Капитан «Алого клинка» - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Марков cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан «Алого клинка» | Автор книги - Виктор Марков

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Я вам помочь хочу, — сказала она сердито. — Снаружи еще один свин у заднего входа. Незнакомка кивнула и бросила хмурый взгляд наружу сквозь витрину — Гуго медленно и неотвратимо приближался, держа в поле зрения главный вход.

— Вы украли что-то у пиратов? — участливо спросила Герти.

Женщина убрала руку от внутреннего кармана.

— Можно сказать так… — голос ее звучал почти шепотом, сипло и глухо — я ненароком подставила Шестипалого. Он обозлился всерьез. Не стоило ходить тут в одиночку. — Герти заметила уродливый извилистый шрам, уходящий под потрепанный шарф незнакомки.

Герти кивнула.

— Я могу помочь.

— Есть тут еще выходы? — шепотом спросила девушка. Глаза ее враждебно и испытующе глядели на Герти из-под полей низко надвинутой шляпы.

Герти помотала головой и ответила — тоже шепотом, но с большим энтузиазмом.

— Но у меня есть план!

Они коротко обсудили его и приступили к делу. Гуго уже несколько секунд настороженно изучал магазин, и явно готовился входить.

— Мисс Летти! — окликнула Герти знакомую хозяйку.

Каапиха в желтом платье и шляпе с цветами высунулась из-за стойки.

— Тут девушка с пиратами повздорила! Они ее ищут. Если вон тот бросвин войдет к вам, он тут всю лавку развалит. Оно вам надо?

— Вообще-то не очень! — бодро отозвалась Летти.

— Тогда слушайте… — начала Герти.

Летти послушала немного и вызвала из глубин лавки свою сестру, на спине которой висели, дружно посапывая, двое недавно вылупившихся каапят.

— Слушай, Софи! Тут пират к нам счас ворвется! Но Герти придумала план…

Гуго, грозно топая копытами, вошел. Он оглядывал лавку, принюхиваясь и подслеповато сощурив маленькие глазки.

— Вам чего-то надо, мистер? — спросили хором Софи и Летти. — У нас есть платья для свиних на любой размер! Для просто свиних, для больших свиних, для очень больших свиних! И даже для очень-очень больших свиних есть!

Гуго, не слушая, внимательно оглядывал зал.

— И еще у нас заговоренные дамские шляпки продаются! — вставила Софи. — Для брака с дворянами, с купцами, с великими чародеями, с не очень великими чародеями…

Гуго, проигнорировав их, протопал к кабине для переодевания, засунул одну пару рук за отвороты куртки, где лежали револьверы… и отдернул занавески — А-а-а-а-а-а-а-а!! — заорала стоявшая в кабинке Герти, прижимая к груди платье. — Негодяй!

— А-а-а-а-а-а-а-а!! Негодя-я-я-я-яй! — поддержали ее хором Софи и Летти. Они подняли крик и принялись скакать по лавке. Каапята Софи проснулись, ничего не поняли, но тоже на всякий случай активно поддержали концерт. У Гуго заложило уши.

— Да я… Я тут… — оправдывался он.

Каапихи прыгали вокруг него и увлеченно верещали, Герти визжала в кабинке. В общей суматохе из-за дальних полок с плотными рядами плащей выскользнула незнакомка и бесшумно выскочила через парадный вход. Прижимаясь к стене, чтобы ее не было видно изнутри, она бросилась к лестнице на верхние ярусы.

Когда минут пять спустя, скандал унялся, а Герти выглянула из лавки, беглянки и след простыл. Девушка решительно пошла наверх — она указала незнакомке безопасный выход на поверхность и хотела лично убедиться, что все в порядке. Герти промчалась четыре пролета и застыла. Незнакомка стояла в пустом проходе позади ряда лавок, перед самым выходом на поверхность, а в дверях, прислонившись к косяку, лениво застрял худой, неприятный тип с сигарой в зубах — сам Щуплый Гро, первый помощник Шестипалого. Руки его были в карманах. В одном из них — явно его знаменитый стилет, которым он выпустил немало душ. Гро что-то говорил, перекидывая сигару между уголками рта. В тот миг, когда Герти выглянула с лестницы, незнакомка прервала его на середине фразы. Рывком она бросилась на пирата. Герти крикнула, предупреждая, но не успела. Девушка метнулась было к незнакомке, но остановилась на полпути. Гро лежал на земле. Леди в шарфе поразила его одним коротким, жестоким ударом в челюсть. Затем она дала пирату два хорошо рассчитанных пинка в живот. Потом оглянулась на Герти.

— Спасибо за помощь, — Герти показалась, что незнакомка улыбнулась под шарфом. — Я попробую вернуть долг, — прошептала она и исчезла снаружи.

Герти тоже ушла — скоро здесь будут телохранители Гро, а попадаться им вовсе незачем.

Размышляя об этом приключении, девушка вернулась в дедову лавку. Открыв дверь, она почти сразу поняла: что-то не так. Дед и старый Заййо оба сидели за стойкой напряженно и неестественно. Секундой позже Герти сзади крепко схватили две пары рук. Она, не глядя, ударила ногой, попала во что-то мягкое, но ее не отпускали. Герти крепко держали хмурые люди в потертых плащах и шляпах с полями.

— Именем Алого герцога! — небрежно произнес высокий, изящный человек с тонкими усиками. Он больно ткнул Герти в бок тросточкой черного дерева с рукоятью в виде золотой головы ящерицы.

Герти обернулась к дедушке. Тот сидел так же неподвижно.

— Это сыщики по поводу бегства твоего друга, — сказал он негромко. Дед в прошлом был пиратом — и не из трусливых, но сейчас на его лице застыло выражение абсолютной беспомощности.

— Они думают, что ты в сговоре со Спифи, — деловито добавил Заййо.

И тут Герти поняла, кто этот изящный человек с черной тросточкой. Люпино — личный телохранитель Алого герцога и говорят, непревзойденный специалист по тайным убийствам.

Сердце Герти упало. Дедушка и каапи в глубоком молчании проводили ее беспомощными взглядами. Девушку провели в закрытый паланкин с занавешенными окнами, который стоял у заднего входа лавки, и посадили туда. Двое крепких сыщиков сели по бокам, остальные несли паланкин. Сказать, что Герти было не по себе — ничего не сказать! Ее трясло. Наконец, девушку вывели наружу. Они оказались среди кирпичных арок внутреннего двора особняка Алого герцога. Кого только не было тут! И сторож ангаров для дирижаблей, и начальник стражи квартала, и папаша Зодак из кафе, где Спифи встретился с чужеземной шпионкой… Ужас!

В дверях дома Герти столкнулась с горько плачущей молоденькой девушкой в нарядном платье, с светлыми волосами, убранными в длинную косу. Ее явно выводили, признав невиновной. Герти опешила. А что эта Гензель тут делала? В гимназии они учились в одном классе и были немного знакомы. Гензель входила в Клуб селекционеров — то есть «землероек», отец ее специализировался на злаках, а она — ворошила землю в компании каапих в духоте храмов-теплиц, выращивала вкусные овощи и вроде бы собиралась стать помощницей жрицы Дающего. Самая домоседская профессия! Что у нее вообще может быть общего со Спифи? Краем сознания Герти отметила, что это надо будет разузнать…

Полчаса очень напряженного ожидания — и ее ввели в допросную.

Посреди каморки с бетонным полом было закреплен стул и рядом столик, где лежали инструменты палача. За приоткрытой дверью виднелся уголок роскошно обставленной комнаты, откуда, закинув ногу на ногу, следил за процессом следствия Алый герцог. Его обычно энергичное лицо приобрело скучающий выражение — допросы продолжались с самого утра. Герцог проголодался и обедал, не отрываясь от процесса. Важный маленький паж стоял за ним, держа на подносе вареную птичью тушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию