Нахмурившись, Мейсон сказал:
– Я не знаю, Пол. Из ее рассказа я понял, что она уехала в
Лас-Вегас на автомобиле. Она, очевидно, сделала это после визита в Вентуру, где
вела переговоры о приобретении дома. Приобретению этого дома она, очевидно,
придавала большое значение. Именно поэтому в ее сумочке оказалась большая сумма
денег. Она хотела заплатить наличными, чтобы закрепить сделку. Почему ты
спрашиваешь об этом, Пол?
– Я выяснил, что приготовил для тебя окружной прокурор, –
сказал Дрейк. – То обследование сотрудниками торговой палаты чартерных рейсов в
Лас-Вегасе действительно имело место. Они хотели выяснить, сколько всего таких
рейсов прибывает в Лас-Вегас, сколько в один вечер, сколько они доставляют
пассажиров и вообще насколько важна эта чартерная служба.
– Продолжай, – попросил Мейсон.
– По повестке они вызвали свидетеля, – сказал Дрейк. – Это
пилот по фамилии Артур Колдуэлл. Он вылетел из Лос-Анджелеса в половине шестого
вечера в понедельник с женщиной на борту, которая заказала самолет по телефону.
Она сообщила, что хотела бы полететь в Лас-Вегас, попросила подготовить
самолет, чтобы он мог подняться в воздух сразу же по ее прибытии в аэропорт.
Позвонила она в два часа дня. Особенно настаивала на готовности самолета к
вылету.
– Если она так спешила, почему бы ей не вылететь раньше?
поинтересовался Мейсон.
– По теории обвинения, – продолжал Дрейк, – это Аделла
приходила к в твой офис, затем она встретилась с Симли Бейсоном и попросила его
выкрасть у тебя револьвер, который она нечаянно оставила в своей сумочке. У нее
не было времени, чтобы поехать в Лас-Вегас и возвратиться в Лос-Анджелес,
поэтому она заказала самолет.
Мейсон задумчиво прищурился.
– Делла Стрит и я вылетели из Лос-Анджелеса чуть позднее,
Пол. На двухмоторном самолете.
– Тот тоже был двухмоторным.
– Мы летели почти что сразу за ним, – сказал Мейсон.
– Но вы отстали настолько, что твоя клиентка успел войти в
дом, сделать себе выпивку, раздеться и принять ванну, – заявил Дрейк.
– Я исходил из того, что кто-то вылетел в Лас-Вегас, чтобы
забрать револьвер Аделлы и заменить им револьвер, с помощью которого было
совершено убийство. Далее…
– Именно так же, – прервал Мейсона Дрейк, – думает и
обвинение. Однако они считают, что Аделла убила Гейрвина Хастингса из его
револьвера, затем она полетела в Лас-Вегас, взяла свой револьвер, положила его
в свою сумочку, а револьвер, из которого убила своего мужа, хотела выбросить в
надежде, что его никогда не найдут. Однако, обвинение считает, что она так
спешила, что нечаянно оставила сумочку в твоем офисе, а обнаруженный револьвер
являлся оружием убийства. По их мнению, ее единственный шанс состоял в том,
чтобы взять револьвер из своей квартиры, попросить Симли Бейсона утром
проникнуть в твой офис и произвести замену.
– На основании чего Колдуэлл производил идентификацию? –
спросил Мейсон.
– По фотографии, – ответил Дрейк. – Они пририсовали на
фотографии твоей клиентки темные очки, и Колдуэлл сказал, что женщина на
фотографии похожа на пассажирку, которая летела с ним в Лас-Вегас. Они также
разрешили ему заглянуть в комнату, где находилась обвиняемая. Ты же знаете, как
полиция устраивает подобные опознания, Перри.
– Что еще ты обнаружил, Дрейк? – спросил Мейсон.
– Тот адрес в Карсон-Сити, – сказал Дрейк. – Элен Дрексел,
дочь подрядчика Харли Дрексела, является другом Коннел Мейнарда. За домом на
своем участке ее отец построил небольшое бунгало. Это помещение не сдается
постоянным жильцам и является идеальным местом для лиц, которые прибыли в
Неваду на шесть недель, чтобы оформить развод.
– Поэтому вполне естественно, – продолжал Мейсон, – что
Коннел договорился со своей подругой Элвиной Митчелл, и она направляла на
жительство в это бунгало знакомых ей людей. Если Минерва жила там, чтобы
получить развод, она, должно быть, в то время уже была дружна с Бэннером.
– Или с его секретаршей, – добавил Дрейк.
– Это означает, что Бэннер все это время представлял
интересы Минервы и поэтому имеет отношение к созданию ситуации, когда Хастингс
думал, что он развелся, а на самом деле был двоеженцем и имел, не зная это,
законную жену.
– Теперь посмотрим на дружбу Элен Дрексел и Элвины Митчелл,
– сказал Дрейк. – В тот понедельник Элен приехала в Лос-Анджелес на семейной
машине, чтобы сделать некоторые покупки. Поскольку в таких случаях она всегда
встречалась с Элвиной Митчелл за чашечкой кофе и поскольку наша стоянка
находится где-то посередине между торговым центром и офисом Бэннера, она
припарковала здесь свою машину и пошла за покупками, Этот факт не имеет
никакого отношения к убийству, но тем не менее он представляет интерес как
своеобразная связка между разными событиями.
– Я тоже так думаю, – сказал Мейсон. – Спасибо за
информацию, Пол. Я все это хорошенько обдумаю и сделаю соответствующие выводы.
Глава 15
Когда судья Фейллон после тридцатиминутного перерыва занял
свое место, окружной прокурор Гамильтон Бергер сказал:
– С позволения Высокого Суда обвинение намерено вызвать
свидетеля, который опознает обвиняемую. Когда свидетель видел обвиняемую, на
ней были темные очки. Поэтому для соблюдения справедливости как по отношению к
свидетелю, так и обвиняемой необходимо, чтобы обвиняемая была в очках, когда
свидетель увидит ее здесь в зале в первый раз. Я хотел бы просить Высокий Суд
рекомендовать обвиняемой надеть темные очки и не снимать их в процессе
судебного заседания.
– Я сомневаюсь в справедливости этой просьбы, – покачал
головой судья Фейллон. – Личное опознание – это та область, в которой
допускается слишком много ошибок. Если мы будем настаивать на том, чтобы
обвиняемая надела темные очки, это будет равнозначно просьбе к грабителю надеть
маску, чтобы свидетель мог его опознать.
– Хотел бы с разрешения Высокого Суда заметить, – сказал
окружной прокурор, – что опознание проводится с учетом голоса, манеры поведения,
ведения разговора, формы головы, а не только внешности подозреваемого лица.
Поэтому я думаю, что моя просьба справедлива.
Судья Фейллон продолжал качать головой, но затем поймал
взгляд Мейсона.
– Мы совсем не возражаем, чтобы обвиняемая надела темные
очки, сказал Мейсон, – при условии, что все другие свидетели наденут темные
очки во время опознания.
Лицо Бергера засветилось.
– Так вы не возражаете?
– Совсем наоборот.
– Это разумно.
Судью Фейллона все еще одолевали сомнения.
– Я думаю, что адвокат ставит свою подзащитную в очень
опасную ситуацию. Суд знает немало примеров, когда опознавали не имевших
отношения к делу лиц. Поэтому Суд продолжает считать этот метод по крайней мере
недостаточно надежным.