Колдуэлл начал говорить, с большой осторожностью подбирая
слова.
– Женщина, сидящая рядом с мистером Мейсоном, являющаяся
обвиняемой по делу, очень напоминает пассажирку, который заказывала самолет.
– Можете приступать к перекрестному допросу, – сказал
Бергер.
– Это та же женщина или нет? – спросил Мейсон. – Можете ли
вы поклясться, что именно обвиняемая заказывала ваш самолет? А может быть, это
сделала женщина, которая только что была на свидетельском месте?
Колдуэлл задумчиво потер подбородок и сказал:
– Я не совсем уверен.
– Одну минутку, – сказал Мейсон. – Я хотел бы задать мисс
Митчелл еще один вопрос. Пусть бейлиф догонит ее и вернет обратно. Она еще не
должна уйти слишком далеко.
Судья Фейллон задумчиво посмотрел на Мейсона и сказал:
– Господин бейлиф, попытайтесь вернуть мисс Митчелл.
Бейлиф быстро покинул зал заседаний.
Посоветовавшись о чем-то шепотом с Аделлой Хастингс, Мейсон
повернулся к Колдуэллу.
– Ваша пассажирка не снимала очков?
– Нет, сэр.
– При полете как туда, так и обратно?
– Да, сэр.
– Поэтому ее глаз вы не видели?
– Нет, сэр.
– Несколько минут назад на свидетельском месте вы видели
женщину, секретаршу мистера Бэннера, не так ли?
– Да, сэр.
– Вы видели ее в темных очках?
– Да.
– Она похожа на вашу пассажирку?
Свидетель немного поколебался, а потом сказал:
– Увидев ее, я понял, насколько трудно опознать женщину,
которая носит темные очки. Мисс Митчелл очень похожа на ту пассажирку. Теперь я
понимаю, что почти невозможно опознать молодую женщину подобной комплекции, в
темных очках. Я также заметил, что голос мисс Митчелл очень похож… Могу я
услышать голос обвиняемой? Это помогло бы мне составить свое мнение.
– А оно у вас еще не сложилось? – спросил Мейсон.
Поколебавшись немного, Колдуэлл ответил:
– У меня было почти твердое мнение. Ранее у меня была
возможность посмотреть на обвиняемую, когда она была без очков. Тогда я сказал,
что, если бы она была в темных очках, я смог бы ее идентифицировать. Когда я
увидел ее в темных очках, я был уверен, что это она. Однако при появлении мисс
Митчелл, особенно когда я услышал ее голос… Ее голос звучит так же, как у той
женщины, что летела со мной до Лас-Вегаса и обратно. Я в растерянности.
Бейлиф вошел в зал и сказал:
– Ваша Честь, я не смог ее догнать. Увидев меня, она
бросилась бежать по лестнице и смешалась с толпой. Я потерял ее из виду.
– Вы потеряли ее! – воскликнул судья Фейллон. – Разве вы не
могли различить ее в толпе?
– Конечно, я различал ее, но не мог догнать. Она убегала так
быстро, как могла. Она ведь моложе меня, – сказал бейлиф. – Я просил прохожих
остановить ее, но сделать это не удалось.
– Я думаю, – сказал судья Фейллон, – что нам следует
отложить заседание до десяти часов завтрашнего дня. Тем временем я попытаюсь
разгадать эту загадку. Прошу адвоката защиты и окружного прокурора зайти ко мне
сразу же после закрытия заседания.
Глава 16
Судья Фейллон снял свою мантию, повесил ее на вешалку в шкаф
и повернулся к окружному прокурору:
– Как вы все это объясните, мистер Бергер?
Стараясь не показывать своего негодования, Бергер заявил:
– Это просто очередной фокус мистера Мейсона. Свидетель
Элвина Митчелл испытывает страх перед публичным появлением в переполненном зале
суда. Используя это, мистер Мейсон запугал ее настолько, что обратил в бегство,
и сейчас он собирается использовать положение, чтобы создать благоприятную
ситуацию для своего клиента.
Судья повернулся к Мейсону.
– У вас есть собственная теория? – спросил он.
– Да, у меня есть некоторые мысли.
– Прошу вас садиться, господа, – сказал судья Фейллон. – Ну,
мистер Мейсон, что у вас за теория?
– Гейрвин Хастингс был убит во сне, – сказал адвокат.
Судья Фейллон кивнул.
– Я исхожу из предположения, что мой клиент невиновна, –
продолжал Мейсон.
– К такому допущению я присоединиться не могу, – вставил
Бергер.
– Продолжайте, мистер Мейсон, – вмешался судья Фейллон.
– Если моя клиентка невиновна, Гейрвина Хастингса не могли
убить ночью, иначе она услышала бы выстрелы. Очевидно, его убили после того,
как она ушла из дома рано утром, чтобы позавтракать с Симли Бейсоном. Это
означает, что смерть наступила где-то между шестью и восемью часами утра.
Женскую сумочку с револьвером, с помощью которого было совершено убийство,
кто-то оставил в моем офисе днем. По телефону какая-то женщина заказала самолет
до Лас-Вегаса и вылетела туда в понедельник в половине шестого вечера. Бэннер
закрывает свой офис в половине пятого. Многие юридические конторы заканчивают
работу как раз в это время. Поэтому можно выделить три периода активности:
утром перед открытием офисов, днем в обеденное время и вечером после работы.
Это означает, что действовал человек, работающий в каком-то офисе и не желающий,
чтобы кто-то заметил его отсутствие. Имеются два револьвера. Один был у
Гейрвина Хастингса, другой у Аделлы Хастингс. Аделла никогда не интересовалась
номером своего револьвера, однако можно предположить, что Гейрвин отдал ей тот,
который он купил в последнюю очередь. Убийство было совершено с помощью первого
револьвера, и он находился в сумочке Аделлы. Это означает, что кто-то пробрался
в апартаменты Аделлы и забрал револьвер до того, как полиция произвела там
обыск. Сумочку украли у Аделлы в Лос-Анджелесе, когда она, поехав на встречу со
своим мужем, остановилась, чтобы купить сигарет. Это было сделано лицом,
знавшим ее привычку носить темные очки и стремившимся получить ключи от ее
квартиры.
– Но зачем этот некто полетел в Лас-Вегас в воскресенье ночью,
использовал ключи от ее квартиры и выкрал револьвер? – спросил судья Фейллон.
– Это было необходимо, – ответил Мейсон, – так как этот
некто не знал, что убийство будет совершено в запланированное время. Он не был
уверен, что Аделла рано утром уйдет на встречу с Симли Бейсоном. Этот некто
предполагало, что так может случиться, но уверен не был. Этот человек выкрал
сумочку Аделлы, в воскресенье вечером сделал дубликат ключей, что были в
сумочке, и ждал, пока Аделла уйдет из дома, оставив Гейрвина спящим. Затем он
тихонько пробрался в дом Гейрвина, хладнокровно убил его, дважды нажав курок и
всадив две пули в голову спящего человека. Затем этот человек положил
револьвер, с помощью которого был убит Гейрвин, в сумочку Аделлы Хастингс и
оставил ее в моем офисе, организовав дело таким образом, что у моей сотрудницы,
не появилось сомнений, что это была Аделла Хастингс.