Паучья корона - читать онлайн книгу. Автор: Эйми Картер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паучья корона | Автор книги - Эйми Картер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

От её чиха задрожали стёкла. Саймон вздрогнул, а Нолан насмешливо бросил:

– Может, это тебе не стоило сюда возвращаться?

– Хожу куда хочу, – упрямо сказала Уинтер, хотя глаза у неё начали опухать, будто она плакала. – Ты мне не указ… апчхи!

Саймон взял её под локоть:

– Пойдём, посидишь в машине.

Шмыгнув носом, она просверлила Нолана взглядом через плечо, но всё же позволила увести себя на улицу. По пути к ближайшему внедорожнику она вытащила из кармана салфетку.

– Малкольму звонила Зия. Она уже едет. А ещё она предложила мне пожить с ней в мотеле, чтобы не пришлось ночевать в машине, – сказала она и громко высморкалась.

– Хорошо, – сказал Саймон. – Лео тоже где-то неподалёку. Они помогут, если понадобится.

Полагаться на новоявленных дедушку и тётю не хотелось, но даже он понимал, что в этот раз они пытаются прыгнуть выше головы. Может, план Королевы Чёрной Вдовы и сработает, но нужно было готовиться к худшему. И как бы ни хотел Саймон найти Осколок Хищника, в первую очередь нужно было защитить Ариану.

Оставив Уинтер в машине с одеялом и коробкой салфеток, Саймон вернулся в дом и поднялся на второй этаж. Тихонько постучав в дверь спальни, где остановилась Королева Чёрная Вдова, он прошептал:

– Ариана? Это я. Ты…

Дверь распахнулась. Стоящая за ней Ариана впилась в него взглядом, и Саймон машинально отступил. Он привык к злости Уинтер, но Ариана редко смотрела на него с таким недовольством – будто он натворил что-то такое, за что невозможно искупить вину.

– Что? – выплюнула она.

– Надо… надо поговорить, – сказал Саймон, вытаскивая из кармана записку. – Сегодня в Улье…

Не сказав больше ни слова, Ариана отвернулась и захлопнула дверь у него перед носом.

10
Оса
Паучья корона

Саймон поражённо уставился на дверь, не веря собственным глазам.

Он постучал ещё раз, но Ариана не открыла. Складывалось впечатление, что Саймон натворил что-то ужасное, сам того не заметив, поэтому он, абсолютно сбитый с толку, спустился в гостиную и плюхнулся на единственное место на диване, не занятое дремлющими кошками.

– Всё в порядке? – спросил Джем, заходя в комнату с миской и лопаткой в руках. – Как день прошёл?

Саймон покачал головой.

– Потом расскажу, – пробормотал он. – Ариана что, на меня злится?

– Злится? – захлопал глазами Джем. – Не знаю. Она сегодня какая-то мрачная, но я её почти не видел, она всё время сидит с мамой наверху.

Ситуацию это не прояснило. Саймон кивнул в сторону миски:

– Что делаешь?

Джем просиял:

– Бисквиты. Контесса учит нас готовить.

– Нас? – переспросил Саймон. Снедаемый нехорошим предчувствием, он пошёл на кухню вместе с Джемом и увидел там Контессу в человеческом облике, нависающую над большой кастрюлей, в которой бурлило рагу. На столешнице рядом с ней стоял Феликс, уперев лапки в бока.

– Нужно больше розмарина, – подсказал он. – Поверь, это придаст блюду изысканный вкус.

– Ты же мышь, – сказала она, обнажая зубы. – Что ты вообще понимаешь в специях?

Феликс фыркнул:

– Ты хоть представляешь, сколько кулинарных шоу я посмотрел? Рано или поздно даже пёс чему-то да научится.

Измученно вздохнув, Контесса добавила немного розмарина.

– О, ты вернулся, – обратилась она к Джему. – И даже привёл помощника. Нужно почистить картошку.

– Почист… что? – переспросил Саймон. – Нет, нет. Я не помогать пришёл. Я хотел…

– А есть ты сегодня собираешься? – поинтересовалась она, поворачиваясь к нему и взмахивая поварёшкой. Он кивнул. – Значит, придётся помочь.

Порывшись в ящике, она протянула ему какой-то изогнутый металлический инструмент и выставила перед ним целое ведро картошки. Саймон уставился на овощечистку, не понимая, что делать.

– Что, впервые видишь? – спросила Контесса. Саймон снова кивнул.

– Мне готовил дядя, – признался он. Кошки, восседающие на столешнице под окном, занавешенным лёгкими жёлтыми шторами, громко фыркнули.

Хмыкнув, Контесса забрала у него овощечистку и картошку.

– Вот так, – продемонстрировала она. – Даже твой заразный мышонок бы справился. Ты, думаю, тоже разберёшься.

– Я не заразный, – раздражённо огрызнулся Феликс. Контесса пропустила его слова мимо ушей, не сводя зелёных глаз с Саймона.

– А ножом почистить нельзя? – спросил он. Она фыркнула:

– Мои ножи прорежут даже мрамор. Альфа мне хвост оторвёт, если ты отрежешь себе палец.

Осознав, что спорить бесполезно, Саймон молча забрал у неё овощечистку и картошку и занялся делом. Он не знал, что именно на него так повлияло – Дев и остальные ребята из школы или неожиданный гнев Арианы, – но он ещё никогда не чувствовал себя насколько бесполезным. Угрюмо закончив с картошкой, он взял следующую, практически не поднимая взгляда, несмотря на бесконечные споры Контессы с Феликсом по поводу того, что добавлять и не добавлять в рагу.

Наконец минут двадцать спустя Контесса заглянула в ведро.

– Да ты даже половину не почистил! – воскликнула она. – Я не успею приготовить ужин без картошки!

– Простите, – сказал Саймон. Ему казалось, что он неплохо справляется, учитывая, что он занимался этим впервые в жизни. – Я…

Она выхватила у Саймона овощечистку и так яростно набросилась на картошку, что кожура полетела во все стороны.

– Всё приходится делать самой, – пробормотала она. – Никакой помощи от вас нет, даже подальше от стола держаться не можете…

Виновато улыбнувшись Джему с Феликсом, Саймон сбежал из кухни на улицу. За день садовые качели подсохли, и теперь их занимали кошки. Приуныв только сильнее, Саймон поплёлся в сторону леса, засунув руки в карманы.

Пальцы наткнулись на бумажку, которую ему подсунул Дев. Отойдя подальше от крыльца, Саймон забрался на прочную ветку и развернул записку – но вместо слов увидел там только какие-то странные символы. Нахмурившись, он перевернул бумажный лист в надежде разобраться, но нет, с таким же успехом Саймон прочёл бы иероглифы.

Чудесно. Даже здесь от него никакой пользы.

– Эй. – Его внимание привлёк тихий голос, и он опустил взгляд. Под деревом стояла Ариана – растрёпанная, с покрасневшими припухшими глазами. Полчаса назад они такими не были. Он бы заметил.

– Привет, – осторожно сказал он, не зная, с какой именно целью пришла Ариана: поговорить или накричать на него. – Ты как, в порядке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению