Брачные контракты - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные контракты | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Кир Лисса, да я бы – с радостью! Только ведь я с кир Стефанией бумаги подписала. Как же я могу-то? А я бы – с радостью!

— Таня, мне кажется, ты не слишком понимаешь, что, если останешься нянькой при кирусе Альбе, ты не научишься больше делать красивую выпечку. Не сможешь сама зарабатывать. Конечно, кир Лисса тебя не бросит. Но ты девочка городская, в рейте на огороде работать тебе сложно будет.

— И ничего и не сложно! Мама меня всегда отправляла к сестре своей в рейт на лето. Я и огород полоть умею, и воду таскать, и корову доить умею! И никогда мне в городе не нравилось! Если бы тётка раньше мамы не померла – я бы к ней и уехала. Я даже Всевышнему молилась, чтобы вы, кир Стефания, подольше не надумали в город перебираться. Там и люди другие, злые какие-то, и вообще… А я замуж хочу и детей… Чтобы не один, как я, а семья чтобы… И коровку свою, и дом свой, а не в чужой комнате жить. Вы не думайте, кир Стефания… Я очень-очень вам благодарна, и за работу, и вообще… Раз я договор подписала, то я всё ведь понимаю… Я по-честному буду…

Уф-ф-ф… Видит Всевышний, я хотела как лучше… Отправив эту будущую мать семейства в спальню, присматривать за Альбом, я с удивлением заметила, что кир Лисса смотрит на меня с улыбкой.

— Вы знали?!

— Догадывалась. Это только вы, кир Стефания, всё чего-то добиваетесь, учитесь вот этим вашим штучкам, мечтаете разное… А большая часть женщин хочет совсем другого! А из Тани вашей выйдет отличная нянька. И замуж её выдадим не хуже других!

Честно говоря, я была несколько обескуражена. Хотя… Со своим уставом лезть в чужой монастырь не стоит. Кто я такая, чтобы решать, что девочке лучше?

— А теперь, кир Стефания, когда все мелкие проблемы решены, настало время подумать о серьёзном. Вы не забыли, что на день Равновесия у вас будут гости? Где вы собираетесь их принять? У вас нет гостиной. Чем вы будете угощать кируса Террино? Согласитесь, это очень ценное знакомство, и будет глупо обидеть кируса холодным приёмом. Кроме того…

Я обратила внимание только на одну деталь. Про кируса Лерго кир Лисса даже не упомянула. И вот что я должна про неё думать? Благо, что она обещала мне не заставлять меня выходить замуж – насильно не отдаст. Но вот эти круги, которые она нарезала вокруг меня, немного тревожили…

Глава 46

За оставшиеся восемь дней я успела столько, что сейчас, вспоминая проделанную работу, только удивлялась. Достаточно сказать, что пришлось ехать в Рикберс и ночевать там в дешёвой гостинице. Зато теперь мой дом соответствовал почти всем канонам местной красоты — у меня появился зал.

Разумеется, он был похож на все залы всех окрестных кирусов, там стоял и стол, и шесть стульев. Не было только буфета с посудой, а стены обтянули светлой, плотной атласной тканью. Без рисунка. Мода на тяжёлые медальоны в завитушках, вытканных на толстых обойных материях, меня не устраивала.

Нашла я атлас случайно, в бельевой лавке-ателье «Тайная одежда для дам», и долго спорила с кир Лиссой.

— Кир Стефания, это ткань для нижних юбок, а не для стен!

— Кир Лисса, на ней ведь не написано! И дело даже не в том, что она дешевле. Дело в том, что она – без рисунка. Мне больше нравится именно такая!

— Кир Стефания, это очень непрактично! Поймите, на таких стенах будет видно любое пятно!

— Кир Лисса, зато эта ткань не линяет, как утверждает ман Лерна. Их можно достаточно легко снять и просто постирать.

— Кир Стефания! Чтобы продать такое количество ткани, почтенная ман ещё и не то вам скажет!

У-у-упс! Неловкий момент, над сказать… Я посмотрела на стоящую рядом ман Лерну, отметила её скромно опущенные глаза. Похоже, что почтенная ман и сама не уверена в том, что ткань не линяет. Решив, что в словах кир Лиссы есть определённая доля правды, я попросила хозяйку ателье принести мне горячий утюг, стакан воды и небольшой лоскут льняной или хлопковой ткани:

— Можно и просто пару обрезков, почтенная ман Лерна.

Прикинув, что часть ткани можно будет пустить на диванную подушечку, я отрезала от рулона маленький уголок, сантиметра три-четыре квадратных, не больше. Макнула его в воду, положила между двух лоскутов чистой хлопковой ткани и прижала утюгом. Дождавшись, когда шипеть и парить почти перестало, вынула ткань и показала Лиссе абсолютно чистый хлопок.

— Видите?! Если бы ткань хоть чуть линяла, остались бы разводы.

Нос ман Лерны немедленно пополз вверх:

— Поверьте, кир Лисса, я не имею привычки обманывать своих клиентов!

Мы с кир Лиссой переглянулись и улыбнулись друг другу. Обе заметили, как нервно отнеслась к испытанию ткани хозяйка ателье.

— Прошу прощения, ман Лерна. Я не хотела вас обидеть. – Лисса, как всегда, была на высоте. Лучше уж извиниться, чем оставить за собой обиду. Нам у этой дамы ещё много лет шить бельё.

С украшениями для комнаты было грустно – мне не нравилось ничего. Я долго перебирала расписные фарфоровые вазы, цветы всех мастей и окрасов. Из бархата и атласа, из шёлка и льна, из меха и вощёной бумаги, перьев и окрашенной стружки. Картины, что украшали собой стены магазина, сплошь были дурно выполненными пейзажами и роскошными натюрмортами с небывалой величины фруктами и вычурными вазами.

— Посмотрите, кир Стефания… Вот это зеркало будет совсем недурно смотреться.

Пожалуй, кир Лисса смирилась с моей нелюбовью к вензелям и «роскоши». Зеркало и правда было оправлено во вполне симпатичную рамку. Но вот – не моё, и всё тут… Хотя… Я выбрала самое большое зеркало без рамы, которое нашлось в магазине. И категорически отказалась от:

— Через две недели, юная кир, у него будет прекрасная резная рама, такая, как вы захотите!

— Благодарю, почтенный ман, но мне зеркало нужно без рамы. Меня оно устраивает и так.

Так ничего и не купив в качестве украшений, посетили соседние магазинчики.

Наконец, в посудной лавке я увидела довольно необычную ёмкость белого цвета. Стекло, простое белое стекло, не слишком ровное по краю. Больше всего напоминает обычное ведро небольших размеров, только поуже и повыше. Ну, литров так на пять-шесть. И высота хорошая – сантиметров семьдесят.

— Что это такое, почтенная ман?

— Ой, я сейчас уберу, юная кир. Это предназначалось для бутылок с игристыми винами, вот здесь были ушки и к ним крепили большие атласные банты. Внутрь такого сосуда обычно кладут лёд на дно и в него немного закапывают бутылку вина из Мирны. Знаете, то, которое пенится. Ну и не довезли в целости, из четырёх – три ушка откололись в дороге. Вы же понимаете, грузчики, они такие…

Я потрогала пальцем края – не критично. Конечно, можно порезаться, если быть неаккуратной. Но я не порежусь.

— И сколько такое будет стоить?

— Милая кир, вы, должно быть, не поняли — у меня нет такого целого!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению