Брачные контракты - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные контракты | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Двигайтесь, двигайтесь почтенный кирус, не стойте. Сапоги вон надевайте – и бегом до огня! Бегом-бегом, тогда, может, и не простынете! А лошадку вашу приведут, не переживайте…

Кир Лисса вернулась в коляску и скомандовала мне:

— Кир Стефания, ступайте домой и переоденьтесь. А я вернусь к себе – нужно найти кирусу сухую одежду… А обед… Ну, что – обед! Отложите на часок, ничего страшного!

Я бы отложила его и совсем, но приедет кирус Террино, так что в любом случае, мне нужно домой. Кроме того, рукава платья, мокрые выше локтя, постепенно распространяли влагу по всей одежде. Да и на животе всё шире расползалось мокрое грязное пятно. Благо, что тут пешком до моего дома меньше километра. Я плотнее закуталась в накидку и скоренько двинулась домой, местами переходя на лёгкую трусцу – хорошо бы разогреться и даже вспотеть.

К дому я подбежала практически вместе с кирусом Террино. В двух словах объяснив причину задержки обеда, извинилась и ушла переодеваться. Сета суетилась вокруг с тазом горячей воды и кувшином, подтыкала тяжёлый тёплый плед, охала, ахала, аккуратно выспрашивая подробности, но работала споро. Через пять минут я уже сидела закутанная в чистый халат, с ногами в тазу, а она подливала туда кипяток и добродушно приговаривала:

— Ничего-ничего, сейчас быстро согреетесь! А кирус ваш никуда не денется, я его в зале усадила и ман Сона ему глинтвейн сейчас подаёт. И вам бы кружечку горячего не мешало!

— Неси!

— Вот и хорошо! Вот вы и молодец! – спиртным я здесь практически не пользовалась, только для пропитки пирожных, так что Сета, пожалуй, не зря напомнила мне про глинтвейн.

Принимая из рук горничной обжигающую руки толстостенную посудину с тёмным питьём, я, внутренне, не переставала дрожать. Пожалуй, уже и не от холода – ноги в тазу с горячей водой напоминали красные гусиные лапы, так распарились. Да и вообще, согрелась я ещё в дороге, пока трусила бодрой рысцой. Скорее, это – нервное…

Сета разбирала мои мокрые и не слишком чистые тряпки, определяя, что – стирать, а что – прежде высушить и заштопать, я же блаженствовала от ощущения покоя и безопасности. Но кирус-то каков! А?! Кинулся, даже не раздумывая! А ведь не в летнюю речку прыгал… И когда успел сообразить? Сейчас, в тепле и сухости, я понимала, что действовал он совершенно правильно. И те секунды, что потратил на снятие тяжёлой накидки и сапог – они тоже такие… правильные. Ведь утянуло бы под воду тяжестью…. А он – вон как лихо всё сообразил! Молодец, что ещё сказать! Хороший парень… Надёжный… Вот! Точно! Я нашла нужное слово – надёжный!

Пожалуй, горячий напиток со специями и вином излишне расслабил меня. Решительно отставив недопитый глинтвейн, я скомандовала Сете:

— Достань, пожалуйста, голубое платье. И давай уже бельё чистое – нужно одеваться…

Кирус Террино на мои извинения только отмахнулся.

— Ну что вы, право, кир Стефания! Обед – такие пустяки… Может и вообще стоит отложить его? Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, кирус Террино, на удивление – хорошо. Я вот подумала… Понимаете, пока отогреют кируса Лерго, пока кир Лисса привезёт ему сухую одежду. Это всё займёт довольно много времени. А вы – голодны. Может быть, стоит приказать подать вам к глинтвейну пирожные? Просто перекусить?

Сладкоежка-кирус смутился, как ребёнок, даже порозовел.

— Ну, если это будет вам не слишком затруднительно!

Часа через полтора, когда в дверь постучали, и Сона доложила, что прибыли кирус Лерго и кир Лисса, кирус Террино уже напоминал нализавшегося сливок кота. Сидел и блаженно жмурился, глядя на ополовиненную двухъярусную вазу пирожных. В отличие от равнодушного к сладостям кируса Лерго, он вполне оценил моё искусство. Слизывая крошечный кремовый бутончик с очередной корзинки, уговаривал меня научить делать такие потрясающие десерты его кухарку.

Пришлось сказать, что собираюсь открыть школу кондитеров и стоить такое искусство будет совсем недёшево. Хотя, разумеется, почтенный кирус, для вашей кухарки будет большая скидка.

И дальше, на удивление, мне не пришлось придумывать темы для беседы. Кирус оказался весьма подкован в делах торговли!

— Не удивляйтесь, милая кир Стефания. Так уж получилось, что я третий сын в семье разорившегося высокородного. И когда мы с братьями поняли, что отец оставил нам матушку и двух сестёр без приданого, а также — кучу долгов… В общем, старший брат у меня совершенно потрясающий человек! Он не только не побрезговал заняться торговлей, но ещё и среднего, Анжея, втянул. И мне учёбу оплатил. Конечно, я был ещё совсем мальчишкой. Толку с меня не было… Сейчас они торгуют в столице, у них несколько общих больших лавок. Сёстры удачно замужем, а матушка живёт в собственном въезде и ни в чём не терпит нужды. Но я, разумеется, хоть и не стал купцом, но из общих разговоров что-то да ухватил…

В общем, беседа с кирусом не только доставила мне удовольствие, но и кое-чему научила. Пожалуй, сегодня, после десерта, у кируса появится повод написать своим братьям о новом, совершенно сказочном десерте. Кто знает, не даст ли и мне это каких-либо плюшек? К обеду, кроме пирожных, ряды которых заметно поредели, я приготовила ещё пару сюрпризов. Вазу унесли на кухню, чтобы восполнить потери, и кирус проводил её очень внимательным взглядом.

Обед, самый обычный, протекал довольно весело. Ни Лерго, ни Террино, как мне кажется, не смутило присутствие «соперника». Хотя кир Лисса, однозначно, была слегка разочарована. Про себя я даже чуть посмеивалась над её неудавшейся интригой. Неужели взрослая женщина всерьёз думала, что кирусы начнут соперничать за руку и сердце деревенской барышни?!

На кирусе Лерго была удивительно шедшая ему рубаха в романтичном стиле – с кружевным жабо и свисающими на пальцы ажурными манжетами. Да и камзол отличался от его собственного непривычной роскошью – по лазоревому фону были вытканы золотые цветы. Я так поняла, что много лет назад это были довольно модные вещи, принадлежавшие покойному мужу кир Лиссы. Надо же, в каком отличном состоянии она сохранила одежду!

Беседа текла плавно, кирусы, оба, с удовольствием хвалили горячее и передали через Сету благодарность ман Соне. Обсуждали дела малыша Альба. Кирус Террино очень высоко оценил предусмотрительность его бабушки. Кирус Лерго порекомендовал не тянуть с приглашением учителя для него:

— Кир Лисса, я понимаю, что в вашем уютном женском мирке малыш будет расти в любви и заботе. Но крайне желательно, чтобы у него как можно раньше появился перед глазами пример мужчины. Сейчас, в три с половиной года, конечно, ещё рано. Но через два с небольшим года ему уже потребуется мужской костюм и умение обращаться с конём. Начинать нужно не в десять лет, когда недоросль уже избалован до крайности.

— Ой, кирус Лерго! В пять-шесть лет – это слишком рано!

— Нет, почтенная кир. Я, конечно, не смею настаивать, но, если у меня будет сын, его обучением я буду заниматься как можно раньше. Я сам, признаться, был избалован родителями. И очень жалею, что учить меня не начали раньше. Тогда, возможно, я доставил бы им значительно меньше огорчений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению