Брачные контракты - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные контракты | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

- Простите за такой вопрос, кир Джема, а вы кем приходитесь кир Лотте?

- О, я сестра ее покойного мужа.

- И вы все это время заботились о малыше?

- Нет, просто месяц назад уволилась нянька Альба – получила наследство где-то в рейте и уехала домой. А нанять новую мы уже не успели.

- Вы поедете в рейт вместе с малышом?

- Нет, зачем же? У меня в Рикберсе есть свой въезд, туда я и вернусь. Конечно, он несколько скромнее дома кир Лотты, но вполне удобен. За столько лет мы с ней так сроднились… Бедная, бедная Лотта…

И она снова утерла слезы…

Малыша Альба мы увидели примерно через пол часа. Пухленький и недовольный, он капризничал и не хотел пить молоко, хотя горничная стояла у него над душой и уговаривала:

- Очень вкусное молоко, кирус Альб! Вы только попробуйте!

Но неумолимый кирус тряс темными кудряшками и отворачивал моську от красивой расписной чашечки.

- Понимате, с тех пор как не стало кир Лотты и нянька уехала, он стал несколько капризен – извиняющимся тоном произнесла кир Джема. – А так, он хорошо воспитанный и милый мальчик.

Кир Лисса решительно встала, забрала молоко у горничной и мягко улыбнувшись сказала:

- Почтенный кирус Альб! Мне кажется, что вы зря капризничаете! Я лично видела, как туда добавляли ложечку меда. Думаю, это очень сладкое молоко.

Малыш закрыл лицо обеими ручками, но бдительно следил сквозь раздвинутые пальцы за действиями незнакомой женщины.

- Ой! – весьма ненатурально удивилась кир Лисса – а куда это пропал у нас кирус Альб? Где же наш мальчик? Ну, раз он пропал, тогда я немедленно выпью его молоко!

Малыш резко убрал руки от лица и победительно посмотрел на кир Лиссу – мол, я все вижу!

Молоко было выпито и мы стали прощаться. Кирус Альб слез со стула и забился в угол, слегка загородившись тяжелой шторой. Кир Лисса подошла к нему, встала на колени и очень серьезно сказала:

- Завтра мы придем к тебе снова. Ты будешь нас ждать?

- Неть!

- Почему – нет? Мне вот кажется, что вдвоем молоко пить гораздо интереснее. Будешь ждать?

Альб молча кивнул. Кир Лисса потрепала мягкие кудри, обняла малыша, подняла с пола и передала горничной.

- Ты будешь слушаться и хорошо кушать. Тогда завтра мы с тобой пойдем гулять. А скоро поедем в путешествие. И у меня дома есть кошка.

- Коська? – он явно заинтересовался.

- Настоящая живая кошка. Ты сможешь с ней поиграть.

Все это время я, как бы со стороны, наблюдала за Лиссой и малышом и понимала – они явно нашли друг друга. Но нам нужно с ней обсудить деловые вопросы. Позволительно ли ему будет жить у нее в доме? Достаточная ли сумма – два золотых в месяц на содержание? Вроде как сумма не маленькая, но ведь малышу придется нанимать няньку, а потом еще и учителя.

Этот малыш приходился мне племянником, если я не путаю степени родства – троюродным. В любом случае я не смогу его бросить.

С любезной помощью кируса Террино мы закончили бумажную волокиту очень быстро. Но нужно было решить, что делать с домами, собрать вещи Альбу, подготовится к дороге... Поэтому, съехав из гостиницы, мы остановились в пустом въезде, который теперь принадлежал мне. Одна из горничных тети Лотты пришла нам помочь. Дом протопили, постелили нам чистое белье, а ужин прислали с соседской кухни – тут мы решили пока не трогать посуду и не закупать продукты – слишком много возни для пары-тройки дней.

- Кир Стефания, вы сможете позаботится о малыше пару недель? Я хочу съездить к дочери, навестить их и , заодно, отвезу им деньги.

- Разумеется, кир Лисса. Кроме меня в доме две горничных, мы вполне справимся. Не волнуйтесь. Лучше, давайте решим, что мне делать с этими въездами?

- Сдать в аренду, разумеется. Здесь, в портовом городе, всегда есть желающие.

- Кир Лисса, я так понимаю, что здесь дорогой район и сами жилища очень не дешёвые. Нужно, чтобы кто-то проверял жильцов, собирал деньги и прочее.

- Кир Стефания, здесь полно контор, которые занимаются посредничеством. Они сдадут жилье, подберут жильцам необходимую прислугу будут собирать арендную плату и прочее, прочее, прочее. Вы потеряете на этом пятнадцать процентов аренды. Можно остаться самим, подольше и…

- Нет-нет, я не смогу ездить сюда каждый месяц за деньгами.

Через день мы подписали договор на разрешение сдавать обе квартиры в субаренду с конторой «Точный расчет». Кирус Террино, который посетил нас в обед рекомендовал именно ее:

- Кир Лисса, это одна из старейших контор в городе. Я же сам родом отсюда, и, когда-то, она принадлежала другу моего отца. На сколько я знаю, его сын очень удачно ведет дела. Мы с ним даже немного знакомы. Очень ответственный молодой человек.

- Вашей рекомендации достаточно, милый кирус Террино. Кстати, я помню, что вы весьма хорошо относитесь к сладостям. Так вот, если дела приведут вас в наши края еще раз – позволяю вам навестить кир Стефанию и попробовать ее десерты – это что-то изумительное!

Кирус Террино порозовел, как будто его поймали за детской шалостью:

- Признаться, кир Лисса, я, действительно, люблю сладкое. Но удобно ли будет… - и он вопросительно посмотрел на меня.

Ну, и что я могла сказать?! Да и так разобраться – он действительно очень помог мне и советы всегда давал весьма толковые.

- Кирус Террино, я буду очень рада приготовить вам любые сладости, которые умею. А если я еще буду знать, когда именно вы приедете, то подготовлю не один десерт, а столько, сколько вам угодно. Поверьте, для меня будет большой радостью доставить вам удовольствие. Ваши советы, кирус Террино – бесценны для меня!

- Кирус Террино, я бы вам советовала приехать к кир Стефании на день Равновесия. Я сама приглашена к ней в этот день на обед и думаю, что уж в праздник десерты будут самые невероятные!

- Очень заманчивое предложение, кир Стефания! Как раз перед днем Равновесия я собирался посетить Рикберс по служебным делам.

- Как удачно все получается, кирус Террино!

И эта интриганка с радостной улыбкой подмигнула мне…

Глава 44

Домой мы возвращались целым обозом. Кроме нашей коляски, куда втиснулись я, кир Лисса и закутанный в сто одежек Альб, следом за нами ехало три груженых телеги. Кир Лисса настояла на том, что детскую нужно перевести полностью.

- Кир Стефания, поверьте, я делаю это не в целях экономии. Не так и дорого отремонтировать у меня одну комнату и превратить ее в уютную детскую. Но мне хотелось бы, чтобы малыша окружали знакомые с детства вещи. Для него и так последние события – сплошные потери и удары. Вы же понимаете, лишившись одновременно и любимой бабушки и привычной няни…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению