Брачные контракты - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные контракты | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

А потом нас ждет сытный завтрак и обязательно – сладкая булочка. Следом – прогулка, погода сегодня просто отличная. Возможно, во время прогулки мы немного побегаем и поваляемся в снегу. Потом обед и тихий час. А еще у нас рисунки не рисованы и игрушки не играны, а еще есть Муха и Тигра. Вчера, по причине их ночной охоты, мы так и не успели познакомиться. Так что и мне пора вылезать из под теплого одеяла – день обещает быть очень насыщенным.

Глава 45

Меня очень удивляло и даже настораживало отношение Татьяны к Альбу. Она проводила с ним всё время, которое могла. За эту зиму она неплохо набила руку, мы с ней занимались каждый день. Но как только появлялась возможность сбежать к малышу – она уходила к нему. Хотя Сона вполне справлялась с бытовыми проблемами.

Я понимала, что с приездом кир Лиссы придётся что-то решать. Девочка – моя ровесница. Ей семнадцать лет. У меня она получит хорошую специальность и сможет чего-то добиться в жизни. И я совершенно не представляю, как это до неё донести. Кроме того, смущало и то, что Альб, достаточно радостно воспринявший всех, кто крутился вокруг него, к Татьяне прямо льнул. И гулять у него: — Тяня, улять! – И кормить его – Тяня!

Я чувствовала себя строгой мамашей, которая собирается выпихнуть дочку в институт и «никаких мальчиков, сперва выучись». Весь вопрос в том, права ли я? Этот мир гораздо более патриархальный. Женщины, конечно, работают. Но самостоятельно могут жить или вдовы, или совершеннолетние. В общем, я была в полном раздрае и не представляла, как решать этот вопрос.

Насильно осчастливить её работой или отпустить в няньки к Альбу? А решать придётся именно мне. Документы Тани и договор лежат у меня в том же ящике письменного стола, что и документы остальной прислуги.

Ещё и именно поэтому я так радовалась приезду кир Лиссы! Альб узнал её не сразу, сперва несколько настороженно смотрел, как женщина снимает меховую накидку и шерстяную шаль, как потирает озябшие руки, пытаясь быстрее согреть. Как присаживается на корточки прямо в коридоре и говорит:

— О, Альб! Как ты вырос за эти дни! Скоро ты станешь совсем уже взрослым!

Альб только что вылез из-за обеденного стола и, стоя в дверях комнаты, наблюдал за преображением чего-то большого и холодного в знакомую…

— Исса! Я тебя узналь! – почему-то малыш частенько смягчал звуки. Ну, думаю, со временем это пройдёт. Мы немного посидели у меня в кабинете, кир Лисса привезла мальчику небольшую ярко-алую деревянную лошадку с жёлтыми копытами и гривой. Сперва лошадка скакала по столу, потом потребовала скачек на полу, где малыш и начал клевать носом. Таня унесла его укладывать, а у нас, наконец-то, появилась возможность обсудить дела.

— Как съездили, кир Лисса? Всё ли прошло удачно?

— Спасибо, кир Стефания. Всё хорошо. У меня скоро будет внук или внучка!

— Поздравляю!

— Да, зять написал расписку, съездили к местному помощнику архауса, всё заверили, так что – всё отлично!

— Расписку? Я думала, вы собираетесь подарить им…

— Кир Стефания, я очень люблю свою дочь, других детей у меня уже не будет. И мне нравится мой зять – он хороший, добрый человек, и Айрин с ним счастлива. Но никто не знает, что и как будет дальше в нашей жизни. Всевышний иногда посылает тяжёлые испытания…

Я, признаться, немного растерялась – я не понимала, о чём говорит Лисса.

— Кир Лисса, какие испытания? Вы боитесь, что муж вашей дочери станет её обижать?

— Думаю, что такого не произойдёт. Но Айрин – беременна.

— И что? Как это влияет на денежные отношения и вообще на всё?

— Кир Стефания, вы ещё просто молоденькая и не понимаете… Роды – совсем не такое лёгкое испытание. Что будет, если, не дай Всевышний, с Айрин что-то случится?

— Ну, у вас останется внук или внучка.

— И зять. Он очень славный человек, правда. Только он — молодой здоровый мужчина, который, рано или поздно, захочет снова жениться. Сейчас земли рядом с их рейтом куплены на моё имя. И принадлежат мне. Зять – только управляющий с правом самостоятельно распоряжаться доходом. Если, не дай Всевышний, с дочкой что-то случится… Это по-прежнему будут мои земли и когда-нибудь они отойдут детям. А не достанутся второй жене.

— Кир Лисса, я вам уже говорила, что вы очень мудрая женщина?

— Э-э-э… Пожалуй – нет.

— Тогда я скажу сейчас – вы очень мудрая женщина!

Мы посмеялись, а потом кир Лисса очень серьёзно сказала:

— Я не такая уж мудрая, просто – практичная. Деньги очень много значат в жизни, кир Стефания. Никогда не отдавайте всё, что имеете.

Дальше мы обсуждали, как безболезненно перевезти малыша к кир Лиссе.

— Думаю, что не стоит мне забирать его сегодня, кир Стефания. А вот завтра, сразу после завтрака, предложите ему покататься. И приезжайте ко мне. Он посмотрит свою комнату, там много знакомых ему вещей, увидит свою кроватку и игрушки… Потом мы пообедаем, потом поиграем-погуляем, а потом, после обеда, он просто пойдёт спать в свою комнату.

— Хорошо, думаю, так и сделаем, но…

— Что-то вам не нравится, кир Стефания?

— Понимаете, кир Лисса… Таня… Она очень привязалась к малышу. И он к ней – так же.

— Ну, это же совсем не плохо! Даже – отлично!

— А вот мне так не кажется. Если она останется здесь, то у неё, со временем, будет прекрасная специальность. Рано или поздно я переберусь в город и, разумеется, возьму её с собой. Там она сможет работать. Там она сможет выйти замуж. А здесь? Альб вырастет, через три-четыре года вы наймёте ему гувернёра. А она останется и без профессии, и без шансов выйти замуж.

— Да с чего вы взяли, кир Стефания?! У меня в рейте полно холостяков, о приданом я позабочусь, это и так понятно.

— Кир Лисса, Таня – девушка городская, к сельскому труду она совершенно не приучена. Вряд ли она будет счастлива ковыряться остаток жизни на огороде или пасти коров.

— Кир Стефания, я, разумеется, не стану портить вашей протеже жизнь. Только у вас несколько превратное мнение о жизни в рейте. Кроме, собственно, селян, есть садовник. Есть столяр, у которого взрослый холостой сын. Есть староста, и у него два взрослых сына. Женат, заметьте, только один.

— Вот-вот, выбор будет ограничен буквально двумя-тремя парнями. Кроме того, от огорода не избавлены ни садовник, ни столяр. Так что их жёны точно так же копаются в земле и…

— Кир Стефания, Таня ваша – девушка очень милая и не такая уж маленькая. Вы с ней, если не ошибаюсь, ровесницы? Может быть, просто стоит спросить её саму?

— Таня, присядь…

В пересказе кир Лиссы все мои сомнения звучали как-то не так угрожающе. Может быть, Лисса и права? Далеко не все женщины даже там, в моём мире, хотели бы делать карьеру. С одной стороны – мне жаль, если Таня уйдёт. Я много с ней возилась и она, со временем, будет отличным мастером. С другой – мне бы совсем не хотелось её принуждать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению