Попаданка. Двойной обмен - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Белецкая cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка. Двойной обмен | Автор книги - Наталья Белецкая

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Обязательно этим займусь! – искренне заверила я главу клана.

Конечно, займусь. Пока Наполеонушка только лук научился резать, а ему еще обучаться и обучаться. Камень не поменял цвет.

– Я решила запугать травницу, вроде как в жертву принести, – затараторила я. – Мы привели её в часовню.

Камень ожидаемо покраснел.

– Ну, то есть Эрэль принес Резаэлли туда.

Артефакт снова стал полупрозрачным, отреагировав только на последнее предложение. Это был самый опасный момент нашего плана. Нужно говорить, чтобы Айеари не пришло в голову что-то уточнять.

– Могу поклясться, что я не активировала Урсутуй! – Именно так назывался тот фенопылесос, что втянул душу Гамаисы. – Ничего у Ллос не просила, алтарь не кормила.

Камень остался прозрачным, ведь все было именно так. Матриарх изумленно посмотрела на статуэтку.  

– То есть это сама богиня наградила тебя светлой магией… – все еще не до конца веря, прошептала Айеари.         

– Возможно. Я не жрица, чтобы понять досконально, что же произошло.

– Да думаю, здесь нужна жрица, а лучше несколько, чтобы во всем этом разобраться. Пока оставим этот вопрос. Скажи мне, знания травницы тоже перешли к тебе?

– Я знаю все то, что было известно Резаэлли Сареп. Если надо, могу сделать так, чтобы люди поверили, что она умерла в результате обвала в горах. Никто не подумает на дроу. Травники часто ходят по опасным склонам, собирая растения, бывают несчастные случаи.

– Именно поэтому ты наложила на тело сохранные чары? – сообразила Айеари, я кивнула. – Предусмотрительно. А микстуры и зелья ты тоже можешь варить?

– Конечно! И обязательно буду это делать.

– Твое стремление помочь клану похвально… – задумчиво посмотрев на меня, сказала матриарх.

Внезапно дверь на балкон распахнулась, и в комнату вошли несколько служанок и длинноволосый мужчина. Служанки расторопно накрыли столик, а аристократ, бросив на меня нечитаемый взгляд, наклонился и что-то зашептал главе на ухо.

– К сожалению, у меня появилось срочное дело – отужинаем как-нибудь потом. – Айеари плавно поднялась со своего места, я тоже резко вскочила.

– Конечно,  госпожа! – Я изобразила поклон.

Пришедший со слугами мужчина услужливо распахнул дверь, и глава быстро вышла с балкона. Аудиенция окончена. С ума сойти! Неужели нам удалось?

Глава 18. Жрица

– Как тебе вообще пришло в голову сказать Сириэлле такое? – возмущенно поинтересовался Ивэлас.

Мы сидели в комнате Гамаисы возле низкого столика. Тарелки, что стояли недавно на столе, опустели, но еще хранили запах пищи. Я забралась с ногами на кровать и цедила успокоительный отвар, а Ив с Эрелем разместились прямо на полу на специальных подушках и потягивали гномье пиво. В честь прекрасно прошедшей аудиенции мы открыл небольшой, примерно пятилитровый, бочонок.

– А что  такого я сказала?

– Что у неё нетрадиционная ориентация. – Ив будто ждал, что я осознаю собственную глупость. Но глупость осознаваться не желала.

– Ну и что? Тем более, судя по её поведению, это так и есть.

По части сексуальных отношений у дроу все было проще, чем у местных людей. Женщины не блюли девственность, наоборот, считалось, что лучше будет, если жена нагуляется. Так же никто не требовал от мужчины «монашеской» жизни до брака. Да и после мужья могли регулярно заниматься сексом с кем-то на стороне, если жена дозволяла.

– Скорее всего. И для неё это может означать конец карьеры. Это очень позорно.

– Почему? – вытаращилась я. – Вон у нескольких работников дворца крашеные брови и цепочки в волосах. Никто их не увольняет.

Однополые отношения среди дроу-мужчин не были редкостью, некоторые, подчеркивая свою ориентацию, вплетали в волосы цепочки и красили брови. Кстати, о том, что брови и цепочки – признак того, что их владелец нетрадиционной ориентации, поведала мне глава клана, когда я занимала тело Рэзаэллы Сареп. Видимо, хотела шокировать, но я лишь с любопытством посмотрела на молодого по местным меркам парнишку, отметив, что цепочка у него в волосах золотая с искусным плетением, да и розовые брови на серой коже смотрятся красиво, правда, весьма экзотично.

Я не нанималась в полицию нравов. Да и указывать, как жить, не планировала. У дроу мужчин рождается в три-четыре раза больше, чем женщин. Мне кажется, запрещай не запрещай, но все равно таких отношений не избежать в подобном обществе.

Эрэль как-то странно посмотрел на моё удивленное лицо и пояснил так, что стало понятно еще меньше:

– Однополые отношения среди женщин – это совсем не то, что среди мужчин. Это другое.

– Ага! «Вы не понимаете, это – другое!». Эр, в чем отличие?

Мужчине, похоже, не понравилась моя интерпретация его имени, но он ничего не сказал.

– Считается, что слабые духом мужчины не могут обуздать свою сексуальность, поэтому кидаются на других мужчин. Относятся к таким дроу снисходительно, но никаких препятствий в карьере не чинят, – вмешался Ивэлас. – А женщине быть слабой духом и кидаться на других женщин зазорно. Тем более, когда мужчин полно.

Я задумалась. Женщин в местном обществе меньше, и для увеличения рождаемости желательно, чтобы они спали с мужчинами, а не друг с другом. Вполне логично. По крайней мере, для себя я придумала такое объяснение, потому что «это другое» и «женщина должна быть сильнее мужчины духом» – казались мне выдуманными. Хотя у дроу был явный перекос в пользу женщин, а мужчины считались существами второго сорта, поэтому для этого общества такое объяснение годилось.

– Получается, я Сириэлле карьеру испортила? Да ладно, она сама с этим чудесно справилась! Надеюсь, больше она маячить тут не будет. Меньше часа с ней пообщалась, и на всю жизнь хватило.

Честно сказать, о своих словах я не сожалела. Не думаю, что с Гамаисой могла дружить хорошая женщина. Внезапно мне вспомнились слова Сири: «Как ты смогла…». «Нарушить клятву», – продолжила фразу я. Может быть именно поэтому и произошел разлад между подружками? Сириэлла рассказала под клятву о неразглашении о своей ориентации, а Гамаиса начала издеваться. Наверняка говорила примерно то же, что я слышала от стражницы в свою сторону. Да, теперь мне понятно, почему Сириэлла так взбесилась. Хотя, возможно, все произошло не так. Это исключительно мои домыслы.

– Больше беспокоит другое, – задумчиво сказал Ивэлас, отхлебнув из кружки. – Матриах сказала, что надо позвать тех, кто понимает в обрядах Ллос, то есть жриц. Они обязательно постараются разобраться в том, что произошло. И соврать им будет гораздо труднее.

– Почему?  У жриц тоже есть артефакт правды?

– Не знаю, что там у них есть в храмах, но лучше подготовиться. В некоторые помещения мужчин не пускают, только женщин. Про силы жриц в подробностях ничего не известно, но вроде бы самые сильные могут общаться с богиней, входя в особый транс. Несколько ночей перед этим они молятся и постятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению