Попаданка. Двойной обмен - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Белецкая cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка. Двойной обмен | Автор книги - Наталья Белецкая

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Однако времени на размышления мне не дали: Бристелла вызвала в часовню и начала форменный допрос. Где я стояла, что чувствовала, как лежало тело. Пришлось врать, совершенно не подготовившись. Нервов это забрало уйму, но зато я поняла, что у жрицы не было артефакта правды. Видимо, она считала, что ей достаточно того, что пересказал её сын или сама Айеари, направив её сюда.

– Значит, травницу ты приковала?

– Да, но она почему-то все равно не хотела давать клятву.

– Почему-то? Гамаиса, – Верховная, нахмурившись, поглядела на меня, – дам тебе совет: если хочешь склонить кого-то к сотрудничеству, надо не только стращать, но и предложить что-то выгодное.

– Благодарю за совет, – тихо отозвалась я.

От меня не укрылось удивление жрицы.

– Ты начинаешь взрослеть, – сделала вывод Бристелла. – Это хорошо. Знания и дар травницы клану пригодятся. Идем, я узнала тут все, что хотела.

Надеюсь,  о том, что тут реально произошло, она не догадалась? Ноги предательски подрагивали.

– И какой вывод? – обмирая от страха, спросила я.

– Пока рано делать выводы, но тут явно пахнет светлой магией. Отголоски слабые, ведь времени прошло довольно много, но это однозначно целительская сила. Ладно, идем наверх, посмотрим тело.

– Может быть, сначала вы согласитесь со мной поужинать? – Я попыталась отвлечь жрицу от работы. – У меня вся еда с поверхности. Очень вкусно.

Верховная задумалась.

– Знаешь, мне действительно сейчас некогда, хватит времени только на то, чтобы осмотреть тело. Но я с удовольствием приму твоё приглашение как-нибудь в другой раз.  

Вот ведь холера!

Тело Резаэлли Сареп лежало так, что от двери его видно не было. Эрэль или кто-то из слуг прикрыл труп куском белой ткани. Когда я отдернула простынь, то ожидала какой-то реакции, но Бристелла, кажется, даже не удивилась.

– Сними магию с тела, – ровно попросила жрица. Причем, это действительно была больше просьба, а не приказ. – Ты ведь потом сможешь наложить ее снова?

– Да, конечно!

Я развеяла магию, уже не зная, что думать. Верховная поводила руками над телом, что-то пошептала.  В магическом зрении было видно, как сквозь труп Резаэлли прошли темные иглы.

– Интересно… – жрица задумчиво потерла подбородок. – Тело без души, а трех суток со смерти еще не прошло. Обычно в течение трех, а иногда и четырех суток душа находится рядом с телом. Полагаю, что Ллос забрала душу травницы, а потом поделилась с тобой даром. Возможно, Великая Паучиха может перенаправлять дар, даже если он светлый. Но почему именно тебе? Почему именно эта травница?

Её слова еще больше меня насторожили. Она поверила или делает вид, что поверила моим словам?

– Мне уже можно наложить чары обратно? – Я тоже постаралась вести себя так, будто бы нет ничего необычного в том, что травница явно подвергалась избиению.

– Да-да, – немного рассеяно отозвалась Бристелла. – Хотелось  бы посмотреть на приобретенную магию.

Я отправила Эрэля за порошком, а сама внимательно следила за жрицей. Нужно понять, что она замышляет. Верховная вдруг очнулась от своих дум и посмотрела на меня тяжелым взглядом. Надо было не чай с успокаивающими травами пить, а что-нибудь высокоградусное накатить от нервов.

– Могу я узнать, о чем вы доложите главе клана? – поинтересовалась я, не особенно рассчитывая на ответ. Просто надо было что-нибудь сказать: невозможно молчать под таким взглядом.

– Хочешь узнать, скажу ли я о том, что ты солгала Айеари? – холодно улыбнулась Бристелла.

– Я не лгала!

– Ой, ну, конечно! Я прекрасно знаю, что обмануть артефакт правды можно, если правильно построить беседу. Думаю, глава сама бы выяснила, что ты скрываешь, если бы дела не заставили её уйти. Запомни: врать в таких мелочах матриарху не стоит. Это выйдет боком.

Стоп! То есть она считает, что избиение травницы – это мелочь? Вероятно, и Айеари тоже так решит. Жрица, похоже, отлично знает главу клана. Нет, я понимала, что дроу высокомерные и презирают людей, но настолько наплевательски относиться к человеку, который им помогал, – это в голове не укладывается. Как мне везло, оказывается, что никто до этого не пробовал меня избивать. Это же такая мелочь! Конечно, блин, я ж им зелье варила, чтобы мужиков насиловать. Твари! Как мне хочется побыстрее отсюда сбежать.

– Не то, чтобы я врала, но могу поклясться в том, что ничего плохого травнице сделать не хотела. И не делала. – Злость помогла мне собраться, страх перед жрицей немного отступил. – Не воздействовала вредоносной магией, не избивала.

–  Зато приказала сделать это мужьям, – перебила меня жрица. – Я угадала? Хотя нет. Тогда артефакт покраснел бы при словах: «Не хотела ничего плохого». Значит, кто-то из твоих мужей проявил инициативу, так?

Твою ж дивизию! Я столько времени не могла придумать, как объяснить это, а Верховная за пару минут сама справилась. Вероятно, на лице у меня отобразилось удивление, Бристелла внезапно  расхохоталась.

– Как забавно ты удивляешься, – улыбаясь, сказала она, – но от меня сложно что-то скрыть. О том, что с травницей не все в порядке, я поняла еще в часовне. Кровь на алтаре принадлежала человеку, и по срокам вполне подходило.

– Какая кровь? – растерялась я. – Там ничего не было.

– Ой, ну, конечно, не было! Кровь успела впитаться, но следы остались. Правильные заклинания и наблюдательность позволили мне сделать вывод. Да и твои слова о том, что травницу нес один из твоих мужей, довольно подозрительны. Так что же произошло?

– Человечка сопротивлялась.

– Тёмнейшая, это я виноват, – Ивэлас вдруг вмешался в наш разговор. Он плавно опустился на колени и сказал: – Травница очень ругалась и кричала. Госпожа приказала мне её заткнуть. Я дал оплеуху, но люди такие хрупкие. Она упала и сломала нос, а потом начала еще больше возмущаться. Я не сдержался.

Надеюсь, жрица не устроит полноценное расследование с опросом свидетелей. Тогда выплывет правда о том, что Гамаиса пришла  в лабораторию только с Эрэлем. С другой стороны, Ив не сказал, где именно он ударил травницу. Может быть, они её сюда привели, а когда девушка потеряла сознание, Эрэль отнес её в часовню.

– Это же твой младший муж? – Бристелла подошла к Иву, грубо схватила его за подбородок и подняла лицо. – Симпатичный. Но слишком многое себе позволяет…

Лишь бы она его наказывать не взялась!

– Пожалуй, теперь мне понятны твои методы воспитания, однако помни о том, что я сказала. Не только наказание, но и награда, – важно рассуждала Темнейшая.

Ага, подумаешь, открыла мне Америку, метод кнута и пряника озвучила. Жрица отпустила Ива и кивнула в сторону появившегося Эрэля.

– Тебе уже принесли нужное, накладывай заклинание, – приказала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению