Дроиды, висевшие в воздухе, разом утратили силу и с металлическим звяканьем упали на пол. Секретарь попятился, на его лице отразился страх. Истрадиус, всё ещё державший Матильду за руку, выпустил книгу, лежавшую у него на коленях, и та с негромким стуком приземлилась на пыльную каменную плиту пола. Не обратив на это никакого внимания, император сонно моргал и позёвывал.
– Где я? – спросил он.
И тут Секретарь пустился наутёк.
Глава 17
Белая обезьяна мчалась по коридору и вниз по лестнице. Гипноз утратил силу – бывший Секретарь прекрасно это понимал.
Туман перед глазами Тимми рассеялся, и он почувствовал, что на душе стало хорошо и радостно. Друзья поднялись с пола и огляделись. Зал, такой мрачный всего несколько минут назад, теперь заливал свет, пока ещё рассеянный, впервые за много лет пробившийся сквозь туман.
Шаги убегающего Секретаря доносились этажом ниже. Он пытался сбежать!
– За ним! – крикнул Тимми, выхватывая свою палку.
Джаспер и Каспер гигантскими шагами устремились вслед за обезьяной и в буквальном смысле слова слетели вниз по лестнице. Сделав сальто-мортале и одновременно приземлившись, они уже приближались к убегавшей фигуре. За ними неслись Тимми и Флорес, а на шаг позади – Симон и Исис. Секретарь кинулся в небольшой коридорчик, он знал, что там расположен люк в полу. Двигался он невероятно быстро и ловко. Джаспер и Каспер, пролетев по воздуху, приземлились перед ним, отрезав пути к отступлению. Они тут же перешли в атаку. Но Секретарь прекрасно оборонялся и отбивался, и, к своему великому изумлению, братья-свинки оказались на полу, поверженные. Вскоре стало ясно, что белая обезьяна владеет каким-то особым боевым искусством, никому из них ранее не встречавшемся. Секретарь оказался очень проворным, а руки его двигались с невероятной скоростью.
Через несколько мгновений подоспели и остальные члены команды и набросились на Секретаря со всех сторон, словно рой пчёл. Исис и Симон слева, Флорес и Тимми справа, изо всех сил стараясь перекрыть пути к отступлению. Но Секретарь ловко уклонялся – по большей части удары отважных ниндзя рассекали воздух. Конечно же, иногда им удавалось добиться желаемого, но этого не хватало, чтобы захватить противника в плен. И даже магическая палка Тимми ничего не могла поделать с Секретарём.
Каспер налетел на противника, однако ему удалось лишь схватить Секретаря за мантию, которую тот тут же сбросил. С удивлением члены команды ниндзя увидели, что под мантией у него очень странные доспехи.
Друзьям лишь осталось наблюдать, как Секретарь распахнул люк в полу, спрыгнул в него и исчез. Подбежав к люку, они увидели, как он спрыгнул на площадку уровнем ниже и оттуда лихо спустился к воде, видневшейся далеко-далеко внизу. Там, должно быть, его ждало какое-то судно, потому что, преследуя Секретаря, друзья услышали, как взревел мотор. А затем они увидели, как лодка на большой скорости рванула вперед, оставляя после себя широкий след на воде. Вскоре лодка превратилась в крошечную точку на горизонте. Белой обезьяне удалось удрать.
Симон обернулся к Тимми и сазал:
– Никогда раньше не видел, чтобы кто-нибудь так быстро двигался.
– И я.
Друзья отправились обратно, и по пути Тимми заметил, что на полу что-то блестит. Наклонившись, он поднял блестящий предмет. Это оказался бронзовый ключ, который Секретарь носил на цепочке на шее. Должно быть, ключ выпал во время боя. Тимми убрал его в карман.
Они вернулись в большой зал, где Истрадиус уже развязал мисс Виндерфельт. Теперь он стоял рядом с ней, говоря что-то с самым серьёзным видом. Матильда, сидевшая на высоком троне, выглядела вполне довольной.
Тимми подошёл к учёной даме.
– Как вы себя чувствуете, мисс Виндерфельт?
– Всё хорошо, Тимми, – ответила она и улыбнулась. – Я испытываю громадное облегчение.
Её лицо тут же снова сделалось серьёзным:
– Но Секретарь забрал с собой «Свиток о происхождении всего». Мы знаем, для чего он намерен его использовать.
– Мы вернём свиток, мисс Виндерфельт, – пообещал Тимми, понятия не имея, как это можно сделать.
Симон и Исис подошли к Матильде, желая убедиться, что с ней всё в порядке. Но, похоже, всё происшедшее на неё никак не повлияло, и девочка лишь улыбнулась им, а потом громко захихикала.
Все знали, что спаслись благодаря её чистоте, наивности и бурной детской фантазии. Была ещё одна прекрасная новость: теперь, когда колдовские чары развеялись, ясный разум вернулся ко всем жителям Сансории.
Император Истрадиус по-прежнему был немного не в себе после столь сильного колдовства, воздействовавшего на него так долго. Некоторое время он покачивался из стороны в сторону и размахивал короткими руками. Затем он прищурился, глядя на пробивавшийся солнечный свет и пытаясь понять, что же произошло. Потом он увидел книгу, лежавшую у его ног. Она показалась ему знакомой, но он не мог вспомнить ничего из того, что происходило с ним под влиянием колдовства. Тимми подошёл к императору.
– Вы были заколдованы, – сказал он.
– Вот этой книгой? – спросил Истрадиус.
– Да, – ответил Тимми.
Тимми поднял магическую книгу, следя за тем, чтобы случайно не открыть. Книга оказалась гораздо меньше, чем он себе представлял. На ней была простая обложка из чёрной кожи, и выглядела она как самая обыкновенная книга, хотя и показалась ему необычно тяжёлой для своих размеров. Тимми обратил внимание, что единственная отметка на ней – в виде кольца, выдавленного прямо на обложке.
– Какие у вас потрясающие костюмы, – проговорил Истрадиус. – Но вот эти налобные повязки…
Тимми улыбнулся.
– Знаете, нам они нравятся. Они стали нашими талисманами!
– Талисманами? Ну хорошо. Так кто вы такие? Я навсегда у вас в долгу.
– Мы команда ниндзя! Меня зовут Тимми. Вот это Симон. Исис, Джаспер, Флорес и Каспер.
Все немного смущённо помахали лапами.
– Благодарю вас, команда ниндзя!