Невидимка - читать онлайн книгу. Автор: Зозо Кат cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимка | Автор книги - Зозо Кат

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Эх… — Только и смогла вздохнуть. — Ты был у парней? Как у них дела? Из-за школы толком ничего не успеваю.

— Всё хорошо, — заверил Бьякуран. — Всё необходимое удалось приобрести. Можешь за них не переживать. Ты нашла хороших техников. Даже я впечатлён. Единственное, что им необходимо — это время. Лучше расскажи о себе.

— Что? — Удивилась. — Ты вновь будешь вести свой допрос?

— Ну-ну, это вовсе не допрос. Сбор информации, помнишь? Тем более, ты сама обещала, — отметил блондин. — Если я вступлю в твои ряды, то ты… Становишься моей музой.

— Эх… — Очередной тяжёлый вздох. — И что ты хочешь знать?

— Ну-у… Расскажи мне о том парне, — попросил Бьякуран.

— Каком именно?

— Том, который чуть было не убил Мукуро-тяна. Интересная личность…

— А? Ты и его решил в свою историю вписать? Если на то пошло, то делай его самым главным злодеем. С огромными клыками, рогами, когтями и бесконечным чувством собственного величия.

— О-о-оу… — протянул он, улыбаясь ещё шире. — Даже так? Любопытно.

— Это не всё, — тут же разгулялась я. — Если я прототип твоей героини, то можно мне ноги от ушей, грудь пятого размера, кукольную внешность, и чтобы всё шло как надо, а не… как всегда.

— Хм… Написать это, конечно, можно, но звучит слишком скучно. Я люблю проблемы, — протянул он, улыбаясь словно кот сметане. — Проблемы позволяют герою развиваться. Не стоять на месте.

— Ох, поверь, если бы можно было так сделать, я бы отсыпала тебе свои проблемы… мешками, — пробубнила я, вновь бросая взгляд на ноутбук. — Бой будут вести по сети в режиме реального времени. Весь Намимори станет телезрителем. Даже страшно…

— Тебе следует развеяться, — посоветовал Бьякуран. — Так ты всё равно ничего не добьёшься. Лучше сосредоточься на школьных проблемах. А программирование оставь на меня.

Нет, честно, иногда, когда я смотрю на него, мне кажется, что у этого парня ничего, кроме зефира, в голове нет. Но поверьте, живя с ним под одной крышей, я уже успела понять, что всё далеко не такое, каким оно выглядит на первый взгляд. И Бьякуран уж точно не так прост. Особенно в тех вопросах, которые ему не безразличны.

— Ну, раз ты так говоришь…

***

Однако сказать намного проще, чем сделать. В школе хоть я и видела постоянно Хибари Кёю, поговорить с ним не могла. Самое ужасное то, что мне чертовски не хватало Облака. А признавать это ещё тяжелее.

Я пыталась занять себя работой. Причём любой. Лишь бы не сталкиваться с Хибари и по возможности избегать его. Нет, нам всё же приходилось общаться, но только по рабочим темам. На большее ни он, ни я не решались.

Интересно, а хотелось ли? То есть, раньше написать ему и начать разговор было так просто. Он знает обо мне всё. Даже то, что брату и родителям никогда не говорила. О моих страхах, мечтах, стремлениях, тайных желаниях… Но ведь и я многое о Кёе знаю. Вернее, я так раньше думала. Даже считала, что он гей. М-да… А может, так оно и есть, и ещё не всё потеряно? Хм? Хы-хы-хы…

Я сейчас сама себя не понимаю. Одновременно и хочу поговорить с Хибари, и не хочу этого. Потому, что понимаю, что начну злиться, кричать, выскажу много гадостей или ещё что похуже… Я постоянно не высыпаюсь, днём учусь и работаю, ночью пишу программу. Нахожусь в стрессе, напряжении и обиде.

Ещё и сам Хибари дров подкидывает. Интересно, о чём он на самом деле думает? Каждый раз мне кажется, что он смеётся надо мной. Наслаждается моим положением и довольствуется этим. Вспомнить хотя бы тот момент, как он подвесил меня на подтяжки к стенке. Сильный… А раз сильный, то можно делать всё. Это ведь его логика, верно?

И это осознание меня отталкивает. Надоело, что надо мной вечно смеются. Особенно, когда смеётся он. Я хочу вернуть друга, а не этого… узурпатора.

— Серра, направляйся в актовый зал, — приказал Хибари, когда тот вошёл в Дисциплинарный кабинет. — Сейчас будет общая лекция, и положено быть всем ученикам. Включая и членов Дисциплинарного Комитета.

— Ясно, — только и отозвалась я, вставая с места и направляясь в сторону актового зала.

Общие лекции? О! Это ещё та чушь. Обычно там показывают фильмы о половом созревании, общественном поведении, правилах морали и бла-бла-бла… Одним словом — скука. Но явка обязательная, а значит, придётся идти. К тому моменту, когда я подошла к актовому залу, там уже собралась огромная толпа учеников со всех корпусов. Эх… Выглядит опасно.

Меня, в принципе, никто не замечал. Они постоянно кричат, шумят, носятся из одного места в другое, и, как обычно, могут снести кого-то с ног. Например, меня. Зачастую, всё так и было. Так что пробираясь сквозь толпу, приходилось вечно давать о себе знать, прося расступиться. Кто-то слышал, а у кого-то явно затычки в ушах.

Хотя даже в этой толпе я встретила знакомые лица.

— Эй, ведьма, иди сюда! — прозвучал голос Гокудеры Хаято, который как раз занял целый ряд мест и своим агрессивным взглядом никого не подпускал.

— О! — обрадовалась я и направилась прямиком к парню, всё также прося расступиться, но… Неожиданно почувствовала, что меня из этой толпы кто-то схватил за руку и потянул в сторону. Не сразу я поняла, что этот «кто-то» был Хибари Кёей. — Ч… что?

— Места Дисциплинарного Комитета находятся не там, — бросил парень через плечо, разгоняя толпу чуть ли не ударами тонф. Хотя, в его случае, народ сам разбегался в разные стороны и не смел мешаться. Да и места Хибари выбрал себе удачные. Учеников не так уж много, а сцену, где будет чревовещать учитель, совсем близко. Но всё это как-то… Хм…

В итоге, мне пришлось сесть рядом с Хибари. На вопросительный взгляд Хаято я лишь пожала плечами и сделала жест рукой телефонной трубки около уха. Мол, позже перезвоню и поболтаем. Это также не осталось незамеченным от Кёи, но он ничего не сказал. Просто фыркнул, но едва заметно.

Началась лекция. И знаете что? Эта лекция была о цветах. Да-да, именно о цветах. В основном учитель заманивал учеников в клуб садоводства, рассказывая о том, как это интересно, познавательно и увлекательно. И я с ним полностью согласна. Люблю растения. Больше, чем людей. Поэтому слушала внимательно. Будь моя воля, бросила бы Дисциплинарный Комитет и перешла в клуб садоводства, но сдаётся мне, что максимум, где это может произойти, то только в романе Бьякурана.

— Вы должны понимать, что цветы — это не только красота и изящество. В былые времена при помощи цветов люди пытались поговорить друг с другом, когда осознавали, что обычных слов не достаточно, — продолжал учитель, и я насторожилась. — Язык цветов использовали для тайных знаков между друзьями, союзниками, напарниками и даже возлюбленными. Все прекрасно знают, что красная роза с языка цветов, означает — «Я люблю тебя», «Без тебя мне очень плохо» или «Я добьюсь твоей взаимности». Но мало кто знает, что означает белая роза или жёлтая. Или вообще букет из сочетания белых и красных роз. А ведь это также имеет своё значение. И пользуясь этими знаниями, люди в былые времена передавали смысл не своих слов, а своих чувств и желаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению