Другая сказка про Золушку - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Алексеева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая сказка про Золушку | Автор книги - Ирина Алексеева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Поцеловав девушку в нос, Второй погладил ее по щеке и, пожелав удачи, отправил выполнять задание. Оставшись один, он совсем не по-дворянски запустил пятерню в волосы и, не переставая скрести затылок, удалился. Я наконец смогла вздохнуть полной грудью. Вляпалась ты, зеленоглазка, по самое ого-го. Влезла в опасную интригу. И нет бы остаться в стороне и убраться домой…

Очень хотелось, подобно Второму, вцепиться себе в шевелюру и как следует подумать. Вот только времени не осталось совершенно. Прокляв себя за глупость, я отделилась от стены и, приняв самый важный и независимый вид, направилась вслед за Софи.

Глава 10

С одной стороны, после того, что принц Кристиан устроил на балконе, зачем мне его спасать? Принял меня за очередную охотницу и решил отшить раз и навсегда грубым поведением. Гнев снова вскипел во мне, несмотря на то, что во время второго танца я окончательно простила Его Высочество. Наверное, сказывается стресс. И страх. Иначе как объяснить то, что я рискую собой, лишь бы наглые синие глаза не закрылись навечно?

Софи, как оказалось, ушла на кухню. Я замерла в коридоре, не зная, что делать дальше. Вряд ли в замке так много слуг, что их всех не знают в лицо. Если появлюсь вот так, босиком и в чужой форме, могу и правда угодить на виселицу, если раньше не прибьют. Нет, надо действовать хитрее. Видимо, слуги получили какой-то приказ, потому что через некоторое время Софи появилась с подносом и направилась по коридору в сторону, в которой не так давно скрылся ее ненаглядный Олли.

Интересно, как она собирается добавить яд? И неужели у принца нет никакого артефакта, чтобы распознавать отраву в еде? Даже у моего отца был подобный. Хотя, что я знаю про Объятия Смерти? И еще… Что это там, на подносе? В жизни не поверю, что принц не может уснуть без чашки ромашкового чая.

Мне повезло, что время позднее, и в коридоре нет освещения, потому что спрятаться здесь практически негде, кругом голые стены, и я просто кралась вслед за служанкой, бесшумно ступая босыми ногами по каменному полу. Будет чудом, если не заболею после всего этого. К моему неудовольствию, по пути стало встречаться все больше светильников, и я уже не могла оставаться незамеченной. Софи, как назло, заметно нервничала и беспокоилась, и шла, поминутно озираясь. Что ж, я бы, имея намерение отравить принца, тоже стала бы куда внимательнее смотреть по сторонам. По головке за попытку причинить вред монаршей особе уж точно не погладят. А вот по шее вполне могут. Топором.

В очередной раз шмыгнув за удачно попавшуюся по пути статую, я прокляла бесконечные замковые коридоры. Вот из бального зала – только по ступенькам спуститься, и свобода, а здесь мы уже полчаса добираемся, и конца и края не видно. Так мы и к утру не донесем принцу чай, а мне еще домой надо бы вернуться. Разозлившись и дав себе мысленного пинка, я выскочила из своего укрытия, и, в три прыжка нагнав Софи, толкнула ее в ближайшую открытую дверь. Послышался вскрик, грохот и звон посуды, и лишь шагнув следом, я поняла, что ненароком спустила служанку с лестницы.

Внизу было темно и пахло затхлостью. Похоже, погреб. Держась за стенку, я начала спускаться по ступенькам. Через несколько шагов я остановилась и прислушалась, но Софи и посуда уже перестали катиться, все стихло. Не было слышно ни характерных стонов, ни шорохов. Может, она просто упала на что-то мягкое и лежит отдыхает?

Еще пара шагов вниз, и я едва не поскользнулась. Похоже, не чай несла служанка. По ступенькам явно расплескалось вино, в воздухе ощутимо пахло рафой. Еще ступенькой ниже под ногой что-то хрустнуло, ступню обожгло болью. А вот и бутылка. Я прижалась к стенке, боясь продолжать свой путь. Подняла ногу и попыталась вытащить осколки. Пока доставала, порезала еще и пальцы на руке. Возможно, это и не бутылка вовсе, а бокал, слишком тонкое и хрупкое стекло. Застыв на одной ноге, я машинально сунула порезанный палец в рот. Тьма, как же больно. Ноги стали липкими от вина и крови. Теперь меня легко найдут по следам, которые я оставлю на полу, когда буду уходить. Остается надеяться, что ничего непоправимого не произошло.

Прихрамывая, я продолжила свой путь, стараясь не наступать сразу всей ногой, чтобы не порезаться снова. Софи обнаружилась спустя еще пять ступенек. Просто в очередной раз под ногой оказался не холодный камень, а что-то мягкое и теплое. Я едва на нее не наступила. Сквозь зубы выругавшись, я на ощупь нашла ее руку и проверила пульс. Тишина. Похоже, свернула себе шею. И что мне теперь делать? Так, главное, не поддаваться панике. Принца я, как ни крути, уже спасла. Обыскав передник Софи, я извлекла из одного из карманов пузырек с ядом. Если он не определяется артефактом, то, возможно, я смогу угостить им близняшек. И дорогую мачеху, конечно, мне для нее не жалко.

На всякий случай проверив дыхание и убедившись, что служанка скорее мертва, чем жива, я, не долго думая, стащила ее башмаки. Ей они в любом случае больше не пригодятся, а мне совсем не хочется отметить свой путь кровавыми следами. Обувь оказалась велика, но я уж как-нибудь дойду.

Стараясь двигаться бесшумно, я поднялась по ступенькам. К счастью, не одна добрая душа не проходила мимо и не захлопнула дверь, потому что я понятия не имею, что это за помещение, где обрела вечный покой несчастная отравительница. В коридоре все так же царил полумрак, и я, подгоняемая страхом, припустила бегом, не забывая, однако, прислушиваться. В несколько мгновений достигнув кладовки, с которой начался мой путь, я затормозила и огляделась. Ни души.

Насколько я поняла, охрану замка Второй снял. Значит, он как минимум обладает достаточной властью для этого. Олли. Кто же это может быть? Однако, не время сейчас выяснять личности заговорщиков. Не так они и умны, если возложили все надежды на горничную. Или нет. В любом случае, я могу только надеяться, что у них не было запасного плана. Отсутствие охраны так же означает, что я могу беспрепятственно покинуть замок. Что я и сделала.

Эрик меня, конечно, не ждал. Да я особо и не надеялась на это. Пусть охраны нет, но ворота наверняка закрыты, а через ограду, защищенную магией, я даже не буду пытаться перелезть. Вздохнув, я направилась в королевский сад. Там, среди густой растительности, я смогу затеряться, а утром незаметно покину территорию.

На улице горели светильники, работающие на основе накопителей солнечной энергии. Днем они впитывали излучение, а ночью отдавали его. В их мягком свете я смогла рассмотреть и бурые пятна на и без того несвежем фартуке, и глубокие порезы на пальцах. Зрелище то еще. И в таком виде мне предстоит добираться домой. Надеюсь, мой фей-крестный догадается прихватить с собой какую-нибудь одежду, мое-то платье давным-давно растворилось. Если он, конечно, вообще придет за мной. Но сама я отсюда вряд ли выберусь.

Почувствовав себя в безопасности за стеной высокого кустарника, я перестала озираться. С момента моего приезда вокруг заметно посвежело. Вечнозеленые растения блестели от выпавшей росы, и я обхватила себя руками, чтобы окончательно не замерзнуть. Идя по дорожке, посыпанной белым песком с примесью мелких ракушек, я поначалу свернула к увитой плющом беседке, а потом, повинуясь какому-то порыву, направилась к озеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению