Невеста по-ирландски - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Сомова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по-ирландски | Автор книги - Виктория Сомова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Ты придумала, чем займешься здесь? Наверняка же, будешь скучать по своим авантюрным историям в газете? – спросила Рэйчел.

– Не беспокойся за меня, я найду, чем себя занять! Здесь еще столько всего мною неисследованного! Замок очень большой, а ты в прошлый раз еще не всё тут видела. Хочешь я устрою тебе экскурсию?

– Я знал, что ей здесь понравится, – довольно улыбнулся Ангус, обращаясь к своим гостям. – Ей бы книги писать, с ее-то живым воображением.

– Точно! Так я и сделаю, спасибо за идею, милый, – Люси отправила своему мужчине воздушный поцелуй, и он сделал вид, что ловко поймал его рукой. – Вот увидите, я еще обязательно прославлюсь!

Люси до сих пор не всё рассказала Рэйчел о своем путешествии в Ирландию, потому что знала, последние недели перед родами и первые после для нее были не легкими. Ей пришлось поведать только самые безопасные для нее факты, она не хотела волновать сестру и намеревалась тянуть с этим как можно дольше. Полную версию всей их истории Ангус рассказал только Адаму и просил держать это в секрете от своей жены.

Позже Люси не раз приходила в голову мысль, что все ниточки ее расследования всё равно привели ее к Мэган и это больше не казалось ей случайностью. Каким-то чудесным образом им удалось найти и спасти беззащитных детей от той участи, которую не смогла избежать сама бывшая обитательница этого дома. Ее лишили детства, рано превратив в игрушку для взрослых, такой же игрушкой в чужих руках она и погибла. Но Люси решила пока не делиться этими наблюдениями со своей сестрой, отложив разговор на более поздний срок.

– Мне жаль, что вам пришлось перенести дату свадьбы из-за меня… – пожаловалась Рэй на свое плохое самочувствие в последнее время.

– О, не переживай, нам было чем заняться. Мы, наконец-то, завершили дело Эшмора и больше его не увидим. Нам разрешили усыновить всех трех малышей. А свадьбу, раз уж ты приехала, можно начинать готовить вместе, я только тебя и ждала, – радостно сообщила Люси.

– До сих пор не могу привыкнуть к мысли, что у тебя будет сразу трое уже взрослых детей. Ты гораздо смелее меня, дорогая. Мама, наверное, в шоке!

– Она на седьмом небе! Столько внуков сразу она и не рассчитывала получить.

Девушки рассмеялись, вспомнив свое детство в Сакраменто и то, как мама им пыталась привить хорошие манеры, ругала за общие шалости и непослушание.

– Ох, уж эти сестры… – ласково произнес Адам, любуясь своей женой. Ему необязательно было слушать ее веселую болтовню с Люси и вникать в нее, это было неважно, он был счастлив от того, что ей что-либо доставляло удовольствие.

– Скоро мы станем не только друзьями, но еще и родственниками, – улыбнулся Ангус, обращаясь к Адаму.

– И что-то мне подсказывает, видеться будем гораздо чаще, – ответил ему друг и они понимающе переглянулись.

Комната, выделенная хозяином Дуверана для Адама и Рэйчел, оказалась той же самой, в которой они провели свою первую ночь вместе. Для малышки Эммы приготовили детскую кроватку в этой же спальне, чтобы ее мама не разлучалась с ней надолго и сейчас она мирно спала в своей колыбельке. Переступив через порог, на Рэйчел нахлынули все воспоминания об их первом свидании в этом замке. Это было самое романтичное путешествие в ее жизни, после которого они с Адамом поняли, что любят друг друга.

– Может повторим то, что помнят эти стены? – ее муж подошел к ней сзади и заключил в объятия, прошептав слова рядом с ее ушком.

– Я еще не готова, – мягко ответила девушка смутившись.

– Уже больше двух месяцев прошло. Я так скучаю по тебе… – игриво прошептал мужчина и волоски на ее виске зашевелились от его дыхания. Она почувствовала уже знакомые приятные мурашки, пробегающие по телу, и сдалась, не в силах бороться с желанием.

– Хорошо, но, если мне что-то не понравится, ты обещаешь просто лежать и обнимать меня, не делая никаких попыток?

– Обещаю, что тебе всё понравится, я буду обнимать и целовать тебя всю ночь, так как ты этого захочешь, любимая.

– Ну тогда, я согласна, – промурлыкала Рэйчел, позволив мужу укусить себя за обнаженное плечо.

Глава 23

В другом крыле замка располагалась спальня хозяина, а рядом в соседних комнатах были оборудованы детские. Мальчики пожелали делить одну комнату на двоих, им было слишком скучно находиться по одиночке, а у Джейн появилась своя личная детская с игрушками, большим розовым единорогом, которого привез ей Ангус из Сан-Франциско и кучей подушек на мягкой широкой кровати. Вдобавок, он предложил найти няню для нее, потому что девочка в силу своего возраста еще боялась ночевать в комнате одна и просила, чтобы с ней кто-то оставался. Но в любом случае, Люси нужна была помощь в воспитании троих подрастающих детей, поэтому она не возражала.

Ангус терпеливо ждал, пока Люси дочитает сказку Джейн перед сном, потом они вместе пожелают спокойной ночи близнецам, а уже после этого у него были на нее свои планы. В большой хозяйской спальне стояла огромная резная кровать, изготовленная под заказ и размеры его владельца, Ангус и Люси уже не раз испробовали ее на прочность и сегодняшней ночью он собирался соблюсти и эту свою любимую традицию.

– Знаешь, какую сказку я сегодня читала Джейн? – с этими словами Люси, улыбаясь, вошла в их комнату.

– Какую? – подыграл ей Ангус. Он видел, какое удовольствие от этого процесса получает сама девушка, она просто светилась изнутри.

– «Красавица и Чудовище» – моя любимая история еще с детства. Когда я была маленькой, то представляла себя героиней этой сказки, в один прекрасный момент встречающей заколдованного принца в образе грубого чудовища. Потом он, конечно же, менялся, находясь рядом с ней, и она постепенно влюблялась в него…

Люси замолчала, на мгновение замечтавшись или вспоминая свои детские фантазии, а потом неожиданно внимательно посмотрела на своего рыжего шотландца, словно ей только что пришла в голову очень заманчивая мысль.

– Раздевайся и ложись, – вдруг скомандовала девушка с загадочным выражением лица.

– Что ты задумала? – заинтригованно спросил мужчина, но отказываться от предложения не стал.

– Я сейчас вернусь.

Она выскользнула из комнаты и на время пропала. Вернувшись, она обнаружила мужчину на кровати в полном соответствии с ее требованиями. Люси подошла ближе, что-то пряча за спиной и отдала следующий приказ:

– Закрой глаза и не открывай, что бы ты не почувствовал, пока я не разрешу.

– Я в твоем распоряжении, пташка, – игриво ответил Ангус и закрыл глаза.

Следующее, что он ощутил, ее пальцы на своих руках. Они сомкнулись на его запястьях и потянули за голову. Сначала одна его рука оказалась наверху, потом вторая, а следом, он не сразу понял, как запястья оказались привязаны к изголовью кровати. Когда он попытался шевельнуться, ему это не удалось и в голову стали закрадываться странные мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению