Право на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Алена Сказкина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на любовь | Автор книги - Алена Сказкина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Я не заметила среди тел ни одного дракона. Должны же нападавшие были понести какие-то потери?

— Трое раненых, один тяжело, — отозвался Рик, скользя настороженным взглядом по молчаливым стенам. — Я считал, охотники умелей.

Идущий за Веральтом командир Братства мудро промолчал.

— Зачем ты постоянно задираешься с Йорком?! — шепотом напустилась я на дракона.

— Есть вещи, которые не прощают, о них лишь не вспоминают на время кратких вынужденных союзов, — Рик с ненавистью изучал спину охотника. — Я не забыл, как Братство считало меня законной дичью. И что из-за этих мерзавцев погиб мой друг.

— Мы добрались, эсса.

Йорк остановился у дальнего края кладовой, из которой вытащили все вещи, и, медленно скользя пальцами по покрытому известкой камню, изучал непримечательную голую стену.

Я прислушалась к ощущениям и уловила едва заметный фон старого заклинания, такой слабый, что нипочем не заметишь, если не искать нарочно. Охотник достал из ножен кортик и внезапно резанул себя по руке. Болезненно морщась, подождал, пока сложенные чашечкой ладони наполнятся кровью, и плеснул на стену. Я почувствовала, как оживают спящие чары, и почти тут же увидела результат их действия: известка осыпалась, каменная плита пошла волнами, а затем вспучилась, рождая на свет крылатую женщину с длинными волосами. Высунувшись по пояс, статуя дружелюбно протянула к Йорку тонкие руки, предлагая охотнику невзрачный кусок металла, похожий на тот, что висел на шее у сестры.

— Яка девушка, однако, ныкается, — не сдержавшись, заметил Ольханд, сбиваясь на редкий южный диалект. — Дюже все это подозрительно. Моге, и стены тутка живые: зырят, зырят, а враз хапнут!

— Магия крови?! — я ошеломленно смотрела, как охотник сосредоточенно перетягивал рану.

— Братство смогло кое-что позаимствовать у драконов, — с усмешкой отозвался Йорк, забирая подношение из ладоней Крылатой Властительницы.

— Мало кто сейчас помнит, что первые перерожденные использовали для волшбы кровь, — нехотя пояснил Рик. — Изменившиеся драконы не сразу отыскали путь к миру снов, поэтому им пришлось прибегнуть к грубым методам.

— Как Юнаэтра? — уточнила я.

Рик помрачнел.

— Вьюна… Юнаэтра, — быстро поправился он, — могла начать со старых книг, сохранившихся со времен Исхода. Но, видимо, она пошла дальше, куда дальше. Драконы применяли исключительно свою кровь. Их методы не подходили для обычных людей.

Я непроизвольно потерла давно зажившее запястье, вспоминая свой единственный эксперимент с магией крови.

— Извините, эсса, но вам не кажется, что сейчас не время, — перебил Йорк, возвращая меня в реальность.

— Прав-таки егерь, эсса, — поддержал Ольханд. — Часики-то тикают.

Охотник между тем демонстративно поднял артефакт, разглядывая в неверном свете факела. Вызывающе улыбнулся Рику, мрачно следящему за частью Ключа, словно предлагая дракону попробовать отнять у него реликт.

В воздухе повисло непонятное мне напряжение.

— Йорк, где начинается тайный ход в замок?

Командир Братства молчал долго, прежде чем спросить.

— Значит, вы не передумали, эсса?

— Храм выполнил свои обязательства — амулет у вас, дальше наши пути расходятся. Если поднимется суматоха, охотникам же легче будет выбраться из города.

Я не успела заметить, когда исчез Ключ. Артефакт словно растаял в воздухе, подтверждая, Йорк Лосский тот еще фокусник. Охотник медленно, будто в чем-то сомневаясь, отодвинулся от стены, направился к выходу.

— Третий коридор по левой стороне, дальняя дверь. Дайте нам минут двадцать форы, прежде чем начинать.

— Хорошо, — согласилась я. Замялась и добавила. — Ветра в крылья.

Йорк понимающе усмехнулся.

— Удачной охоты, юная эсса.

Командир Братства как раз находился рядом со мной. Не сбавляя шага, он наклонился и шепнул.

— Ваше прямодушие и наивная вера в людей иногда пугают.

Я растерянно смотрела в спину удаляющегося охотника. Риккард, слышавший последние слова Йорка, нахмурился, зачем-то подошел к статуе, выругался сквозь зубы.

— Рик, что случилось?

— Выйди. Быстро, — отозвался мужчина. — Ольханд, Веральт, вы тоже.

Алые, недовольные, что меченый отдает им приказы, повернулись ко мне. Я кивнула, подтверждая. Едва лунные стражи переступили порог, дракон коснулся статуи.

Воздух наполнил свист стрел. Смертельный ливень обрушился на помещение, рикошетил от стен и пола, выбивал искры и каменную крошку.

— Рик!

Веральт схватил меня за плечи, оттаскивая назад, подальше от опасности. Несколько секунд, пока действовала ловушка, тянулись вечностью. Потом северянин как ни в чем не бывало появился на пороге, живой и невредимый.

Ноги подкосились. Внутри запоздало разливался холодок от осознания миновавшей угрозы.

— И впрямь стены шуткуют, — Ольханд задумчиво изучал пазы самострелов.

— Все это время он ждал, что мы попытаемся отнять Ключ, — меченый зло пнул короткий болт со стальным наконечником.

— Но зачем нам забирать артефакт? Охотники и южный клан — союзники, — я оторопела.

— А вот Братство отнюдь не убеждено в правдивости данного утверждения, — усмехнулся Рик, выразительно посмотрел на меня. — И, честно признать, у Ложа были причины сомневаться в верности Альтэссы.

— Догнать? — сухо поинтересовался Веральт.

— Нет.

Я сообразила, что имел в виду Демон льда. Сколько еще нам разгребать последствия моего превращения в дракона?!

Значит, мне предстояло не просто помочь добыть Ключ, но и убедить охотников в благонадежности Южного Храма? Харатэль, какая же ты лиса! Хоть бы предупредила! И Йорк тоже хорош… ни взглядом, ни словом не выдал враждебность. Подумать только, если бы командир Братства хоть один жест посчитал подозрительным!..

— Долго ты собираешься сидеть на земле? — Рик протянул мне руку, помог подняться. — Не передумала?

Я оглянулась на усыпанный болтами пол кладовки. Стоит ли видеть в произошедшем дурное предзнаменование и отказаться от задуманного? Серая Госпожа очень не любит, когда ее дразнят.

С другой стороны, если верить распространенной пословице, стрела не бьет дважды в один и тот же глаз. Вспоминать о копьях, мечах, иных орудиях умерщвления не хотелось, как и о словах Криса, что мне всегда достается весь колчан. Крис…

— Идем.

Тайный ход оказался узким, едва укрепленным земляным лазом, по которому пришлось ползти, согнувшись в три погибели. Я с опаской косилась на подгнившие балки и старательно отбрасывала мысль о слое земли и камней, нависших над головой. Хаос! Как Рик и алые могут оставаться настолько спокойными?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению