Кто ты, девочка? - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто ты, девочка? | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

- Неудивительно, ведь эта девушка у нас…эм…на особом счету, - Свет бросился спасать ситуацию. – В детстве бедняжка упала в чан с магическими отходами. Этот факт повлиял на ее умственное здоровье и магическую структуру. Магию пришлось заблокировать, поэтому девушка немного…фонит.

- Оу, - Блэйден сразу же скривился, словно наступил на коровью мину. – Прискорбно, - ему сразу стало некомфортно. Он как-то незаметно отошел от меня на пару шагов и старался больше не приближаться. Такое чувство, будто я ему противна. Эта догадка так удивила, что я даже не поняла: мне радоваться или огорчиться? Вроде бы, я только этого и добиваюсь, но в то же время его реакция неприятна. – И все-таки… - Блэй вновь бросил на меня пристальный взгляд. Нить, возникшая между нами, снова натянулась, будто от зрительного контакта она приходит «в движение». Я поспешно спрятала взгляд. – Что-то меня настораживает. Почему эту девушку не показали вместе с остальными?!

- Я позвал ее, но она не всегда понимает, что ей приказывают, - вздохнул Свет, покачав головой. Уличив момент, он на пару секунд сбросил с себя маску растерянного хозяина и посмотрел прямо на меня.

«Подыграй мне» - читался в его глазах грозный приказ. Чего он хочет от меня?! Мне начать биться головой о пол, чтобы Повелитель меня отправил в дом для душевнобольных?! Однако, он принял не менее пугающее решение.

- Я заберу ее во дворец, - вдруг решил Блэйден. Хорошо, что я и так сижу на полу, а не то непременно грохнулась бы от такой новости. Зелье действует всего час! Во дворце морок развеется, и я предстану перед своим «супругом» во всей природной красе. Что тогда? Он может убить меня или оставить жить в качестве инкубатора для будущих наследников, а может, сделает и то, и другое, только в обратном порядке. Но одного Блэйден де Родденвейнер не сделает точно: он никогда не позволит мне вернуться в родной мир. – Там ее посмотрят мои лекари. Отравление магическими ядами может быть обратимо. Возможно, девушке можно помочь, - проявил благородство он. Какой заботливый!

Ситуация начала выходить из-под контроля. Люди Блэйдена двинулись ко мне, стремясь выполнить приказ своего Повелителя. Подойдя, они не стали трогать меня и поднимать, ожидая, что я сама пойду с ними. Я же испытывающе посмотрела на Свет. Пусть спасает ситуацию!

- Но девушка крайне тяжело переносит смену обстановки… - пытался спасти меня протектор. Даже он растерялся. Понимает, что, если раскусят меня, то съедят и его. – Вы напугаете ее! Не прикасайтесь!

- С девушкой все будет в порядке, - заверил его один из офицеров Блэйдена, улыбнувшись в усы. – Вставай, - он по-джентельменски подал мне руку. Сам Блэйден не спешил приближаться, стоя в паре шагов от меня. Его взгляд хотелось сбросить с себя, как неудобный плащ. Приняв протянутую мне руку, я оперлась на нее и начала вставать. Произошла небольшая заминка: второй мужчина стоял слишком близко, и я из-за своей неловкости задела его головой, когда поднималась. От этого удара косынка на моей голове съехала, а спустя пару секунд и вовсе упала на пол. Под изумленные взгляды всех присутствующих по моим плечам рассыпался водопад зеленых волос.

Челюсть уронил даже Свет. Едва увидев мятные локоны, стража Повелителя отпрыгнула от меня. Я ожидала увидеть на их лицах неумение и вопросы, но уж точно не гримасу ужаса. Мужчин так перекосило, будто мои волосы намазаны полонием. Прихвостни Блэйдена отпрыгнули от меня и буквально убежали (!), встав возле своего предводителя. Все трое смотрели на меня с такими непередаваемыми лицами, что улыбка как-то сама расползлась на моих губах.

- Что ж вы не сказали, что поражение зашло так…глубоко, - прохрипел Блэйден, глядя на зелень моих волос круглыми глазами. Именно в этот момент я поняла, что пришло время играть на публику, как в последний раз.

Глава 13

- Мы идем во дворец? – я заговорила очень высоким, почти детским голоском, и придала лицу восторженное выражение. – Дяди заберут меня в волшебный дворец? – я вошла в роль «маленькой девочки» и двинулась на мужчин. Все трое дружно, как по команде, отпрыгнули от меня и попятились к двери. Куда-куда собрались? Потянув руки к нашим гостям, я пошла на них. У них был такой вид, словно сейчас все трое завизжат от ужаса. – Я хочу во дворец! Я хочу поехать в волшебный замок! – восторженно лепетала я, идя к мужчинам. Получилась забавная картина: трое сильных вооруженных воинов в страхе спасаются от хрупкой девушки. Пока они буквально удирали от меня в сторону выхода, Свет демонстративно старался упокоить «бедную отравленную девочку».

- Гортензия, успокойся! Дяди больше не хотят забирать тебя! Гортензия! – прикрикнул он, но я упорно рвалась к своим «спасителям», протягивая к ним руки. Троица ломанулась к выходу, но их крупные фигуры не могут быстро и плавно втиснуться в узкую дверцу. Вновь произошла заминка, когда два офицера, пропустив вперед своего господина, сами застряли в проходе. - Не знаю, как ты это сделала, но ты умница, - шепнул мне Свет и вышел вслед за нашими дорогими гостями.

Фу-у-ух… Я выдохнула, но расслабляться рано. Не понимаю, чего так испугались маги? Зеленые волосы в этом мире – признак какой-то заразы? Похоже, что это так.

- До встречи, граф Орхилл, - услышала я голос Блэйдена. – Я требую от вас отчета о том, как эта девушка оказалась в вашем доме и при каких обстоятельствах она так…пострадала.

- Конечно, Ваше Темнейшество, незамедлительно… - лепетал Свет, выпроваживая визитеров. Наконец, дверь захлопнулась, и в доме стало легче дышать. Я почти услышала, как все обитатели поместья выдохнули. – Что это сейчас было? – Свет с улыбкой вошел в комнату. Впервые я увидела его таким расслабленным и даже счастливым, будто он сгрузил с плеч тяжелый груз. – Как?! – воскликнул он, указав на мои волосы. Вопреки всему, на его губах играла веселая улыбка.

- Мяту пожевала, - пролепетала я и осела на пол, впервые осознав, что Блэйден ушел. Это открытие обескуражило, испугало и вселило странное чувство, будто я упустила что-то важное. От волнения голова закружилась. – Почему они испугались моих волос? – прошептала я, пытаясь прийти в себя.

- Есть разные степени магического отравления, - Свет тоже выдохнул. – Если задеты физические структуры, значит, больной становится «заразным». Когда они увидели твои зеленые волосы, то решили, что ты опасна для них, - объяснил он и вдруг рассмеялся громким открытым смехом. Нечасто можно увидеть Света таким по-человечески простым, смеющимся и расслабленным.

- Как? – не могла понять я. - Чем опасна?

- Магическим отравлением, - отсмеялся Свет, потирая переносицу. – Решили, что ты для них «токсична». Сильного мага можно отравить токсичной энергией зараженного человека. Зуб даю, что здесь больше и ноги Блэйдена не будет.

- Значит, мы можем провести ритуал? – с надеждой вскинула голову я. – Ты отправишь меня домой?

- Виктория, не будь дурой! – вдруг жестко осадил меня Свет. – Я уже объяснил тебе, что вспышку от открытия портала почувствуют все. Такие вещи нужно делать в обстановке абсолютной тишины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению