Возвращение. В объятиях лорда тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Доминика Арсе cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение. В объятиях лорда тьмы | Автор книги - Доминика Арсе

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

А на повороте уже ждал мужчина! Высокий, холеный, бравый брюнет в серебристом камзоле с узорами из блестящих камушков, похожих на бриллианты.

Возникло дикое желание посмотреться в зеркало, дабы убедиться, что нигде ничего не потекло и не размазалось. Но было уже поздно. Мужчина устремился навстречу. Вблизи я дала бы ему лет сорок, хотя сперва подумала, что он моложе. Зашелестели платья позади, фрейлины, похоже, присели, выполняя приветствие. А я встала, как дура, не зная, что и делать.

– Мидели, я так счастлив, познакомиться с вами, – произнес мужественным тоном и потянулся к моей обессилевшей лапке. – Отец так много рассказывал о вас.

Взял безвольную руку и поднёс к губам, не отрывая уверенного кареглазого взгляда от моих распахнутых в удивлении глаз. Где – то в животе прогремел разряд, но я постаралась восстановить самообладание и вернула губы в прежнее положение, смыкая растёкшуюся улыбку до ушей.

Первый же красавчик, и я сражена наповал! Вампир не считается, там другое…

– Мое имя Августин, – представился, отпуская руку. – А вы, я полагаю леди Джулия из славного королевства Силин, чей флот господствует на море и гоняет пиратские шхуны, да всякое другое отрепье.

– Да, да, – пропищала и захлопала чёрными длинными ресницами.

Лорд взял под руку едва ли не силой, и мы пошли вместе, как самая настоящая пара. Фрейлины потащились позади, заметно отставая.

Непринужденной беседы не вышло. Я только слушала, улыбалась и кивала, как истинная блондинка. Сказать мне ему было нечего, поддержать средневековые темы тем более не могла. Вскоре почувствовала его разочарование, видимо, он ожидал, что буду показывать свою образованность, острый ум и эрудицию. Однако перед входом в малой зал он остановил меня.

Фрейлины плелись далеко позади. Августин встал передо мной, уставившись в район моего пышного декольте, пылко задышал, ухватив за обе руки, прижал к своей подкаченной груди.

– Миледи, я пылаю страстью, – прошептал, через мгновение его руки уже были на моей талии. А его дыхание раздувало мою челку. Привлек, прижал и потянулся целовать.

И я залепила пощечину. Все его чары тут же прошли. Этот урод совсем мне не нравился.

Мужчина отскочил, прижав ладонь к разгорающейся щеке. Посмотрел с обидой. Прищурился, мол, я сучка такая.

– Я старший сын герцога, – пролепетал, как бы в оправдание. Или мне в укор?

– А я, я его племянница. Порядочная женщина, дающая всем по порядку, так что нечего лезть без очереди!

– Что дающая? – Опешил.

– Не что, а куда! По наглой морде! – Фыркнула, притопнув ещё и каблуком по плитке.

Сама от себя не ожидала, что могу дать такой отпор. Что – то из меня воинственное лезет. Даже поймала себя на мысли, что готова просто придушить голыми руками ни в чём не повинного мужчину.

На шум подоспели фрейлины. София присела в реверансе и, резко ухватив меня за руку, потащила с места конфликта.

– Ты будешь моей, – раздалось в спину. – Рано или поздно, ты будешь…

Вошли в зал, оставляя позади наглого сынка герцога. А сам герцог, похоже, и не скучал, ожидая меня. Гостей он привел море! Одних только женских платьев цветочная поляна, что в глазах рябит.

Впервые за время пребывания здесь меня охватило волнение. Волнение, будто бы рвущееся из прошлого.

Глава 3
Первый выход в свет

Малый зал представлял собой огромную гостиную комнату с высокими закругленными к центру потолками, создающими некое подобие купола. В центре стоял продолговатый стол, по стенам диваны и широкая арка с лоджией и видом на вечерний город. Света было достаточно, кажется, источников его имелось много, но ни свечей, ни масленых ламп я не обнаружила. Отсюда сделала вывод: магистр пользуется магией, дабы показать гостям, какой он могущественный.

В зале гостей человек двадцать, на балкончике две пары виднеются, облокотившиеся на перила. Одни на диванах развалились, другие за столом. Никакого официоза, простая вечеринка. Легкий гам, звон бокалов и разношерстный смех.

И это спасало мои щеки от огня. Внимание чужих глаз они бы не выдержали. София молча подвела к столу, усадила неподалеку от герцога, который был, похоже, уже пьян. Рядом сидящие мужчины тоже оказались поддатые. Когда приблизилась к столу, подорвались со своих мест все ближайшие, только их так шатало, что полетели со стола бокалы, приборы и салаты. К счастью подоспели шустрые служанки и сгребли все в сторону, чтобы я не поскользнулась.

Кто там про манеры вторил? Свиньи такие. Испытав острое отвращение от смешанных запахов, я все же выдавила улыбку тем, кто обратил на меня внимание.

– Вот почему надо пребывать вовремя на званый ужин, – прошептала на ухо София. – А герцог уже изрядно пьян. Никогда не видела, чтобы он так напивался. Случилось либо что – то очень хорошее, либо что – то очень плохое.

Тем временем со стола убрали объедки, расчистив мой участок от прежнего гостя. Заботу я оценила, как и то, что мне тут же налили вина. И сделала это заботливая София. Две другие фрейлины куда – то ретировались. Видимо, малы еще для пьяной вечеринки.

– Вы слишком напряжены, – произнесла фрейлина участливо.

– Еще бы, – ответила, наблюдая, как полуобморочное тело герцога оттаскивают к диванам. Никогда не терпела пьяных!

– Здесь самые доверенные лица его светлости, – прошептала София. – Вам нечего бояться, миледи. Болтайте, что вздумается, наслаждайтесь дворцовыми сплетнями. Расслабьтесь и получайте удовольствие от ничем не обязывающего общества. Пусть это будет вашей первой репетицией перед выходом в свет.

Я бы расслабилась, если бы не появился Августин. Он бесцеремонно уселся на место своего отца и сделал вид, что меня здесь просто нет.

То же изобразила и я. К моему счастью, София уселась справа, как раз между мной и сынком герцога. Не обращая внимания на Августина, она стала на ухо представлять мне всех сидящих за столом слева – направо. Имена и в особенности титулы мне как китайский язык, не запоминала особо. Однако намотала на ус, что среди присутствующих есть две дочери и еще один сын герцога.

Титулованные особы меня не интересовали. Тут граф на графе и графа погоняет. А вот сами персонажи удивили! Роскошные наряды, тщательно подогнанные одежды – об этом я промолчу. Все и так понятно. Но не могла не обратить внимания, что одних только драгоценностей навешано столько, что ими можно полностью украсить елку на Красной площади! Такое ощущение сложилось, что люди не доверяют собственным замкам в доме. Все самое дорогое берут с собой. А еще демонстрируют его окружающим, будто соревнуясь. Второе, чему я удивилась, так это очень юным особам в окружении не очень юных молодых людей. Контраст слишком большой. Сорока, а то и пятидесятилетние мужики сидят с пятнадцатилетними куклами, которые беспрестанно ржут. А мужчины постоянно что – то говорят, а если не говорят, то это потому, что рот занят выпивкой или едой. Некоторые с едой во рту продолжают развлекать дам своими рассказами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению