Ночь ожившего болванчика - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь ожившего болванчика | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Я… я ничего этого не говорила! – залепетала Крис. – Честное слово, я…

– Крис, извинись немедленно! – прикрикнул отец.

Мистер Вуд повернулся к Миллерам.

– Простите великодушно! – проскрипел он. – Простите великодушно, что вы такие страхолюдины! Простите великодушно, что вы вдобавок такие старые маразматики!

Миллеры с убитым видом поглядели друг на друга.

– Не понимаю я ее юмора… – протянула миссис Миллер.

– Это самое обыкновенное хамство, – спокойно ответил мистер Миллер.

– Крис, да что с тобой такое? – воскликнула миссис Пауэлл. Она тоже пересекла комнату и встала рядом с мужем. – Сейчас же извинись перед Миллерами! Я ушам своим не верю!

– Я… я… – Обхватив Мистера Вуда за талию, Крис поднялась на ноги. – Я… я… – Она пыталась извиниться, но слова не шли с языка. – Простите! – выкрикнула она наконец. После чего разревелась от стыда и, обливаясь слезами, бросилась вверх по лестнице.

17

– Ты обязана мне поверить! – срывающимся голосом кричала Крис. – Я правда ничего этого не говорила! Мистер Вуд говорил сам!

Линди закатила глаза.

– Придумай чего получше, – сказала она с иронией.

Линди поднялась в комнату вслед за Крис. Внизу в гостиной родители до сих пор извинялись перед Миллерами. Крис сидела на краю своей кровати и вытирала слезы. Линди стояла у трюмо, скрестив руки на груди.

– Я никогда так гнусно не шутила, – заявила Крис, бросив взгляд на Мистера Вуда, который бесформенной кучей валялся посреди комнаты, где она его и бросила. – Ты же знаешь, у меня чувство юмора совсем не такое.

– Зачем же ты это сделала? – допытывалась Линди. – Зачем тебе понадобилось доводить всех до белого каления?

– Да не делала я этого! – взвизгнула Крис, отчаянно дергая себя за волосы. – Эти гадости говорил Мистер Вуд! А не я!

– Как можно быть такой подражалой? – презрительно бросила Линди. – Я так уже шутила, Крис. Ты вообще способна придумать хоть что-то оригинальное?

– Это не шутка, – настаивала Крис. – Почему ты мне не веришь?

– Еще чего, – покачала головой Линди, по-прежнему скрещивая на груди руки. – Стану я ловиться на собственный розыгрыш!

– Линди, пожалуйста! – взмолилась Крис. – Мне страшно. Мне правда страшно.

– Ага. Конечно, – издевалась Линди. – Я прям тоже вся дрожу. О-о-о, Крис, ты на самом деле меня околпачила. Надо же, у тебя и чувство юмора есть!

– Заткнись! – взревела Крис, и глаза ее вновь наполнились слезами.

– Натурально как плачешь, – прокомментировала Линди. – Только меня не проведешь. Да и маму с папой тоже. – Она отвернулась и взяла на руки Слэппи. – Пожалуй, нам со Слэппи нужно еще попрактиковаться в некоторых шутках. Кстати, после твоего сегодняшнего выступления мама с папой могут и не пустить тебя на концерт.

Она закинула Слэппи на плечо и, перешагнув через Мистера Вуда, выбежала из комнаты.

* * *

За кулисами было жарко и шумно. У Крис пересохло в горле; она то и дело бегала к питьевому фонтанчику и делала глоток теплой воды.

Голоса зрителей по другую сторону занавеса эхом разносились в просторном зрительном зале. Чем больше они шумели, тем больше Крис волновалась.

«Как же выступлю перед всеми этими людьми?» – спрашивала она себя, отгибая краешек занавеса и выглядывая в зал. Ее родители сидели слева, в третьем ряду.

При виде их на Крис снова нахлынули воспоминания о вчерашнем. За оскорбление Миллеров ее на две недели посадили под домашний арест. И чуть не запретили идти на концерт.

Крис смотрела на ребят и взрослых, заполонивших зрительный зал, – большинство лиц были ей знакомы. Внезапно она осознала, что ее руки превратились в ледышки. В горле опять пересохло.

Не воспринимай их как публику, убеждала она себя. Думай о них как о обыкновенных ребятах и их родителях, большинство ты знаешь.

От этого ей почему-то еще сильней поплохело.

Она отпустила занавес, сбегала к фонтанчику напоследок глотнуть воды и вытащила Мистера Вуда из-за столика, за который посадила его раньше.

По другую сторону занавеса наступила тишина. Концерт вот-вот начнется.

– Ни пуха ни пера! – бросила ей Линди и поспешила к другим участникам хора.

– К черту, – слабым голосом отозвалась Крис. Она приподняла Мистера Вуда и старательно разгладила ему рубашку.

– Фу, у тебя ручонки потные! – произнесла она за него. И уже своим голосом строго добавила: – Чтобы сегодня без оскорблений!

К ее ужасу, болванчик подмигнул ей.

– Эй! – вскрикнула Крис. Она не управляла его глазами.

Девочка почувствовала укол страха гораздо сильнее обычной боязни сцены. Возможно, не стоит выходить с ним на сцену, подумала она, пристально глядя на Мистера Вуда и ожидая, что он снова мигнет.

Возможно, стоит сказаться больной и отменить выступление.

– Волнуешься? – прошептал кто-то.

– А?! – Сперва ей показалось, что это сказал Мистер Вуд. Впрочем, она быстро сообразила, что это миссис Берман, учительница музыки.

– Ага. Немножечко, – призналась Крис, чувствуя, как лицо наливается жаром.

– Ты выступишь с блеском, – заверила миссис Берман, сжимая ее плечо потной рукой. Дама она была тучная, с пышными темными волосами, имела несколько лишних подбородков красилась ярко-алой помадой. На ней было длинное платье свободного покроя в красно-голубой цветочек.

– Пора, – сказала она и еще раз сжала плечо Крис.

После этого она вышла на сцену, моргая от яркого света прожекторов, чтобы представить публике Крис и Мистера Вуда.

«Неужели я действительно собираюсь выступить? – думала Крис. – Смогу ли я это сделать?»

Сердце так колотилось, что она не слышала вступительного слова миссис Берман. Потом публика вдруг разразилась аплодисментами, и Крис осознала, что семенит по сцене к микрофону, обеими руками прижимая к груди Мистера Вуда.

Миссис Берман в колышущемся платье направилась к кулисам. Проходя мимо Крис, она улыбнулась и ободряюще подмигнула.

Щурясь в ярком свете прожектора, Крис вышла на середину сцены. Рот пересох, будто набитый ватой. Она боялась, что вообще не сможет издать ни звука.

Возле микрофона ее ждал складной стульчик. Она уселась на него, водрузила Мистера Вуда себе на колени и сразу обнаружила, что микрофон расположен слишком высоко.

Из зала послышались еле сдерживаемые смешки.

Сгорая от смущения, Крис встала и, придерживая Мистера Вуда одной рукой, попыталась отладить микрофон.

– У тебя проблемы? – спросила миссис Берман и поспешила обратно на сцену, чтобы помочь Крис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию