Дом на Фиалковой улице - читать онлайн книгу. Автор: Элен Бронтэ cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на Фиалковой улице | Автор книги - Элен Бронтэ

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Я буду любезна со всеми, на кого ты укажешь, и постараюсь завоевать их расположение, — мягко сказала она. — Что еще я могу…

Лорен не успела договорить — в комнату вошла Мэй.

— Ты уже знаешь, как с нами обошлось здешнее блистательное общество? — спросила она с презрительной усмешкой. — По твоему лицу я вижу, что знаешь. Не огорчайся, Лорен, вскоре все это закончится. Ты так прелестна и невинна, что ни у кого не повернется язык говорить о тебе дурное!

— Но я бы хотела… я полагала, мы все здесь будем проводить время весело, — Лорен поднялась с потертого ковра и подошла к окну.

За ее спиной Джейн сокрушенно развела руками, а Мэй успокаивающе кивнула подруге и подошла к молоденькой девушке.

— Так и будет, дорогая, уж ты-то повеселишься. Диана Крейтон представит тебя наиболее важным семействам, и они тут же примут тебя под свою опеку, иначе и быть не может.

— Но я бы хотела ездить в гости и на пикники вместе с вами! — Лорен чуть не плакала.

Мэй обняла бедняжку и поманила рукой Джейн. Все трое некоторое время стояли, обнявшись, пока Энни не возвестила, что пора обедать.

35

— Ты пойдешь со мной к Эвансам? — в который раз спрашивала Диана.

— Я уже говорил тебе, мне не хочется появляться там. Своим видом я буду раздражать Джейн, а Мэй наверняка начнет подшучивать надо мной. — Ричард с досадой обхватил голову руками.

— Не станет она подшучивать. — Диана никак не могла понять упрямство брата. — Вряд ли Джейн рассказала младшей сестре о твоем неудачном сватовстве, и при ней никто даже не намекнет тебе на твои промахи.

— Думаешь, не рассказала? Сестры, наверное, всем делятся друг с другом, — возразил Крейтон.

— Лорен еще слишком молода, чтобы судить о таких вещах. Не думаю, что Джейн станет смущать ее подробностями вашего разговора, хватает и того, что им надо объяснить бедняжке, в какое неуютное положение попала их семья. Ты просто обязан пойти и поддержать их!

— При посторонних им будет неловко, — попытался Ричард придумать еще одну отговорку.

— Иногда присутствие посторонних даже необходимо. В своем кругу неизбежны взаимные упреки или извинения, а при гостях люди вынуждены сдерживать себя. Мы идем туда, и довольно!

Ричард не стал спорить, сестра обещала ему замолвить словечко Джейн, и сейчас было самое неподходящее время, чтобы ссориться с Дианой.

— Ты должен быть остроумным, но не язвительным, — продолжила Диана свои наставления. — Развесели их, начни все сначала, постарайся очаровать Джейн снова!

Крейтон хмыкнул — совет показался стоящим. Пусть ему и не очень хотелось шутить, после того, как он насмешит Джейн Эванс, она не сможет сердиться на него, как прежде.

К сожалению, если ему и удалось на кого произвести впечатление, так это на мисс Лорен Эванс. Если при знакомстве с мисс Крейтон Лорен с большим интересом рассматривала модное платье Дианы, то после того как ей представили мистера Крейтона, Лорен внимательно оглядела его крупную фигуру и насмешливое молодое лицо.

Джейн поздоровалась с Крейтоном с прохладной вежливостью и постаралась сесть так, чтобы не видеть его профиль даже уголком глаза. Джентльмен чуть было не пал духом, но внимание мисс Лорен вознаградило его за эту холодность. В золотистом мерцании свечей бледная кожа юной леди приобрела более теплый оттенок, а в волосах мелькали солнечные искорки. Платье песочного цвета с кремовыми кружевами наверняка прежде также принадлежало мисс Уинифред Гамильтон, но Лорен была в нем так прелестна, что у Мэй не хватило духу попытаться объяснить младшей золовке, насколько непозволительно девушке ее положения принимать подобные благодеяния.

Диана с любопытством поглядывала на младшую сестру своей дорогой подруги. Та держалась просто и мило, без смущения отвечала на вопросы самой Дианы и ее брата, но от Лорен за милю веяло кокетством, которого была лишена Джейн. «Похоже, для Лорен умение понравиться — искусство, требующее упражнений, а у Джейн и Мэй — талант нравиться без всяких усилий», — решила Диана.

Мисс Крейтон, по правде говоря, сегодня гораздо больше оказалась озабочена отношениями Ричарда и Джейн, чтобы уделить много внимания приезжей. Ее наивной надежде на то, что обаяние Крейтона окажет ему услугу и покорит Джейн, похоже, оказалось не суждено исполниться, и Диана искала возможности поговорить с Мэй, посоветоваться, придумать вместе какой-нибудь план. Случай помог ей, когда Диана уже думала, что придется вернуться домой, так ничего и не обсудив.

Джейн поднялась в детскую, чтобы уложить девочек в постель, а Лорен принялась расспрашивать Ричарда о лондонских театрах. Польщенный вниманием хорошенькой девушки и почувствовавший облегчение от того, что Джейн покинула гостиную, унеся с собой свои негодование и обиду, тщательно скрываемые, но все же заметные ему, Крейтон оживился, блистал остроумием и самодовольством.

Диана из дальнего угла гостиной неодобрительно косилась на брата, но он не замечал ее взглядов, купаясь в свете восхищенных голубых глаз.

— Кажется, Лорен произвела самое благоприятное впечатление на мистера Крейтона, — с улыбкой прошептала Мэй после того, как Диана передала ей содержание своей вчерашней беседы с братом. — Не похоже, чтобы он так уж расстраивался холодностью Джейн.

— Боюсь, Ричард никогда не излечится от тщеславия, — только и оставалось признать Диане. — К тому же в обществе вашей родственницы он чувствует себя гораздо более свободно, чем в присутствии Джейн или твоем. Он знает, как вести себя, чтобы понравиться леди определенного склада, вы же неизменно ставите его в тупик, а Ричард терпеть не может чувствовать себя нелепым.

— Ты права, — согласилась Мэй. — Именно таким я видела твоего брата в компании мисс Грант и ее кузины, а подле Джейн он гораздо более скован, хотя, признаться, не понимаю, отчего так.

— Он так часто болтал попусту, что теперь ему трудно избавиться от прежних привычек, — вступилась Диана. — Ему нужна разумная жена, она поможет отбросить всю эту словесную шелуху и научиться изъясняться просто.

— Если бы при этом он еще и сам стал более глубоким человеком…

— Он любит Джейн, я уверена, — только и могла сказать Диана. — Не можем же мы это так оставить! Два сердца разбиты из-за нескольких глупых фраз…

— Я не уверена, что разбито хотя бы одно, не ищи трагедию там, где ее нет. — Благоразумие Мэй иногда раздражало.

— Ты вправе быть жестокой к моему брату, он обидел Джейн, но ты не можешь отказать ей в чувствах к нему, а они есть, я уверена!

— Что ж, тогда дай ей время осознать их. И посоветуй ему не так лучезарно улыбаться Лорен.

На этом разговор двух леди прервался — в комнату вернулась Джейн. Предупреждение Мэй оказалось не лишним — Диана сразу заметила, как изменилась в лице Джейн, едва увидев, что Лорен звонко хохочет над какой-то шуткой Крейтона, а джентльмен откровенно любуется ею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению