Шарлотта - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шарлотта | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

- Это… неправильно, – сипло выговорила я через силу. Но внутренний голос твердил, что как раз слова Стива – правильные. Неправильно поступаю я.

- В мире вообще не существует правильного. Все правила мы создаем сами, – прошептал он.

И прежде, чем я успела придумать какой-нибудь совершенно противоречащий моим чувствам ответ, его губы накрыли мои. Нежно, осторожно, словно он опасался вспугнуть, развеять волшебство этого момента. Оставляя решения за мной.

Да плевать мне на все возможные правила. И я ответила, упиваясь этим поцелуем, этим мгновением.

На несколько мгновений мне даже показалось, что мир и правда растворился в чувствах, в сбившемся дыхании, в тепле его рук и запахе восточных специй. Я сжигала в этом поцелуе свой страх, сомнения, дурные мысли. И он… кажется, тоже, прижимая меня так, будто боялся потерять.

- Леди Шарлотта! Леди Шарли! – заорал в кустах Оливер, а я так резко отпрянула, что едва не упала, запутавшись в юбках. Или это ноги меня просто подвели. – О, и вы, милорд, здесь.

- Да, Лив, – явно не очень довольный тем, что нас прервали, резковато отозвался Стив. – Что стряслось?

- Я... Мэдлин нашел, – абсолютно не заметив раздражения лорда или просто не обратив на него внимания, огорошил нас Лив.

- Где? – вмиг напряглась я. – Она же сбежит.

- Не сбежит она. Там... такое дело… это… не спешите так. Она мертвая.

- Никому ни слова, – скомандовал Стив, уже по пути домой. – В первую очередь это тебя касается, Лив.

Мэдлин пришлось оставить, забросав тело листьями и ветками, как было до того, как ее нашел неугомонный Буран. Стивен никак не проявил своих чувств и эмоций, просто оговорился, что девушка заслуживает хотя бы нормальной могилы. Из чего я сделала выводы, что он еще вернется в это место. Не один и не с пустыми руками.

- Я – как рыба! – вздернув нос, пообещал Оливер.

- Беги тогда к Агате, скажи, чтобы собрала еду для часовых и отряда. Думаю, стоит прочесать окрестности.

- Будет выполнено, – Лив рванул с места с такой скоростью, что его пес едва поспевал за ним.

А я молчала. На душе было как-то паршиво. Посиневшее лицо моей бывшей служанки с синяками на шее стояло перед глазами. Скорее всего, убийца – мужчина. И довольно крепкий, раз смог задушить ее, не обращая внимания на то, что девушка отбивалась. Наверное, даже расцарапала его, учитывая, что на ногтях виднелись следы крови.

Несмотря на все произошедшее в последнее время и недавнее желание свернуть ей шею собственноручно – мне было ее… жалко. Глупая короткая жизнь и такая же бессмысленная смерть. При этом многие запомнят ее предательницей. Печально это.

- Думаешь, тот, кто ее убил, все еще в Гнезде? – заговорила я только для того, чтобы не оставаться наедине со своими мыслями.

В последнее время я только запутывалась в них, словно бабочка в паутине. В мыслях, в чувствах, в желаниях. В понятии правильного и неправильного. Лучше не задумываться, чтобы был еще хоть какой-то шанс спастись из всего этого.

- Думаю, что возможно все, – обронил Стив, беря меня за руку и переплетая наши пальцы. И мне стало немного спокойней на душе. – И лучше перестраховаться. Надеюсь, ты не будешь показывать характер и грядущей ночью тоже останешься в моих покоях. Или мне снова нужно отравиться смертельным ядом, чтобы добиться твоего согласия?

При этом такая открытая улыбка и такой серьезный взгляд, что ответить отказом язык не поворачивается. В глазах снова мелькнуло это золото, а по шее, кажется, пробежалась красная искра с медальона. К слову, того самого камня на украшении не оказалось. Значит,  все это мне не приснилось. Это было. Может, попробовать провести его в подземелье? Попытаться, по крайней мере.

- Ты подозреваешь хоть кого-нибудь? – пришлось оставить вопрос открытым. Решать такие вопросы с ходу и под таким давлением просто невозможно.

Кажется, мой маневр не очень порадовал Стива, но инициативу он все же поддержал.

- Кто угодно. Тот же Фридриг. Он считает, что ничего не выйдет из нашей затеи – вернуть Рендерел просто невозможно, и не нам тягаться с королем.

- Тогда зачем он здесь?

- Его отец дал клятву, что не будет знать покоя, пока истинные лорды не займут свое законное место. Поговаривают, что благодарить за такую поддержку мне нужно одного беспокойного призрака, скучающего по женщинам, вину и битвам так, что в доме Фридрига давно никому покоя нет.

Можно было подумать, что Стив подобным образом пытался пошутить, разрядить обстановку, но в его голосе не было и намека на смех. А была, скорее, какая-то резкость, даже немного злость. Он просто пытался понять, рассуждая вслух.

- Если так, то предавать – глупо, – подхватила я его размышления. Они помогали немного отодвинуть в сторону образ Мэдлин, навязчиво появляющийся перед глазами. – Этак он не только от призрака не избавится, но и обзаведется родовым проклятьем.

- Да. Если не нашел способ обойти его.

Это было вполне реально. Случаи, когда обходили даже родовые проклятья, бывали, но не так все просто, как могло бы показаться.

- Я бы на твоем месте подозревала тех, кто уже предал, – заговорила я осторожно.

- Самгейл и Трейтен? – быстро разгадал мои мысли Стив. – Все возможно. Самгейл некогда был очень дружен с отцом. Это он привез его тело с той битвы с кочевниками…

- И оставил тебя. Хотя мне сложно представить, что могло помешать отыскать тело наследника Рендерела на поле боя.

- Понимаешь, кочевники – это не лорды и лиры, – осторожно принялся пояснять Стив, и в его голосе прорезалась затаённая горечь и боль. – У них дикие и жестокие обычаи. Они не дают забрать павших с поля боя. А тех, кого они считают хорошими воинами – предают огню и вдыхают дым костра, считая, что так они забирают силу врага. Притом неважно – живого или мертвого. Они верят, что дух живет в теле долго.

- То есть… Все эти лиры прекрасно понимали, что тела наследника в усыпальнице не будет. А король именно потому и не пошел им навстречу. Ты в любом случае должен был быть мертв.

- Да, – кивнул Стив. – Вероятней всего, и был бы. Если бы не ведьма. Я плохо помню, как все было. Но перекошенные от страха лица могучих воинов запомнил надолго. Если не навсегда. Не представляю, какой силой она обладает, если смогла навести ужаса даже на кочевников. Они называли ее «коари» – та, что восстала.

- О! И что это может означать?

- Понятия не имею. И как-то не хочу и выяснять. Я ей должен… как и тебе.

Бросила на него сердитый взгляд, набрала в грудь воздуха, чтобы поспорить, но передумала.

- А Трейтен? Ему явно не понравилось, что ты встал на мою защиту. Этот старый кабан вообще женщин людьми не считает.

- Вероятно. Но он жадный и злопамятный старый кабан. Ионы забрали у них пастбища, которыми род Трейтенов владел больше ста лет. И он не простит этого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению