Поднявшись на ноги, Мэтт увидел Оскара и Турлоу. Они лежали друг на друге на внутренней стенке корабля, причем Оскар был по большей части сверху. Оскар начал было вставать и вдруг вскрикнул от боли.
– Что с тобой, Ос?
– Рука…
– Что с ней? – спросил Текс, выпутываясь из кресла. Он совершенно не пострадал во время катастрофы.
Оскар поднялся, опираясь на правую руку, и осторожно ощупал левое предплечье. – Растяжение или перелом.
Он попытался пошевелить ею.
– А-а-а! Уф! Да, перелом.
– Ты уверен? – Мэтт шагнул вперед. – Дай я посмотрю.
– А с капитаном что? – спросил Текс.
– А? – одновременно спросили Оскар и Мэтт.
Турлоу не шевелился. Текс подошел к нему и опустился на колени.
– Похоже, потерял сознание, – сказал он.
– Брызни на него холодной водой.
– Не надо. Лучше…
Корабль снова вздрогнул.
– Я думаю, нам нужно выбираться отсюда, – обеспокоенно произнес Оскар.
– Что? Но мы не можем! – запротестовал Мэтт. – Нам нужно как-то вытащить мистера Турлоу.
Оскар не ответил и начал карабкаться к открытому люку шлюза, оказавшемуся теперь в десяти футах над их головой. Он лез, помогая себе одной рукой, лез мучительно и неуклюже, все время ругаясь по-венериански.
– Что это с ним? – удивился Текс. – Похоже, у него сорвало крышу.
– Пусть делает как знает. Давай лучше займемся шкипером.
Они встали рядом с Турлоу на колени, быстро и осторожно осмотрели его. Видимых повреждений не было, но в сознание шкипер не приходил.
– Может, из него просто вышибло при падении дыхание, – предположил Мэтт. – Сердце бьется нормально.
– Ты на это посмотри.
«Это» оказалось шишкой на затылке у лейтенанта. Мэтт осторожно ее ощупал.
– Череп цел. Просто по башке досталось. Скоро, думаю, оклемается.
– Жаль, что с нами нет доктора Пикеринга.
– Ну, разумеется. А если бы у рыб выросли крылья, они стали бы птицами. Давай оставим его в покое, полежит и сам встанет.
В открытом люке показалась голова Оскара.
– Эй, ребята! Давайте отсюда, быстро!
– Зачем? – удивился Мэтт. – А лейтенант? Он же без сознания.
– Тащите его тоже.
– А как? На карачках?
– Как хотите, только скорее. Корабль тонет!
Текс открыл рот, снова закрыл и бросился к шкафчику.
Мэтт закричал:
– Тэкс, тащи трос.
– А я что делаю? На коньках катаюсь?
Текс появился с бухтой тонкого, прочного троса, которым пользовались при швартовке их маленького суденышка к материнскому кораблю.
– Приподними его, осторожнее, я просуну трос под мышки.
– Хорошо бы что-нибудь под трос подложить, вдруг он затянется…
– Не успеете! – крикнул сверху Оскар. – Быстрее!
Мэтт стремительно вскарабкался к люку, держа в руках конец троса. Текс тем временем закреплял петлю под мышками потерявшего сознание лейтенанта. Выглянув наружу, Мэтт сразу понял, что Оскар не соврал: джип лежал на боку, едва касаясь кормовыми стабилизаторами твердой земли, в то время как нос корабля медленно погружался в жидкую желтую грязь. Болото простиралось во все стороны и терялось в тумане, его поверхность была затянута чем-то вроде желто-зеленой ряски – везде, кроме маленького участка, который их окружал. Здесь покров был разбит, когда упал джип.
Мэтту некогда было все это разглядывать, грязь почти достигла люка.
– Текс, ты готов?
– Да. Сейчас поднимусь к вам.
– Не надо. Оставайся внизу, придерживай его, чтоб не раскачивался. Здесь я и сам справлюсь.
Турлоу весил сто сорок фунтов. Это на Земле. На Венере его вес составлял около ста семнадцати. Мэтт сел на край люка и натянул трос.
– Мэтт, одной рукой я могу тебе помогать, – озабоченно сказал Оскар.
– Ты под руку, главное, не суйся.
Текс поднял расслабленное тело лейтенанта Турлоу, и Мэтт начал тянуть трос. Через несколько секунд офицер лежал на обшивке корабля рядом с люком. Корпус джипа опять содрогнулся: стабилизаторы начали соскальзывать с крошечного пятачка твердого грунта.
– Кажется, ребята, пора отсюда валить, – озабоченно произнес Мэтт. – Ос, ты сам на берег выбраться сможешь?
– Смогу.
– Тогда давай, не тяни. Мы пока не будем развязывать трос, возьмешь с собой конец. Держи его здоровой рукой. Даже если лейтенант упадет в болото, мы его вытащим.
– Кончай болтать, нам надо пошевеливаться.
Оскар рысцой пробежался по обшивке упавшего корабля, держа в руке трос. Он вскарабкался на один из хвостовых стабилизаторов и с него перелез на высокий берег. Мэтт с Тексом без особого труда донесли лейтенанта до стабилизаторов, но последние несколько футов, когда переходили со стабилизаторов на берег, пришлось помучиться: дюзы были все еще обжигающе горячи, к тому же удерживать равновесие на изогнутой поверхности корпуса тоже было непросто. В конце концов почти всю работу пришлось выполнить Оскару – он втащил лейтенанта на берег здоровой рукой. Когда Турлоу уложили на землю, Мэтт опять перепрыгнул на корабль.
– Ты куда? – встревоженно крикнул Оскар.
– Я сбегаю на корабль.
– Ты что! А ну назад!
Мэтт все еще стоял в нерешительности, и Оскар добавил:
– Это приказ, Мэтт.
– Да я всего на минуту. Мы же не взяли оружия и наборов для выживания. Я заскочу внутрь и выкину все это через люк.
– Никаких «заскочу». Быстро сюда.
Мэтт стоял, не зная, что делать. С одной стороны, у него и в мыслях не было сомневаться в старшинстве Оскара, с другой – непривычно было подчиняться приказам соседа по комнате.
– На люк посмотри, Мэтт, – добавил Оскар. – Ты же будешь в ловушке.
Мэтт посмотрел вниз. Склизкая желтая грязь уже достигала люка и перетекала, подобно патоке, через его край. В следующее мгновение корпус заметно осел и повернулся на четверть оборота. Мэтт сделал сильный прыжок и оказался на суше. Когда он встал и оглянулся, люка уже не было видно. На поверхности болота вздулся огромный пузырь и тут же лопнул – плюх! – и следом за ним второй.
– Спасибо, Ос!
Кадеты стояли и смотрели, как соскользнули в болото стабилизаторы. От раскаленных дюз взметнулось облако пара и мгновенно потерялось в тумане. Корма приподнялась, и несколько секунд джип держался почти вертикально, вверх дном. Затем медленно погрузился в болото. Вскоре о нем уже ничего не напоминало, кроме пузырей и рваного отверстия в желто-зеленой «лужайке», скрывавшей болото.