Вкус крови - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Гранд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус крови | Автор книги - Виктория Гранд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично, ваше высочество, — улыбнулась я. — Давайте сюда, я выпью, — я взяла кружку и с наслаждением выхлебала густую безвкусную жижу. Я была голодна, но ни у меня, ни у остальных вампиров и мысли не возникло, чтобы просить кровь у людей. — Понимаешь, принц, людей у нас всего три десятка человек. Из них больше дюжины детей. А вампиров у нас сейчас четверо, плюс ты, неучтенный элемент. Даже в состоянии покоя и при хорошем питании эти люди не смогут долго кормить такую ораву. Максимум на один раз, поддержать силы перед боем, например. А нам ведь еще долго идти, так что забирать у них кровь сейчас ну вообще не вариант. Поэтому мы тут все давимся кровью животных, хотя тоже ее терпеть не можем.

— А я не буду, — снова буркнул Дарвэйн. — Я же не прошу кровь людей. Но можно мне хотя бы гальчу?

— Понимаешь, принц, — снова начала я.

— Ой, ладно, хватит. Понимаю! — окончательно рассердился он. — У нас в отряде три десятка человек, две дюжины детей, им нужна еда, а гальчей в этих лесах мало: без нас беженцев хватает. Я — полукровка, и могу питаться кровью гальчей, а не мясом. Значит, мясо на меня тратить не будут. Все правильно?

— А ты молодец, принц, сообразительный парень, — хмыкнула я.

На том привале упрямый принц остался голодным. Зато на следующем пил кровь гальчей только так. Что ж, голод не тетка, а отличный метод воспитания!

Мы еще немного брели по лесу, а потом вышли на проселочную дорогу. Идти стало гораздо удобнее, но и опаснее: повсюду рядом шагали такие же беженцы, как и мы. Это были в основном люди, семьи с детьми, иногда попадались раненые или старые вампиры, которые не могли улететь. Беженцы редко разговаривали друг с другом, глядя вокруг с опаской и подозрением.

Часто нас обгоняли небольшие отряды военных в потрёпанной форме королевской армии — явно остатки разбитых вчера Грайцем войск. Это те, кто выжил и не сдался в плен. Видимо, они перебирались в восточные провинции, где не покорившиеся Грайцу вампиры собирали новые силы для борьбы.

По краям дороги валялись мрачные свидетельства военного времени — тела, сломанное оружие, кресты от могил, испорченная поклажа, трупы замученных кьялов. Пару раз я видела, как вампиры сгрудились над каким-то телом. И даже не стала рассматривать, человек это или животное. Оказывается, сознание здорово меняется в военное время: становится четким и убийственно логичным.

Нет, взаимовыручка и человечность остаются. Но помогаешь исключительно тем, кому можешь. Если видишь смертельно раненого или агонизирующее животное, ни за что не будешь тратить на них время. Максимум, облегчишь страдания, а потом почти без эмоций двинешься дальше.

Пару раз ко мне на привале подходили старики-вампиры и просили крови. Я делилась кровью гальчей, оставшейся с предыдущего приема пищи. Камэль тоже. А вот Эльтонт и Вирджина никому не помогали.

— Зачем ты это делаешь? — спросил как-то Эльтонт. — Эти вампиры растеряли своих людей или не захотели их защищать. Они все равно скоро умрут.

— Ты просто продлеваешь их муки, — поддержала друга Вирджина.

Я угрюмо молчала. Надеялась, что если помогла я, помогут и другие. А там, кто знает? Может, и найдут себя в этом новом для них мире.

К нашей компании никто не приближался: видели, что у нас целых четыре здоровых вампира, связываться с которыми себе дороже. Зато на небольшом отдалении позади от нас постепенно собиралась толпа людей. Они шли за нами, не отставая, видимо, надеялись, что мы защитим их, если что. Ведь простым людям было довольно опасно находится одним в лесу: отчаянные вампиры-беженцы не всегда просили кровь, а часто просто брали ее у ничейных крестьян.

На вторые сутки мы добрались до обработанных полей, окружающих замок. На полях росли сельскохозяйственные растения, похожие на наши, земные. Я узнала пшеницу, гречку, уже поспевшую кукурузу. Люди шли прямо через поля, стараясь двигаться по протоптанным тропинкам. Кукурузу обрывали, поедая прямо на ходу.

К замку мы вышли к вечеру. Большинство людей шли мимо замка, дальше на юг. Мы же решили остановиться в Кремнире.

В замковый двор мы проникли без проблем. Множество народу сновали туда-сюда, занимаясь обычными делами, беженцы проходили через двор и шли себе дальше. Я оставила людей во дворе и отправилась в сам замок, прихватив с собой Эльтонта, гоблина и принца. Массивную входную дверь нам открыли нескоро.

Хозяин замка, невысокий полный полукровка средних лет осторожно выглянул на наш стук.

— Мы не принимаем гостей, — буркнул он и хотел было закрыть дверь, но Эльтонт успел ее придержать.

— А мы не гости, — мягко сказал он. — Мы высокородные вампиры второго ранга из рода Бальрау. Просим крова и пищи.

— Тем более! — воскликнул хозяин, испуганно таращась на нас. — Сейчас давать приют вампирам очень опасно, знаете ли. У нас тут Брюменталь под боком с повстанцами, которые ненавидят эту расу! Короля вроде как нет, так что я бы поостерегся связываться сейчас с вампирами.

— А мне дадите кров и пищу? — скинул капюшон принц. Хозяин замка подавился словами. Его руки затряслись, он кивнул и молча открыл дверь, приглашая нас внутрь.

— Бингель, дорогой, кто там? — раздался пронзительный скрипучий голос.

— Это Иниша, моя жена, — прошептал нам хозяин замка. — Дорогая, к нам гости!

— Мы не принимаем гостей! — по лестнице в холл спускалась худая высокая женщина в черном, похожая на облезлую ворону.

— Принимаете, не принимаете, нам уже все равно! — резко сказала я. Меня разозлило желание хозяев спрятаться от войны за этими мощными стенами. — Мы устали, измучились в пути, хотим есть и спать. У нас куча детей, распорядитесь, будьте любезны, чтобы их разместили.

— По какому праву вы распоряжаетесь в нашем доме? — возмутилась женщина.

— По королевскому праву, — я кивнула на принца. — В столице переворот, короля убили, остатки его армии вы можете наблюдать из всех окон замка. Судя по всему, у нас теперь либо новый король, либо им станет Дарвэйн. И во втором случае с нами лучше не ссориться. А еще у нас есть помощник королевского мага, — я кивнула на Фунтика, — который тоже голоден и зол. Так что марш выполнять мои распоряжения!

Хозяева замка захлопнули рты и принялись обхаживать нашу компанию. Всех наших людей пригласили со двора в замок, распределили по комнатам, которых тут было достаточно, и пригласили в обеденную залу.

— А вы подадите те вкусные булочки с ягодами? — облизнулся Дарвэйн, обращаясь к хозяину. Как оказалось, вокруг замка были богатые охотничьи угодья, и королевская семья часто гостила в этом доме. Судя по всему, Дарвэйн не раз бывал тут, пока взрослые развлекались на охоте.

— Какие булочки! Какие булочки! — всплеснул руками Бингель, чуть ли не заливаясь слезами. Его темные реденькие волосы, казалось, встопорщились от возмущения. — Вы видели, что творится? Столица захвачена, толпы беженцев идут по моим полям, вытаптывая их подчистую! Мои люди из замка отказываются выходить на сбор урожая, опасаясь беглых вампиров. Посевы пропадают! Возможно, это последние булочки, которые мы едим, — он показал на стол, который показался мне довольно богатым для военного времени. — А кукуруза! Ее едят прямо из початков, я видел! — продолжал стенать хозяин. — А ведь ее так нельзя есть, ее надо чуть подварить, потом с масличком, да с солью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению