Тори кивнула:
– Конечно.
Диана встала.
– Керри, я знаю, у тебя нет на это времени. Я уже позвонила Кейти Джо, и она сказала, что они с Амелией почти не виделись с тех пор, как закончилась школа. Она тоже где-то подрабатывает сейчас и готовится к колледжу. Я не думаю, что она мне врала.
– А не знает ли Кейти Джо чего-нибудь об этой подруге, которая попала в беду?
– Она сказала, что вообще не в курсе. Говорит, понятия не имеет, с кем Амелия проводит время. – Диана обхватила себя руками. – Кажется, я теперь больше не знаю, что делает моя дочь и кто ее друзья. – Она покачала головой. – Я всегда ей верила. Может, надо было установить ту следящую программу на ее телефон, давно еще, как все остальные мамы.
Керри постаралась улыбнуться.
– Давайте поговорим с Гейнсом, посмотрим, что он скажет. И тогда уже поймем, что делать. А ты тем временем пиши Амелии, чтобы она сказала тебе, где она. Чем больше у нас информации, тем проще. В общем, она умная девочка, она поступит правильно. Я позвоню, как только поговорю с Гейнсом.
Диана дотронулась до нее
– Спасибо тебе, сестренка.
Керри крепко обняла ее.
– Держись. – Потом она обняла Тори. – Люблю тебя.
Тори кивнула.
– Я тоже тебя люблю.
– Приятно было познакомиться, Диана, – сказал Фалько, когда они с Керри собрались уходить.
Керри на секунду зажмурилась. Черт.
– Кстати, это мой напарник, Люк Фалько.
Диана прижала ладони к щекам и покачала головой.
– Извините, ради бога. – Она протянула Фалько руку.
Он быстро пожал ее.
– На самом деле вам не за что извиняться. С вашей сестрой не так уж плохо работать.
Диана издала жалкий звук, отдаленно напоминающий смех.
– Нет. – Она вздохнула. – Я хотела извиниться за то, что игнорировала вас.
– Не проблема, я привык.
– Пошли, Фалько, – приказала Керри.
Фалько отсалютовал Диане и Тори.
На улице Керри проверила свой телефон и ввела в навигатор улицу и номер дома Тэда Гейнса. Для начала им с Фалько надо будет расспросить его о том, чего он знает и чего не знает.
Когда они отъехали от дома, Фалько спросил:
– Ты думала о том, что Амелия работает на фирме, где Льюис Йорк – старший партнер? Тот самый Льюис Йорк, который, как утверждает Бельмонт, главный решала у Томпсонов.
– Думала. – С тех пор как Бельмонт вывалил на них информацию, стажировка Амелии в фирме Йорка никак не шла у Керри из головы. – Она работала там один день в неделю, после школы – всю весну, и только и говорила о том, как восхищается тем, что они делают.
Фалько притормозил перед поворотом.
– Они никогда бы не позволили стажеру увидеть грязную сторону их деятельности. Она видела только хорошее.
Керри на секунду закрыла глаза.
– До чего же страшно иметь детей.
– Я знаю.
Керри прикусила язык. Напомнила себе, что личная жизнь Фалько – не ее дело. И тем не менее это не помешало ей спросить:
– Люди меняются. Обстоятельства меняются. Ты не думал поговорить со своей бывшей женой о том, чтобы поближе познакомиться со своим сыном?
– У него есть отец. Он счастлив. Я не собираюсь разрушать жизнь, которую они ему построили.
Если бы только ее бывший муж был таким сознательным.
– Что ты собираешься делать насчет своего бывшего? – Фалько посмотрел на нее, затормозив на светофоре.
Как могло случиться, что он уже так хорошо ее понимал?
– Мой адвокат работает над этим. В данный момент мне остается только ждать.
И сходить с ума.
– Кстати, ты был прав, – призналась Керри. – Насчет Тори, что она хочет только провести каникулы, я имею в виду.
Он улыбнулся.
– Вот видишь.
– Я позвонила Нику и предложила компромисс, но он не согласился.
– Твой бывший – эгоистичный козел.
– Именно.
– Никогда не думала заказать его?
Керри рассмеялась.
– Хотела бы я сказать, что эта мысль никогда не приходила мне в голову, но это было бы неправдой.
Фалько рассмеялся. Он делал это нечасто. С другой стороны, расследуя убийство, смеяться особо нечему.
Ред Маунтин Террас, Юг
Тэд Гейнс и его семья жили недалеко от Амелии. «Мустанг», зарегистрированный на него, припаркован на подъездной дорожке, так что была надежда, что и сам он окажется дома.
Керри постучала. Фалько осматривал двор, словно ожидал, что Гейнс того и гляди рванет к машине.
Дверь открылась, и на них уставился восемнадцатилетний парень. Вид у него был такой, словно он только что проснулся и вылез из кровати. На самом деле, учитывая его одежду – футболка и трусы, – наверняка это действительно так.
– Тэд Гейнс? – Керри не сомневалась, что это он. Диана прислала ей фотографию. Но она все равно задала вопрос и показала удостоверение.
– Ну да. – Он переводил взгляд с Керри на Фалько и обратно.
– Я детектив Девлин, а это детектив Фалько.
– Ваши родители дома, мистер Гейнс? – спросил Фалько.
Керри в уме одобрительно хлопнула его по плечу за этот вопрос.
Гейнс занервничал.
– Нет. Они на работе. А что происходит, детективы?
– Разрешите нам войти, мистер Гейнс? – Фалько звучал очень официально.
– Конечно, да-да.
Парень отступил, Керри с Фалько зашли в дом. Фалько закрыл за ними дверь.
– Так… что случилось?
– Амелия Своннер, – сказала Керри, – когда ты ее видел в последний раз?
Он заморгал, очевидно, сбитый с толку и удивленный вопросом.
– Наверное, неделю назад. – Он пожал плечами. – Довольно давно.
– Вы с ней разговаривали или, может, обменивались сообщениями? – спросил Фалько.
– Я ей пишу, но на половину моих сообщений она просто не отвечает. Динамит меня каждый день.
Фалько наклонил голову.
– Я думал, у вас любовь.
– Я не знаю. Я думаю, мы расстались. Она все время работает. Очевидно, я ей наскучил. Мы не тусовались вместе уже недели две.
– В последний раз, когда вы разговаривали, упоминала ли она кого-нибудь в трудном положении, кого-то, кому она должна помочь?
Он покачал головой в ответ на вопрос Керри.