Тайна Волчьего Леса - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Волчьего Леса | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Уходим, — поторопил девушек.

Тоненькая Джо пролетела через лаз, когда в стену влетел арбалетный болт. Вэйд вырвал арбалет из рук стражника и прицелился. Я толкнул Мариан через калитку в тот момент, когда он выстрелил. Бок пронзило болью, на момент вырвав меня из реальности. Я рванул к калитке и протиснулся через узкий проход, обдирая плечи и руки о ледяной металл. И буквально рухнул в снег. Боль усиливалась, я ощущал тепло под одеждой. И краем глаза успел заметить, что Вэйд бежит к нам, прилаживая новый снаряд к арбалету. Потому я вскочил на ноги и побежал вперёд, громкими криками подгоняя девушек.

Погоня замедлилась у калитки. Мы к тому моменту вошли в пределы леса, и только тогда я остановился. Силы покидали тело вместе с потоками крови, окружающие меня деревья расплывались перед глазами. В ладонь ткнулся влажный нос.

— Садись на Мариан, быстрее! — раздался крик Джоанны.

— Бросьте меня…

— Быстрее я сказала! — Джо толкнула меня сзади, и я повалился на подставленную спину.

Успел лишь обхватить её шею, когда волчица сорвалась на бег.

Глава 12

Мариан

Никогда в жизни я так быстро не бежала. Но ведь подгоняли не преследователи, а сама смерть. Я чувствовала, как слабеет хватка Робина, как шерсть пропитывается горячей кровью и его дыхание становится всё тише. И какой-то частичкой души ощущала, как погасает в нём жизненная искра. Отчаяние затапливало изнутри. И подгоняло ещё сильнее. Джоанна не поспевала за мной. Отстала сразу после того, как мы приостановились для перевязки. Но мы уже оторвались от преследователей, опасность временно миновала. Потому я неслась вперёд, и пыталась мысленно дотянуться до Великой Праматери. Ведь только она могла помочь.

«Спаси его», — кричала раз за разом в пустоту… и не получала ответа. Слишком далеко.

Робин сорвался с моей спины. Я еле успела притормозить и смягчить его падение. Бросила к нему, моментально оборачиваясь к человеческой ипостаси. Рухнула обнажёнными коленями в снег. не чувствуя холода. Что же делать? Он потерял столько крови.

— Робин? — перевернула его на спину, пытаясь отыскать рану, чтобы зажать.

Арбалетный болт обломался, я не могла его извлечь. Наспех прикреплённые Джоанной повязки пропитались кровью. Не стоило даже тратить на них столь драгоценное время.

— Робин, как же помочь тебе? — взмолилась, ощущая, как сердце сжимают ледяные тиски отчаяния.

Я готова была разрыдаться, когда ощутила обволакивающее теплом присутствие своей покровительницы.

— Помоги ему, — взмолилась. — Пожалуйста. Отдай ему моё благословение, только спаси…

«Разве я могу отказать в помощи защитнику моей Обители?», — раздался в голове нежный голос.

В груди вдруг разросся непонятный жар. Он тянулся к Робину. Подчиняясь порыву, я обняла мужчину. Кожа в местах нашего соприкосновения засияла голубоватым светом. Тепло из меня лилось в мужчину. Возле колен упал обломанный наконечник болта. На какой-то миг я ощутила, как затягивается смертельная рана. И в то же время чувствовала, в Робине что-то меняется, растёт.

— Мариан? — еле слышно прошептал он, проведя ладонью по моим волосам.

— Очнись. Ты должен продержаться до Храма.

Мужчина был слаб, казалось, не понимает меня. К счастью, подоспела Джоанна, и помогла мне вновь усадить его на спину. Дальше я бежала не так быстро, заботясь о том, чтобы ослабевший от потери крови Робин вновь не соскользнул со спины. В Храм уже помогали ему войти вместе с Джо.

— Ох, волчатки мои, — запричитала бабушка Гранд, встречая нас у входа. — Живы, мои хорошие.

— Почти, — пробормотала Джо. — Этот пытался откинуться, — и нервно хихикнула.

— О, — многозначительно протянула женщина, присматриваясь к Робину. — Мариан, твой конкурент…

— Что? — отозвалась я, чуть раздражённо.

Вымоталась, как эмоционально, так и физически. Но мы выбрались, а это означало скорый отдых, еду, спокойствие.

— Праматерь наградила его своим благословением. Сместит от тебя с позиции вожака… — хитро усмехнулась Гранд.

— Как?! — изумлённо взглянула на полубессознательного мужчину.

Только сейчас поняла, что запах его стал ярче и глубже. А сам он манил ещё сильнее. Но не только меня, но и волчицу.

— В каком смысле? — пробормотал он, хмурясь.

— Да ты стал… — начала Джоанна изумлённо.

— Джо, не сейчас, — шикнула на неё, и сестра резко замолчала.

Думаю, Робину хватило впечатлений на сегодня. Пусть отдохнёт. А как очнётся… сам всё поймёт.

Я отправила Джо подготовить тёплую воду и тряпки, а сама повела Робина в мою комнату и помогла сесть на кровать. Казалось, он держался до этого момента. Как только лёг, сразу заснул. Укрыла его, и решила заняться собой, ведь тоже валилась с ног от усталости. Мы с Джо умылись, переоделись в чистое и, наконец, сытно поели под ворчание бабушки Гранд. Она внимательно выслушала наш рассказ, но пока лишь ругалась. Только, как и мы понимала, Вэйд не успокоиться. Ему нужно убрать свидетелей. И в первую очередь — шерифа Гудсвела.

После сытной трапезы глаза слипались. Я брела по пустым коридорам Храма в сторону своей комнаты, пролистывая в голове события последних дней. Как же стремительно изменилась моя жизнь с появлением Робина.

Заглянула в свою комнату, и сразу захотелось сбежать. Это помещение было богаче нашей старой квартирки. И намного обширнее. Но запах Робина, казалось, проник в каждый укромный уголок, манил и будоражил. Я бы, наверное, и сбежала. Но понимала, что теперь должна позаботиться и о нём.

Магия Храма сохранила всю мебель. В прошлом эти комнаты принадлежали его служителям. Кровать всегда казалась мне чересчур роскошной и большой. Но Робин умудрился занять её всю. Мягко ступая, я подошла к своему ложу, откинула с тела Робина одеяло и… приступила к разоблачению.

Щёки пылали от смущения. Я ощущала себя воровкой, ведь украдкой то и дело пропускала сквозь пальцы непослушные волосы, проводила ладонью по небритым щекам мужчины, а потом совсем осмелев и по мускулистой груди. Его близость будила во мне что-то неизведанное. И если раньше влечение к нему пугало меня, то сейчас я не боялась, была готова сдаться под власть чувств. Робин по-прежнему оставался для меня незнакомцем. Но после всего произошедшего не возникало сомнений, что он не враг.

Раздев мужчину до белья, я смыла влажной тряпицей запёкшуюся кровь и грязь с тела и лица. Рана затянулась и больше не представляла опасности. Скорее всего, к утру и слабость пройдёт. Работа была завершена.

Мне бы стоило уйти, дать нам обоим возможность отдохнуть. Но мысли об уходе нещадно вытеснял запах мужчины. Казалось, физически невозможно оторваться от него. Потому, потушив свет, я легла на край кровати и укрыла нас одеялом. Зажмурилась до рези в глазах, буквально заставляя себя расслабиться. Казалось бы, после столь беспокойного дня и бессонной ночи должна заснуть за пару мгновений. Но я не могла, мешало, как ни странно, расстояние. Даже в два десятка сантиметров. И, видимо, не мне одной…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению