Тайна Волчьего Леса - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Волчьего Леса | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Вы спасли себя, — возразила я. — Вы были в курсе всех его дел, и потонули бы вместе с ним.

— Ты — умная девушка, Мариан. Сама всё понимаешь, — кивнул он, совершенно внезапно бросив мне кинжал.

Я неловко поймала оружие, чудом не порезавшись. Сжала шершавую рукоять ладонями, ощущая, как пальцы холодит кровь Кирсана, и направила острие лезвия на двинувшегося в мою сторону мужчину.

— Всё будет выглядеть чрезвычайно просто. Мэр сознательно тянул со строительством, чтобы получить больше денег от короны. И совсем обезумел от своей безнаказанности. Узнав о романе нового шерифа с выбранной им девушкой, он арестовал вас. Шерифа и твою сестру казнил, а ты убила его, защищаясь от насильника. Но получила смертельную рану, — на последних словах Вэйд извлёк из ножен меч.

— А весь виррум, добытый из шахты достанется вам, — хрипло усмехнулась, поражаясь хладнокровию Вэйда.

— Придётся найти другой путь сбыта, — согласно хмыкнул он.

— Вы не учли одной важной детали.

— И какой?

— Я не позволю себя убить, — резко рванул вперёд, призывая всю свою ловкость.

Меч пронёсся в считанных сантиметрах от плеча. Развернувшись, я стремительно присела, ударяя кинжалом. Лезвие со скрежетом прошлось по металлическому нагруднику и нырнуло в сочленение доспеха, погрузившись в бедро. Имея больший военный опыт, Вэйд сразу отступил, припадая на раненую конечность, и взмахнул мечом. Я чудом успела увернуться, отпрянула назад, упала на пол, не сумев поймать равновесие. И тут же вскочила. Тиррас с рёвом бросился на меня. Но я ловко отскочила, бегом преодолела расстояние до двери и захлопнула её, дрожащими пальцами провернув ключ в замочной скважине. Послышался грохот. Вэйд попытался выломать дверь.

Скоро он выберется. Потому нужно спешить. Оглядевшись, я убедилась, что нахожусь одна в полутёмном коридоре. И уже без опаски обернулась волчицей. Джоанна, Робин, я иду!

Робин

— Шериф! Хватит дрыхнуть!

Я очнулся от того, что кто-то бил меня по щекам.

— Эй, — вяло попытался защититься, но девчонка поддала мне ещё и только потом отодвинулась. — Где я?

Скрипя зубами от боли в ушибах, приподнялся на локте. Каменная коробка с двумя тюфяками, брошенными на пол и несколькими бочками с какими-то припасами больше всего напоминала подвал для хранения продуктов.

— Встать можешь? — спросила Джоанна.

В порванной и испачканной одежде, с бледным лицом, она выглядела ещё младше своих лет.

— Кажется, да, — проворчал, и не без помощи малышки встал на ноги.

В ходе подъёма обнаружились ещё ушибы. Меня абсолютно не щадили. То ли рассвирепели, то ли, что более вероятно, никто не собирается оставлять меня в живых.

— Где Мариан?

— Не знаю, — Джоанна тихо всхлипнула. — Они схватили меня ещё днём, допрашивали. Мы в поместье Кирсана. Скорее всего… — она прикусила губу, прикрыв лицо ладонями.

Но я и без слов понял, что она имеет в виду. От мысли, что этот негодяй хотя бы прикоснётся к моей Мариан, злость поднималась в груди яростным пламенем.

— А ну соберись, — рыкнул я, но прижал девчонку к груди, чтобы успокоить. Мягко сжал плечи, подбадривая. — Твоя сестра, насколько я понял, в состоянии за себя постоять. Ты ведь тоже, Джоанна? — последний вопрос задал шёпотом.

— Откуда… — она отпрянула, но замолкла на полуслове, поймав мой требовательный взгляд

— Я… мы ещё обе слабы. Щенки, как нас называет Гранд-Ба.

— И всё равно, это лучше, чем ничего. Следи за мной. Я дам сигнал, если выпадет шанс — действуй.

— Поняла, — серьёзно кивнула Джоанна.

Тут со стороны входа послышался мужской вскрик и рычание.

— Мариан? — предположила Джо.

Мы переглянулись и, не сговариваясь, рванули на шум. Двери не было, только решётка с массивным замком. Сквозь прутья просматривалось тёмное помещение с редкими островками света. К решётке подлетел напуганный мужчина. Я сразу просунул руку сжал его горло. Умничка Джоанна зашарила по его поясу в поисках ключей. И судя по металлическому звону — нашла. Стражник потерял сознание от удушья и осел на каменный пол. Джо принялась отпирать дверь. А мой взгляд прикипел к подлетевшей к решётке белоснежной волчице.

— Ты в порядке, — произнёс я на выдохе.

Мариан почти по-собачьи тявкнула, подпрыгнув на месте. Стоило двери открыться, как я подошёл к волчице и крепко обнял за шею, закапываясь пальцами в густую шерсть. И как я умудрился принять её за волка? Хрупкая, изящная, слишком молодая.

Мариан обратилась прямо в моих объятиях.

— Вэйд убил Кирсана, — быстро затараторила она. — Хочет скрыть информацию о шахте, убить нас, а всю вину свалить на мэра. Нужно бежать.

— Ты знаешь, как быстрее покинуть поместье?

— Да, я видела выход.

Мы поднялись с пола одновременно. С уст сорвалось злое ругательство, когда я увидел, во что одета Мариан. В иной ситуации я бы не смог оторвать взгляда от соблазнительного тела, обтянутого тонкой тканью. Но сейчас злился, просто от осознания намерений мерзавца.

— Веди, — глухо проговорил, быстро снимая куртку, чтобы отдать её девушке.

Мариан благодарно кивнула и побежала в сторону, откуда появилась минуту назад в облике волчицы. Мы поднялись по каменной лестнице на уровень выше и попали в выделенные для приготовления еды помещения. Из глубины поместья слышались громкие голоса. Мариан провела нас через проход для прислуги. И буквально через пять минут мы вывалились в прохладу ночи. Снежинки медленно кружили в холодном воздухе. Природа точно забыла, какое сейчас время года.

— Дальше не знаю, — Мариан бросила на меня испуганный взгляд.

Джоанна, словно волчёнок, прижалась к её груди, настороженно оглядываясь.

— В стороне сада есть калитка. Но я не уверена… — произнесла она.

— Бежим, — подтолкнул девушек в спины, и они сорвались на бег.

Крики разыскивающих нас стражников становились громче. Тёмные скелеты деревьев не обеспечивали никакого прикрытия. И лишь тьма ночи была нашей союзницей. Но и она отступила, когда кто-то догадался включить освещение над садом. Мы добрались до калитки. Она оказалась заперта на подвесной замок. Но рядом нашлась лопата, оставленная, видимо, садовником с летнего сезона.

— Вы же можете взобраться по стене? — спросил у перепуганных девчонок.

— Я тебя не брошу, — твёрдо произнесла Мариан. — Джо, а ты беги.

— Совсем сдурела! — воскликнула малышка.

Спор прерывался под гулкие удары лопаты. Девушки были готовы окончательно рассориться, когда замок дрогнул. Низ калитки примёрз, ещё несколько ударов позволили расколоть лёд и создать узкий выход. Но мы слишком долго возились, позади показались фигуры преследователей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению