Нэнси Дрю и тайна фокусника - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна фокусника | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Это были те самые белые карточки, которые Лоунстар выуживал из бочонка, выбирая наблюдателя на сцене. То есть меня.

Так что мое там появление не было простым совпадением. Отец дал мне билеты в пятый ряд, на эти самые места. На какое бы из двух мест я ни села, выбор все равно пал бы на меня.

В этот момент Гуго и офицер Фернандес кончили разговаривать. Я подскочила к ним.

– Гуго, – заговорила я, размахивая у него перед глазами белыми карточками, – объясниться не желаете?

Он со смехом взял их у меня и бросил в ближайшую урну. Ему явно было очень весело.

– Это часть бизнес-плана, – непринужденно пояснил он. – Дрейк слышал про такую Нэнси Дрю. Ты ведь в этих краях знаменитость.

Я поморщила лоб. Да, верно, мне удалось раскрыть несколько расследований, но знаменитостью я себя ни в коей мере не считала. Во всяком случае, с Дрейком Лоунстаром не сравниться. У него есть фанаты, выкрикивающие его имя, прохода не дающие, вымаливающие автограф. А мне чем похвастаться? Разве что парой статей в местной газете. Какие уж тут сравнения.

– Вот Дрейк и решил, что ты нужна ему рядом, на сцене. И послал билеты твоему отцу от имени одного из прежних клиентов, которое ему как-то попалось в колонке новостей.

– А с чего он взял, что отец отдаст билеты именно мне, а не, скажем, нашей домработнице?

– Да, риск был, – признал Гуго. – Но, Нэнси, ведь Дрейк – фокусник. Он в любом случае нашел бы способ заманить тебя на спектакль, а уж там, где бы ты ни села, вытащил на сцену.

Я кивнула.

– Дрейк прикинул, что произведет на публику большее впечатление, если рядом окажется известный детектив, наблюдающий за происходящим своим орлиным взглядом. Помимо того, – добавил Гуго, – он позаботился о том, чтобы контролеры пропустили твоего приятеля, когда он появился у входа. Так сказать, лишняя пара глаз, подтверждающая, что Дрейк Лоунстар способен творить чудеса.

Разговор с Гуго дал ответ на вопрос, каким образом Нэд, не имея билета, попал на представление. А также откуда взялись билеты у отца. Но беда в том, что масса других вопросов все же оставались безответными.

Глава шестая
Разговор заполночь

– Джордж, ты спишь? – негромко проговорила я.

Было уже поздно, заснуть я так и не смогла и сейчас стояла под окном спальни своей подруги. От событий минувшего дня у меня голова кругом шла, и мне подумалось, что, если Джордж удастся прояснить пару важных вещей, может, мне удастся немного вздремнуть.

– Джордж! – Я забарабанила костяшками пальцев по стеклу.

– Вали отсюда, Нэнси!

В ответ я услышала голос Бесс.

Боже, я и забыла, что она ночует у Джордж.

Через окно я увидела, как Бесс переворачивается на другой бок и закрывает голову подушкой.

– Спи, спи, Бесс. – Джордж села на кровати. – Я разберусь с налетчиками. – Она открыла окно. – Заходи, Нэнси, – пригласила она, отходя в сторону и давая мне перелезть через подоконник.

– Спасибо, – сказала я.

– Я все равно не спала, – откликнулась Джордж. Она кивнула в сторону кровати, и я увидела под одеялом слабое голубое мерцание.

– Ночной поиск в Интернете? – с ухмылкой спросила я.

– Ты не хуже моего знаешь, как это делается. – Она посмотрела на Бесс. – Но старалась не шуметь, а то еще принцессу обеспокою.

– Я все слышу, – пробурчала Бесс со своей кровати, стоявшей вплотную к кровати кузины. – Принцесса жаждет прекрасных сновидений. А теперь тихо! Ш-ш-ш. – Она повернулась к нам спиной.

– Вся эта история меня прямо с ума сводит, – прошептала я. – Никак не могу нащупать связи между Лоунстаром и Смоллвудом. – Я присела на край кровати Джордж. – То есть можно, разумеется, предположить, что Лоунстар нанял Смоллвуда, чтобы он выкрал драгоценности, передал их Гуго, а тот племянницам, а они Гритти Гранд, но все это как-то слишком сложно, у этой лестницы многовато ступенек. Да и доказательств никаких нет.

– Согласна, – кивнула Джордж. – Нужны железные факты. – Она повернула экран компьютера ко мне лицом.

– Какого черта, – простонала Бес с соседней кровати. – Свет мне через затылок в череп бьет!

– Достала, – буркнула Джордж и, закрыв крышку компьютера, повела меня в ванную. Там она плюхнулась на стульчак, а я, чтобы не беспокоить больше Бесс, заперла дверь и села на край ванны.

– Что связывает двух наших подозреваемых, меня пока не интересовало. – Джордж забарабанила по клавиатуре ноутбука. – Я больше думала о трюке. – Она зашла на какой-то сайт и принялась перелистывать страницы. – Я оказалась права насчет вертолетов. Это старая военная модель, давно снятая с вооружения. Сейчас любой может нанять такую вертушку для воздушного цирка… и не обязательно воздушного.

– И ты думаешь, что вертолеты как-то связаны с пропавшей шкатулкой? – спросила я.

– Нет, – покачала головой Джордж. – Но мне не дает покоя одно – в чем все же секрет этого фокуса? Пока у меня есть две версии. Первая заключается в том, что зрителей загипнотизировали, вторая – что даже после того, как Лоунстар опустил хулахуп, мы продолжали смотреть видео. И видели не здание как таковое, а экран, на котором мелькают воображаемые предметы, расположенные в пустом пространстве. А вертолеты понадобились для того, чтобы отвлечь нас.

– Что ж, обе версии правдоподобны. – Я всей своей душой хотела, чтобы Джордж все разложила по полочкам, но звучавший в ушах голос Лоунстара останавливал меня. И как бы мне ни хотелось порасспрашивать Джордж о ее догадках, особенно той, что касается гипноза, я заговорила о другом:

– Слушай, ты имеешь хоть какое-то представление, как грабителю удалось забраться в подвал? И когда? Надо понять, было ли у Лоунстара достаточно времени добраться до сейфа и взять шкатулку, пока шло представление.

– Да, я тоже об этом думала, – сказала Джордж. – Фокусы разные бывают, но большинство артистов специализируются в своем деле на каком-то определенном виде. Из всего того, что я читала про Лоунстара, выходит, что он из тех, кого называют иллюзионистами. То есть он проделывает всякие фокусы, которые должны произвести сильное впечатление на публику: «разрезает» пополам человеческое тело, заставляет людей «летать», а предметы «растворяться» в воздухе.

Джордж хорошо проделала домашнюю работу.

– Такие фокусы, – продолжала она, – требуют большой подготовки. С полной уверенностью утверждать не могу, но, если замок открыл иллюзионист, он, скорее всего, уже что-то проделал: например, подпилил дужку или вбил внутрь какой-нибудь клин, чтобы потом легче было войти. Понимаешь? – Она задумчиво покусала ногти.

– Да. И что дальше? – подтолкнула ее я.

– Я так и сяк разглядывала этот замо́к и ничего не нашла. Искала отметины, ну, скажем, царапину от соприкосновения с каким-нибудь инструментом; пол разве что не вылизала, в надежде найти резинку, или пробку, или жвачку, при помощи которых можно было бы справиться с замком. Ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию