Нэнси Дрю и тайна фокусника - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна фокусника | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Мы спустились вниз и снова столкнулись со служащим отеля.

– Эй, девчонки, кофе попить не желаете? У меня вот-вот перерыв начнется. – Мы и глазом не успели моргнуть, как он вскочил со своего места и направился к Бесс.

Она с ухмылкой посмотрела на Джордж, мол: «А я что говорила?»

Я вгляделась в значок на его форменной одежде.

– Слушай, Сойер, у нас проблема. Надо бы подняться на тринадцатый этаж и попасть в номер Дрейка Лоунстара, но так, чтобы журналисты не заметили. Поможешь?

Я понимала, что прошу слишком многого, но другого выхода не было. В номере есть нечто такое, что разом способно решить проблему. И я была уверена в этом.

– Г-м… – протянул Сойер. – Тринадцатый, говоришь?

– Ну да. – Я объяснила ему, почему мне нужно улизнуть от репортеров.

Парень поджал губы и сказал:

– Слушай, а я ведь тебя знаю. Ты же Нэнси Дрю. Местная знаменитость.

– Ну не такая уж и знаменитость, – зарделась я.

– Я был на представлении Дрейка Лоунстара – это какая-то фантастика! Мне всегда нравились фокусы. Я даже вхожу в Клуб Фокусников нашего города. Членский билет имею.

А я и не знала, что такой клуб имеется.

– Мы собираемся доказать, что это не он украл драгоценности, – сказала я.

– Мы были бы очень признательны за помощь. – Бесс послала ему ослепительную улыбку.

– Что ж, ради Дрейка я это сделаю. – Сойер подмигнул Бесс.

Ровно через три минуты мы выходили из служебного лифта на тринадцатом этаже.

– Я мог бы заполучить ключ, – сказал Сойер, – но ведь репортеров-то не обойдешь.

– А надо, – твердо заявила я.

– Может, сигнал пожарной тревоги включим? – предложила Джордж. – Их тогда, как ветром, сдует.

– Или по балкону пройдем, – внесла свой вклад Бесс.

– Есть более надежный способ, – сказал Сойер. Он открыл дверь с надписью: Только для персонала. – Мой отец работает в этой гостинице, он мастер-ремонтник. Я болтаюсь здесь с детских лет. Наизусть знаю все закутки и щели. Когда подрос, взяли в кафе, мойщиком посуды. Теперь вот встречаю гостей и машины паркую. А нынче летом буду помогать отцу с ремонтом. – Он ухмыльнулся. – Расту.

– А тебе за это ничего не будет? – осведомилась Джордж, поднимаясь следом за Бесс по лестнице в подсобке. – Не хотелось, чтобы тебя из-за нас уволили.

– Да нормально все. Ведь это приключение, – ухмыльнулся он. – А я приключения люблю. – Сойер влез в узкий просвет под воздуховодом. Мы последовали за ним. Он возглавлял нашу вылазку, Бесс и Джордж двигались посредине, я – замыкающая. – Мальчишкой, – продолжал он, – я не вылезал отсюда. Владельцы гостиницы использовали в конструкциях титан высшей пробы. Вентиляционные трубы не только…

– …прочные и легкие, но и на редкость быстро поглощают тепло, – договорила Джордж.

Места для того, чтобы ползти на коленях вполне хватало, но нельзя сказать, чтобы это было слишком удобно.

Не в силах развернуться полностью, Сойер лишь повернул к нам лицо, чтобы посмотреть, мимо Бесс, на Джордж. Он взял карманный фонарь и посветил ей в лицо.

– Ты у нас кто, астрофизик?

– Может, когда-нибудь и стану, – засмеялась Джордж.

– А я вот уже готовлюсь, – сказал Сойер. – Местный университет ввел большую программу для тех, кто мечтает стать астронавтом. Представить себе не могу более увлекательного приключения, чем полет к звездам! – Он вернулся в исходное положение и продолжил путь. В каком-то месте вентиляция раздваивались и мы повернули в левый рукав.

Наш проводник остановился настолько внезапно, что Бесс врезалась в него, и, соответственно, Джордж в Бесс, а я в Джордж. В результате образовалась полная мешанина рук и ног.

– Тихо… – прошептал Сойер. – Мы на месте. – Он описал круг фонарем, и на сей раз остановился на мне. – Нэнси, куда нам надо попасть? Можем зайти в спальню, можем в гостиную.

– А в ванную нельзя? – Там, наверное, самое надежное укрытие. Лесенки у нас с собой не было, так что легче ступить в раковину или ванну, чем спрыгнуть на холодный пол, рискуя переломать кости.

– Ванная прямо под нами. – Сойер слегка подался направо, отделил от вентиляционной трубы панель, пошарив немного ладонью, нащупал и вынул из потолка плитку кафеля и вылез из трубы.

Поняв по звуку, что он стал на пол, я сказала:

– Ну, Бесс…

– Какого дьявола! – Снизу донесся низкий и угрожающий мужской голос. Я услышала пронзительный крик Сойера.

– Вы кто такие? Вы что здесь делаете? – Мужской голос эхом отзывался в трубах.

Оказавшись за спинами Бесс и Джордж, в полной темноте, без фонаря, я не могла ничего разглядеть. Но голос узнала сразу.

Глава шестнадцатая
Страшное признание

Шея Сойера была в мертвой хватке рук Гуго.

– Отпустите его! – заверещала я сверху. Поняв, что происходит там, внизу, я перевалилась через Бесс и Джордж и, словно змея, скользнула вперед.

Отсюда было видно, что Сойер постепенно синеет.

– Гуго, пожалуйста!

Не уверена, что он слышал меня. Телохранители сначала действуют, а уж потом начинают думать.

– Гуго! – Я повысила голос. – Я спускаюсь.

Развернуться не было никакой возможности, так что Бесс и Джордж, схватив меня за ноги, просто протолкнули вниз, к раковине. Дабы замедлить скорость падения, я схватилась за вешалку для полотенец, но она сорвалась со стены, и я рухнула к ногам Гуго, задев по дороге мусорное ведро, из которого посыпались и разлетелись по полу щепки и клочки бумаги.

Гуго выпустил Сойера и с явным удивлением посмотрел на меня.

Сойер закашлялся и принялся отплевываться. Краска медленно приливала к его щекам.

– Ты как там, все в порядке? – крикнула сверху Бесс.

– Только бы, не дай бог, он не лишил тебя способности решать сложные математические уравнения, – крикнула Джордж. – Астронавту без математики никуда!

– Сколько будет два плюс два? – спросила я Сойера.

– Четыре, – прохрипел он.

– Он в норме! – Сообщила я Джордж и Бесс. – Спускайтесь.

– Нэнси Дрю? – Гуго отступил на шаг и посмотрел на меня, словно увидел впервые. – А я-то думал, что поймал грабителя.

– Надо поговорить.

Я вышла из ванной, в надежде, что Гуго последует за мной. Хотелось предоставить Сойеру возможность помочь моим подругам выбраться наружу, а дальше, если выйти из номера до прихода полиции, никто не пострадает, во всяком случае, я на это надеялась. Мы с Джордж и Бесс действовали и думали настолько синхронно, что можно было не сомневаться: одна из них наверняка позвонит в полицию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию