Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Народу было много, приходилось работать локтями; у самых ворот я оттолкнула нескольких зрителей и перемахнула через ограду. Кто-то рванулся ко мне, скорее всего обслуга, пытающаяся остановить полоумную девушку, грозящую поломать все представление, но у меня было преимущество – я уже мчалась в сторону круга. Полночный был всего в нескольких десятках метров от первого препятствия, уши у него стояли торчком. Неужели я опоздала?

– Нет!!! – завопила я, заставляя себя бежать еще быстрее.

Пейтон услышала крик и обернулась. На ее лице мелькнуло изумленное выражение.

Полночный тоже услышал мои приближающиеся шаги. Он рванулся от меня и, теряя скорость, заметался из стороны в сторону.

– Вперед! – скомандовала Пейтон и пустила в ход хлыст, заставляя лошадь продолжить скачку.

Но заминка дала мне необходимый выигрыш во времени. Я бросилась вперед и ухватилась за вожжи. Полночный яростно замотал головой, так что я едва не упала на землю, но все же на ногах удержалась. Лошадь встала на дыбы и, заржав, остановилась.

– Нэнси, ты в своем уме?! – Лицо Пейтон, наполовину скрытое черным шлемом, было бледно. – Отойди!

Прямо поглядев ей в глаза, я осталась на месте.

– Не надо этого делать…

Кто-то сзади схватил меня за плечо.

– Следуйте за мной, юная дама, – прозвучал грубый мужской голос.

Оглянувшись, я увидела самого, наверное, здорового парня из обслуги стадиона. Стремительно направлялся ко мне и еще один мужчина в строгом костюме – наверное, кто-то из официальных лиц.

– Уберите ее отсюда! – отрывисто скомандовал он и посмотрел на Пейтон. – Весьма сожалею, мисс Эванс, приношу свои извинения. Если вам нужно время, чтобы прийти в себя или привести в порядок лошадь, то никаких проблем, мы дадим дополнительное время для этого.

– Что тут происходит? – К нам подлетела Дана. – Пейтон, ты как? Все в порядке? – Не ожидая ответа, она круто развернулась и впилась в меня взглядом. – Нэнси, какого черта ты здесь делаешь?!

Она оттащила меня от лошади, перехватила вожжи и свободной рукой ласково погладила лошадь по шее. Затем повернулась к парню из обслуги:

– Уведите вы ее, наконец, отсюда!

– Минуту. – Меня попытались оттащить, но я уперлась. – Дана, взгляните на это.

Освободившись от крепкой хватки служителя, я шагнула вперед и, сунув ладонь под подпругу, резко рванула ее на себя.

Ж-жах! Подпруга разорвалась надвое прямо под крылом седла. Свободный ее конец шлепнулся на землю перед передними копытами Полночного, что заставило лошадь нервно податься в сторону.

– Ничего себе. – При виде того, как седло Пейтон, которое теперь удерживала на крупе лошади одна лишь сила земного притяжения, соскользнуло набок, глаза Даны расширились от страха. – Тихо, тихо, малыш…

Немного ссутулившись, я отступила назад. Моя догадка оказалась верна. Хотя лучше бы я ошиблась.

Дане удалось на какое-то время усмирить Полночного, и Пейтон соскочила на землю до того, как седло соскользнуло еще ниже. Только теперь Дана пригляделась к подпруге поближе, и на лице ее появилось мрачное выражение.

– Похоже, разрезали надвое. Если бы подпруга порвалась, когда Пейтон брала барьер… Но как это вообще могло случиться?! – взорвалась она. – Я всегда все проверяю самолично, когда на старт выходят мои подопечные… Погоди. – Она растерянно посмотрела на Пейтон. – Разве что на этот раз…

– Пошли отсюда, – сказала я, неожиданно почувствовав на себе взгляды зрителей, явно не понимающих, что происходит. – Лишние уши нам не нужны. – Уловив краем глаза, что ко мне вновь направляется кто-то из служителей, я нервно сглотнула. – Слушайте, Дана, а нельзя ли сделать так, чтобы меня оставили в покое? Пожалуйста. Я после все объясню.

Дана хмуро посмотрела на меня, словно бы раздумывая, как поступить.

– Ладно, – решилась она наконец и повернулась к служителю. – Все в порядке. Я разберусь и, если понадобится помощь, дам знать.

Выйдя за пределы круга, мы столкнулись с, поджидавшими нас, моими друзьями, а также Никерсонами и родителями Пейтон.

– Что там случилось? – Доктор Эванс крепко прижала дочь к груди.

– О господи, Пейтон! – следом за ней вскричала Бесс. – Ведь если бы подпруга порвалась при прыжке через какой-нибудь из этих огромных барьеров, ты шею бы могла сломать!

Джордж не сводила с меня глаз.

– Нэнси, как ты догадалась о том, что может случиться?

– Вычислила, наконец, кто стоит за всей этой историей.

– То есть, – выдохнул Нед, – это дело рук того, кто подмешал зелье в корм Полночному? И он же подрезал подпругу, чтобы Пейтон вылетела из седла?

– Круто! – Джордж метнула подозрительный взгляд на Дану. – И кто же это?

– Никто из тех, о ком вы думаете. – Я отвернулась и пристально посмотрела на Пейтон.

Она встретила мой взгляд, и ее нижняя губа слега дрогнула.

– Да, это я, – сказала она. – Все это моих рук дело…

– Что?! – дружно воскликнули сразу несколько человек.

– Да-да, все так. Я разрезала подпругу, и седло разодрала тоже я. – Пейтон глубоко вздохнула. – И в корм Полночному шоколад подмешала, чтобы он не прошел тест на наркотики.

– Ну, Пейтон, – угрюмо бросила Дана, – ты последняя, кого бы я могла заподозрить в жульничестве.

– Да какое там жульничество! – запротестовала Пейтон и стащила с головы шлем. – Пожалуйста, позвольте мне все объяснить. – Она бросила на родителей взгляд, смысл которого я так и не поняла.

– Пейтон? – подтолкнул ее отец. – Так в чем дело-то?

– Понимаете, мне просто хотелось вздохнуть свободно, – пролепетала Пейтон. Глаза ее наполнились слезами. – Освободиться от постоянного давления, когда от тебя ждут, что ты должна быть первой любой ценой. От чувства, что за пределами манежа и жизни-то никакой нет. От страха, что тебя кто-нибудь победит. – Она помолчала. – А прежде всего от того, что мне постоянно кажется, будто я мучаю своих лошадей. Особенно этого парня.

Полночный повернул морду в сторону круга – на который как раз выезжал следующий наездник на другой лошади. Пейтон потрепала своего любимца по холке, он повернулся и, звякнув мундштуком, ткнулся в ее волосы.

Зазвучали голоса, одни растерянные, другие сердитые – все переваривали прозвучавшее признание. Я ни на что не обращала внимания – только с Пейтон не сводила глаз.

– Да, Пейтон, ты сама все это придумала, – заключила я. – Чтобы все решили, что тебе угрожает опасность, и посоветовали бы сойти с дистанции, а может, даже, стали бы настаивать на этом.

Пейтон слегка побарабанила пальцами по крупу Полночного.

– Сначала план был другой, – сказала она. – Поначалу я хотела, чтобы меня дисквалифицировали. Из месяца в месяц я добавляла шоколад в корм какой-нибудь из своих лошадей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию