Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Что?! – воскликнул капитан.

– Но как же ты об этом догадалась? – спросила Бекка. – Я даже не знала, что Лейси и Винс были в числе подозреваемых.

– Не были. Буквально до последнего момента, – признала я. – Но когда я стала думать о них в связи с расследованием, то осознала, что они, как никто другой, подходят на роль злоумышленников. Вспомните, это именно они «обнаружили» в бассейне фальшивое тело. Тогда крик Лейси привлек внимание всех, кто был в пределах слышимости. Это было сделано с расчетом на то, чтобы как можно больше людей увидели манекен.

– Верно! – воскликнула Бесс. – А потом она принялась плакать и дрожать, как котенок, и рассказывать каждому, кто был готов слушать, о том, как это было ужасно.

Лейси посмотрела на Бесс, затем на меня.

– Вы ничего не сможете доказать! – отрезала она.

Я не стала отвечать на эту колкость и продолжила свои объяснения рассказом о реплике БЭК-старушек за ужином в первый вечер.

– Есть еще одна деталь, которая помогла мне сопоставить факты, – продолжала я. – Мне случайно напомнили об этом слова Бесс. Видите ли, когда мы несколько ранее встретились сегодня с Винсом и Лейси, они упомянули Айрис, которая якобы записала их на массаж. Тогда я поняла, что Айрис – это горничная, которая прикреплена к их каюте.

– Айрис? – переспросила Джордж. – Ты имеешь в виду ту же Айрис, которую мы видели в коридоре? Я думала, она относится к каюте Тобиаса.

– В том-то и дело, что нет. Это подтвердили сами родители Тобиаса, помнишь?

Глаза у Бесс округлились.

– О, теперь я, кажется, поняла!

Я улыбнулась ей:

– Да, это зацепило меня еще тогда, когда они об этом сказали, но потом это совершенно вылетело у меня из головы. До тех пор, пока ты не сказала про массаж. У Айрис не было причин проводить так много времени в коридоре, если только она не рыскала по кораблю в поисках возможности подстроить какую-нибудь пакость. Когда я поняла, что она была горничной Винса и Лэйси, я стала подозревать, что, возможно, она работает под прикрытием вместе с ними.

Капитан Питерсон обратился к одному из охранников.

– Найдите Айрис и приведите ее ко мне, – приказал он.

Когда охранник ушел, я продолжила свой рассказ:

– Думаю, тогда Айрис впервые по случайности и обнаружила тарантула.

– Ну, скорее всего, это была совсем не случайность, – вставила Джордж, скорчив ехидную рожицу. – Бьюсь об заклад, что Тобиас специально ее испугал.

Я пожала плечами:

– Как бы то ни было, она рассказала об этом Винсу и Лэйси, и они втроем придумали как перепугать всех в кафе, поместив паука на поднос с едой. Должно быть, Айрис прокралась в каюту и украла паучиху, а кто-то из остальных двух пронес ее в кафе, после чего оставалось только ждать, когда сработает эта бомба замедленного действия.

– Бедная Хейзел, – покачала головой Бесс. – Она могла бы пострадать или даже погибнуть!

Джордж, не веря своим глазам, уставилась на кузину:

– Ты что, и правда сочувствуешь пауку?

– Что тут сказать? – пожала плечами Бесс. – Я люблю животных.

– Как только мне стало понятно, как они смогли провернуть первые два крупных дельца – с пауком и телом в бассейне, – не составило труда догадаться, как им удалось все остальное. У Айрис мог быть доступ к системе температурного контроля, что объясняет сбои в обогреве кают прошлой ночью. Также любой из них мог запустить слушок о том, что никому из персонала корабля не заплатят за работу, и отправить Броку Вокеру письмо с угрозами. Ну и конечно, наши счастливые молодожены остались на корабле, пока все остальные сошли на берег, и им не составило труда добраться до люстры в концертном зале. Особенно учитывая то, что они, как нам удалось выяснить, даже не появлялись сегодня в тренажерном зале, вопреки их собственным словам, будто они провели там целый день.

– Плохое алиби, ребята, – ухмыльнулась Джордж. – Вам надо было сказать, что вы провели весь день наедине друг с другом в своей каюте или, как два голубка, ворковали на какой-нибудь пустынной палубе. Мы бы в это запросто поверили – вы же вроде молодожены.

– Хотя мы и не заметили никого из этой троицы возле площадки для мини-гольфа, а людно там в то время не было, – продолжила я, – любой из них мог прийти туда под каким-нибудь предлогом и подстроить падение лосиного рога.

– Да. Хорошо еще, что у Нэнси быстрая реакция, – поежилась Бесс. – Ее ведь могло убить на месте!

– Погодите минутку! – выпалил Винс в испуге. – Какой еще лосиный рог? Мы ничего об этом не знаем! Мы не пытались никого убить!

– Заткнись! – Лейси посмотрела на него так, будто хотела проткнуть взглядом.

Но Винс ее как будто бы и не слышал. Он шагнул вперед.

– Нет, послушайте! – сказал он капитану. – Ладно, вы поймали нас. Я признаюсь. Мы действительно работаем на вице-президента компании «Праздничные круизы». – Он повернулся к Бекке. – Он просто ненавидит вашу подругу Верити. Говорит, что она предательница. Но он уважает и любит вашего деда. Вот почему мы отправили вам то сообщение.

– Да уж, – бросила Лейси. – Только вы, на свою же беду, ему не вняли.

– Постойте, – вмешалась я. – Какое сообщение? Вы об электронном письме с угрозами, которое Бекка получила незадолго до начала круиза?

– Какое письмо с угрозами? – вставил капитан Питерсон растерянно.

– Да это не должно было быть угрозой! – запротестовал Винс. – Это было предупреждение! Мы не хотели, чтобы Бекка оказалась втянута в это все.

– Как не хотели и того, чтобы она работала на конкурирующую компанию, – сказала я.

– Да не все ли теперь равно? – пожал плечами Винс. – Я это все к чему – да, это мы устроили большую часть беспорядков на корабле. Ясно? Но мы никогда и не думали делать ничего такого, что могло бы нанести кому-то серьезный вред! Что бы там ни произошло с этим лосем, о котором вы тут рассказываете, мы к этому не причастны! Клянусь!

– Ты когда-нибудь закроешь свой болтливый рот? – огрызнулась Лейси. – Или мне тебе помочь?

– Что ж, я услышал достаточно. – Капитан сделал жест охранникам. – Возьмите их под стражу. А я свяжусь с местной полицией.

Последовало несколько минут неразберихи и смятения. Винс молил о милосердии, в то время как Лейси страшно бранила его. Мы с подругами отошли в сторонку, глядя на то, как охранники выпроваживают их обоих из спа-центра. За ними последовали капитан с прижатым к уху телефоном и Бекка.

– Как думаете, Винс солгал насчет лося? – поинтересовалась Джордж.

– Наверняка, – отозвалась Бесс. – Бьюсь об заклад, что он просто запаниковал, когда понял, что может быть обвинен в покушении на убийство.

Я же не была так в этом уверена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию