Мой холодный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой холодный мужчина | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Третий ребенок – подросток лет четырнадцати с коротко стриженными волосами, в которых сиял золотой обруч с крупной жемчужиной по центру, – не выказывал ни удивления, ни любопытства. Во взгляде сквозило высокомерие, и, подключив интуицию, я поняла, что он за что-то обижен на отца. Копнуть дальше не рискнула, потому что жемчужина на обруче слабо засветилась.

Он резко обернулся в мою сторону, сощурился и сказал:

– Я не потерплю даже ментального сканирования.

Тон не допускал возражений.

– Наа, если бы ты почитал информацию о маршруте и наших сопровождающих, то точно бы знал, что нара Александра не обладает подобной способностью. Она всего лишь интуит! – звонко заметила Хаата, его младшая сестра.

Наа, старший наследный принц Каллиастры, фыркнул:

– Могли бы кого-то и посерьезнее дать в сопровождение, зная, что от сделки с моим отцом получат немало. Тоже мне, интуит…

Я сдержалась и в этот раз, но неожиданно почувствовала, как над Наа нависает опасность.

Вдох… Я закрыла глаза и прислушалась, выискивая напасть. Сейчас мне было не до слов зарвавшегося мальчишки. Маркус хоть и сказал, что отправляет меня на тот случай, если придется менять маршрут, все мы понимали, что моя обязанность – почувствовать опасность и уберечь от нее детей.

Что-то не так было с ветками над флаерами. Какое-то неизвестное растение? Или там прячется опасное животное?

– Дерево слева, минута до нападения, – выдала я.

Дети ничего не успели сообразить, как охрана закрыла их собой, активировав щит.

Диар неожиданно оказался рядом со мной, а через миг – рядом с Наа, прикрытым непроницаемым куполом.

– Интуит способен почувствовать опасность даже тогда, когда вы не видите ее перед своим носом, – спокойно сказал он и вскинул руку вверх, выпуская лед и мгновенно замораживая все дерево целиком.

С ветки над головой Наа, раскрыв пасть, в охотничьем броске свесилась метровая темно-зеленая змея с черным рубиновым узором на чешуе. Калира не удержала вскрика, Диар под немигающим взглядом наследника правителя Каллиастры сжал ладонь, и змея рухнула на землю, рассыпаясь на осколки.

– Надеюсь, вопрос о том, насколько достойных сотрудников «Звездный ветер» отправил вам в сопровождение, исчерпан, – уверенно заявил он, не сводя глаз с Наа.

Принц нервно сглотнул и кивнул, признавая свою неправоту. Других извинений от него было ждать бессмысленно.

Диар разжал ладонь, встряхнул ее, дерево медленно стало возвращаться в свой изначальный вид.

Исчез по щелчку одного из охранников защитный купол, сам он шагнул нам навстречу, откинул шлем.

– Впечатлен, нар Диар. Сколько я о вас слышал, но никогда не думал, что доведется встретиться. Тан Жатур, начальник службы безопасности Иластара.

– Рады познакомиться, – кивнул ариат.

– Ух как вы ее! – раздался восторженный голос Хааты.

– А меня так научите? – возбужденно спросил Шаар, ее брат, сверкая глазами.

– А как вы создали лед?

– А у вас на планете все так умеют?

– А что это была за змея?

Они засыпали Диара вопросами, пробрались к нему, несмотря на попытки охраны удержать их на расстоянии, и непосредственно дернули Диара за руку.

Вздрогнули все, за исключением меня. Я-то точно знала, что Диар полностью контролирует свою силу, а вот он, явно не привыкший к общению с детьми, немного растерялся. Всегда был грозным и неприступным, тем, кого пусть и уважали, но боялись, а тут… Я с трудом спрятала улыбку, хотя взгляд выдавал меня с головой.

– А я думала, вы больше хотите покататься на гиппокампусах и выяснить, кто быстрее бегает, едва мы окажемся в цветущей долине, – нашлась я и покосилась на Калиру, намекая, что развлекать детей – это ее прямая обязанность.

Мой взгляд экскурсовод истолковала верно.

– А еще я вам расскажу историю про принцессу и подводного дракона, которые однажды родились на нашей планете, – добавила она, переключив внимание детей с Диара на себя.

Пока они засыпали ее вопросами, мы закончили с приготовлениями к походу. Один из охранников взял капсулы, в которых было уложено все для пикника, остальные проверили оружие, Тан Жатур настроил флаер, чтобы следовал за нами.

Дальше все пошло вполне тихо и мирно. Наа, хоть время от времени и высокомерно фыркал, но вести Калире экскурсию и рассказывать о заповеднике даже не пытался мешать. Охрана рассредоточилась по тропе, высматривая опасности. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке, не заметив ту змею, прятавшуюся в листве. Хаата и Шаар как зачарованные слушали Калиру.

Роща вскоре закончилась, и тропа вывела нас на небольшую площадку, с которой начинался спуск в долину к озеру, где обитали гиппокампусы. Калира остановилась и сказала:

– Так как мы начали с одной из легенд Ариаты, сейчас самое время узнать, что сегодня мы будем гулять в одном из крупнейших заповедников планеты Ариата. Именно в этом месте давным-давно упало больше всего метеоритов и появилось много интересных растений и животных.

– Гиппокампусы? – уточнила Хаата.

– И они тоже, – улыбнулась Калира.

– И летающие цветы, о которых рассказывал папа? – тут же спросила девочка.

– Конечно! Они имеют столько оттенков, что, когда летят, напоминают радугу. Такое зрелище увидишь только на Ариате.

– Калира, вы забыли упомянуть про озера, искупавшись в целебных водах которых можно приобрести бессмертие, – посмеиваясь, заметил Тан Жатур, и мы все рассмеялись.

– И они тоже входят в зону заповедника. Ну что ж, вперед!

Долина пестрела цветами, кроны на деревьях напоминали огромные белоснежные шары. В воздухе то и дело проносились то стайки бабочек, то тех самых орхидей, о которых недавно рассказывала Калира. Вдали виднелись сизые горы. Лес, отгороженный защитным куполом из-за наличия опасных животных, казался темным облаком.

– И эта тонкая паутинка реально не пропустит никого из хищников в долину? – не выдержал и поинтересовался Наа, смотря почему-то исключительно на Диара.

– Однозначно. Защитный купол лишь кажется тонким, но впечатление обманчивое. Обитай здесь динозавры, как когда-то давно на Земле, и они бы его не смогли нарушить.

Наа озадачился ответом, полез в лиар искать информацию о том, кто такие динозавры. А я покосилась на Диара, сгорая от желания поинтересоваться, зачем он про них-то читал, когда пытался узнать о моей планете? Никакой логике же это не поддается!

Я взглядом отыскала озеро с гиппокампусами, практически скрытое в цветах и травах. Подземные источники делали его воду насыщенно-голубой. Водяных лошадок на поверхности не виднелось.

– Ух ты, как красиво! – не удержалась Хаата, едва Калира показала на озеро, привлекая внимание детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению