Артефактор - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Мои мысли прервал повелительный окрик:

— Господин Нерт?

С недоумением посмотрел на одетого в черное мужчину с цепким взглядом. Похоже, сегодня мне «везет» на таких! Он стоял возле кареты с задернутыми шторами, которую окружали четыре всадника. Как-то подозрительно смахивает на конвой… Я невольно заозирался, отыскивая пути к отступлению.

— Не советую, господин Нерт, — верно разгадал мои намерения мужчина, подходя ближе. — Вам предписано следовать за нами.

— Кем предписано? — хмуро спросил.

Неужели кто-то из конкурентов подсуетился? Хотя не похожи эти парни на наемников! Скорее, на сотрудников определенного ведомства. И похоже, я-таки накаркал себе неприятности, выдавая себя за работника тайной канцелярии. Но вряд ли это лерр Ладаер на меня донес. Он бы просто не успел.

— Одна высокопоставленная особа желает переговорить с вами. Пока в неформальной обстановке. Но если проявите неблагоразумие, я уполномочен взять вас под арест.

— Понятно, — проговорил я, прищурившись и переходя на истинное зрение.

Все пятеро, включая даже кучера — маги. И судя по усиленной энергетике организма, воины-мастера. Каких уровней — трудно сказать. Я еще не наловчился четко улавливать разницу. Но то, что однозначно не простые воины — могу сказать с уверенностью. Вступать с ними в бой — это верный способ самоубийства. Тем более что подметил, насколько мощные у них защитные артефакты. Есть и боевые, спрятанные под одеждой. Кольцом светить тоже не вариант. С этими точно не прокатит.

Может, сбежать? Но что потом? Если они те, о ком я думаю, то легко отыщут. Мое имя им известно. Тогда уж точно придется бросать лавку и налаженное дело и бежать из города. Я со вздохом кивнул, понимая, что самым правильным в моей ситуации будет подчиниться. Тем более что есть надежда, что они не лгут и со мной всего лишь хотят побеседовать.

— Разумный выбор, — спокойно отозвался мужчина без всякой насмешки. Просто констатировал факт. И это еще больше доказывало, что люди они серьезные и шутить с ними себе дороже.

Меня сопроводили до кареты, куда забрался и этот тип. Остальные грамотно оцепили карету, чтобы я не смог выпрыгнуть на ходу, и мы тронулись с места. На сердце, если честно, скребли кошки. Я понятия не имел, что ждет дальше и чем все для меня обернется.

19

Шторки в окне были задернуты и, когда я попытался выглянуть, мой сопровождающий отрицательно помотал головой. Ну что ж, придется играть по их правилам! Судя по тому, как сменился звук, исходящий из-под колес кареты, через какое-то время мы выехали за город. Происходящее все сильнее нервировало. Задавать вопросы моему спутнику было бесполезно. В этом убедился, несколько раз пытаясь завязать разговор. Каждый раз он ограничивался тем, что вежливо кивал и говорил, что позже мне все объяснят.

Наконец, карета остановилась, а мужчина достал откуда-то из-под сиденья мешок.

— Простите, господин Нерт, но я вынужден просить вас надеть это на голову. И будьте благоразумны, не подглядывайте, когда мы будем идти к нужному месту. В этом случае никаких неприятностей вам ожидать не стоит.

Я кивнул, понимая, что спорить бесполезно. Кто бы ни решил со мной побеседовать, эта важная персона желает остаться инкогнито. Или, вернее, не хочет, чтобы кто ни попадя узнал о нашей встрече. А о том, что я не столь уж беспомощен даже с закрытыми глазами, никто, к счастью, не знает. Так что едва я надел мешок на голову, как активировал истинное зрение. Мир вокруг засверкал множеством энергетических нитей. Конечно, так четко ориентироваться в пространстве, как при нормальном зрении, было затруднительно. Но в случае необходимости я смогу отслеживать тех, кто находится рядом. Если попытаются причинить мне вред, сразу это пойму.

Дом, куда меня привезли, тоже сверкал в истинном зрении как новогодняя елка. Все в нем было укреплено магически и усилено защитными артефактами. Судя по очертаниям, принадлежал он явно не бедному человеку. Скорее всего, загородная резиденция какого-нибудь аристократа. Неужели папенька вспомнил о моем существовании, приехал в город и пожелал тайно встретиться с непутевым сыном? Или тирр Дармент узнал о том, кто я, и решил поквитаться за то, что я его невольно дураком выставил, вынужденным платить вознаграждение отпрыску своего врага? Версии в голове роились одна бредовее другой.

Между тем, меня сопроводили под белы рученьки в какое-то помещение на первом этаже и оставили там, велев подождать немного. Инструкций насчет мешка дальше не последовало, поэтому я рискнул его снять. С интересом оглядел просторную мрачную комнату, похожую на кабинет. Начал разминать затекшие в дороге мышцы, справедливо рассудив, что в случае заварушки это точно не помешает.

К сожалению, истинное зрение не позволяло сканировать пространство таким образом, чтобы проникать сквозь стены. Но я надеялся, что застигнуть врасплох меня все-таки не удастся. Постоянно был начеку.

Наконец, одна из дверей отворилась. Но не та, через которую завели меня. Другая, внутренняя.

Я с интересом уставился на вошедшего мужчину. Он смотрел на меня не менее пристально. Высокий, можно даже сказать, богатырского телосложения, лет сорока пяти. Светло-русые волосы и серо-голубые глаза. Узнал я его сразу, поскольку мне не раз показывали его портрет в замке Мердгрес. Впрочем, на портрете он выглядел моложе. Но тем не менее узнать короля Эдмера Алантара можно было без труда. Истинное зрение показало, что он еще и очень сильный маг сразу двух направлений: огненного и воздушного. Любые проявления универсальности встречались в этом мире редко. А тем более такой силы. Плюс еще стоит сказать, что мощных артефактов на короле было столько, что у меня в глазах зарябило.

Впрочем, мое кратковременное оцепенение больше было связано с тем, что уж короля-то я точно не ожидал увидеть. Что могло понадобиться правителю от скромного артефактора Аллина Нерта? Или он знает, кто я на самом деле?

Я первым прервал обмен взглядами, понимая, что нарываться не стоит, и склонился в почтительном поклоне. Не переломлюсь, если вспомню о правилах этикета. Все-таки передо мной король как-никак. И ничего плохого он мне пока не сделал.

Когда распрямился, Эдмер уже прошел к столу и уселся за него. Махнул мне рукой в сторону свободных кресел для посетителей.

— Присаживайтесь, молодой человек. Вижу, вы поняли, кто перед вами.

— Да, ваше величество, — проговорил я, занимая место напротив него. — Но если честно, ума не приложу, что вам могло понадобиться от такого маленького человека, как я.

Намеренно высказался таким образом, чтобы спровоцировать правителя на откровенность и понять, что ему обо мне известно. Однако его реакция ничего мне, по сути, не прояснила.

— Ну, не прибедняйтесь, господин Нерт! — усмехнулся король. — Судя по тому, как вы взялись за дело, долго в роли маленького человека не пробудете.

Интересно, ему все-таки известно, чей я сын? Если так, то почему не говорит об этом? Или не считает нужным, и сейчас у Эдмера Алантара дело именно к простолюдину Аллину Нерту? А упоминание моего бывшего рода вообще не имеет к этому никакого отношения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию