Артефактор - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Меня окинули цепким взглядом, но заговаривать не стали. Лерр Ладаер прошел в свой кабинет. Я успел лишь увидеть в приоткрытую дверь, что там вначале шла приемная секретаря. Чертыхнулся из-за своей недогадливости. Надо было зайти, наверное, и спросить, принимает ли глава дознавателей без предварительной записи. Хотя других желающих с ним пообщаться рядом не наблюдалось. Но мало ли.

Выждав минут пять, я все-таки постучал и вошел. Секретарь — невзрачный человечек лет сорока — неодобрительно посмотрел на меня и спросил:

— Вам что нужно?

— Я по делу о поджоге, который будет вести лерр Ладаер. Пострадавший.

— Понятно, — чуть смягчился секретарь. — Вас бы все равно вызвали в случае необходимости. Но раз сами явились, то обождите. Лерр Ладаер сейчас войдет в курс дела, и я скажу ему о вашем приходе.

Ждать пришлось долго. Похоже, помимо моего дела у главы дознавателей нашлись и другие. Коридор между тем заполнялся людьми, желающими попасть или в этот кабинет или другие по соседству. Несколько раз к лерру Ладаеру заводили кого-то, с кем он беседовал. Я уже изрядно заскучал и жалел о том, что не догадался захватить с собой накопители. Так бы хоть с толком время провел. Но наконец, спустя часа три обо мне вспомнили и пригласили войти.

Кабинет лерра Ладаера поражал стерильной чистотой, нехарактерной для средневековья. Притом все стояло на строго отведенных для этого местах. Видно было, что порядок этот человек любит патологически. Если он и в делах такой же, то это внушает уважение!

— Присаживайтесь, господин Нерт, — сухо бросил лерр Ладаер, что-то пишущий на какой-то бумаге. — Ваше дело я рассмотрел. Не думаю, что оно нуждается в дополнительном расследовании, — он, наконец, отложил перо и в упор посмотрел на меня.

Если бы точно не знал, что никаких ментальных способностей у него нет, заподозрил бы именно это — настолько пронзительный взгляд. Казалось, что этот человек видит собеседника насквозь. Стало немного неуютно, но я заставил себя выдержать взгляд, не выдав никакого дискомфорта.

— Все очевидно. Попытка поджога, которая не увенчалась успехом. Преступники пойманы с поличным на месте преступления. Теперь остается передать дело в суд и ожидать приговора. Вы можете оставить свои данные моему секретарю. Он сообщит вам, если хотите, чем все закончится.

— Разве вас не интересуют мотивы преступников? — несколько удивился я.

— Пусть они интересуют их защиту, если захотят ею воспользоваться, — усмехнулся лерр Ладаер. — Тратить время на то, что лично для моей работы значения не имеет, не считаю необходимым. Есть куда более важные дела.

— И все же на каком наказании для преступников вы будете настаивать?

— Насколько я понял, то девица благородных кровей. Как такового, пожара не было. Лишь неудавшаяся попытка. Обойдемся без крайних мер. Пусть ее семья или она сама уплатит штраф в казну и отправляется восвояси. Если захочет выкупить и слугу, не буду иметь ничего против. Или у вас иное мнение, господин Нерт?

М-да, похоже, мои надежды на его придирчивость к выполнению буквы закона оказались сильно преувеличены! Видно было, что лерр Ладаерр желает поскорее отделаться от этого скучного дела, а заодно проявить снисхождение к другому аристократу.

— Боюсь, что иное.

И вот понимаю, что светить перед лерром перстнем — не то же самое, что перед простолюдинами, но уж слишком взбесило явное пренебрежение, сквозившее в обращении со мной. Жаль, что эмоции лерра прощупать не удалось — на нем был защитный артефакт. Но то, что приязни он ко мне не питает, это очевидно. Явно хочет поскорее выпроводить и заняться другими делами.

Так что я демонстративно вытащил кольцо и надел на палец. Глаза лерра Ладаера едва заметно расширились, но это единственное, что выдало его удивление.

— Кто вы на самом деле? — уже с куда большим интересом спросил он, наконец.

— Это не столь важно, — уклончиво проговорил.

— На тайную канцелярию работаете? — выдвинул предположение глава дознавателей.

Я пожал плечами, не став ни опровергать, ни подтверждать.

— Откуда у вас перстень?

— Оказал кое-какие услуги королевской семье. И если бы вы более тщательно отнеслись к рассмотрению моего дела, светить бы этим не стал.

Лерр Ладаер поджал губы, но все же проговорил:

— Что ж, раскройте мне ваше видение событий.

— Эта парочка оборотней уже давно доставляет мне проблемы. Не один раз пытались устранить физически. Теперь же перешли к иным мерам. Я считаю, что они заслуживают более сурового наказания, чем денежный штраф. На смертной казни я, конечно, не настаиваю. Но в тюрьме какое-то время вы могли бы их подержать.

— Насколько влиятельна семья девушки? — задумчиво барабаня пальцами по столу, спросил лерр Ладаер.

— Родители Мелиссы Ордлин и ее старший брат, являвшийся опекуном, погибли. Имущества она лишилась. Так что, насколько я знаю, ни о каком влиянии речь не идет. По какой-то причине именно меня она решила сделать козлом отпущения и виновником всех своих бед. Отсюда и маниакальная одержимость осложнить мне жизнь.

— Догадываюсь о причине, — губы лерра тронула легкая усмешка. — Соблазнили девицу и сбежали?

— Ничего подобного, — возразил я. — Всего лишь выступил в честном поединке против ее брата, когда он явился осаждать замок, где я на тот момент находился. Так уж сложилось, что победу одержал я, чего мне мерла Ордлин так и не простила.

— Ясно, — отозвался лерр Ладаер задумчиво. — Так свое настоящее имя вы мне скажете?

— Предпочел бы остаться инкогнито.

Глава дознавателей явно принял меня за аристократа на тайной службе. Об этом свидетельствовала перемена в обращении и изменившийся взгляд.

— Что ж, вмешиваться в дела тайной канцелярии я не хочу, так что смирюсь с этим, — усмехнулся он. — Не беспокойтесь, господин Нерт, помимо штрафа, ваших недругов ожидает тюремное заключение. Так что на ближайшие полгода точно вы можете вздохнуть спокойно. Но вы у меня в долгу! — вроде бы в шутку сказал, но что-то мне подсказывало, что не отверчусь, если лерру Ладаеру понадобится моя помощь.

Впрочем, он-то считает, что имеет дело с сотрудником тайной канцелярии. А чем ему может пригодиться обычный торговец-артефактор? Разве что сделать скидку на товар. Мысленно улыбнувшись, я кивнул лерру.

— Благодарю вас.

— Тогда не смею вас больше задерживать, — закруглил разговор глава дознавателей.

Мы распрощались, и я с облегчением вышел из его кабинета. Конечно, совесть немного грызла из-за того, что фактически подставил Мелиссу. Ведь могла отделаться куда меньшим наказанием. Но с другой стороны, сама виновата. Не я первым начал эту войну. А подставлять вторую щеку и дальше… ну, я все же не святой.

Из городской управы я выходил с немного приподнявшимся настроением и раздумывая о том, что сейчас стоит сделать в первую очередь. С накопителями разобраться нужно непременно, пока они не превратились в целую гору, грозящую погрести под собой, — иронично подумал. Еще переговорить с Дианой по поводу обещанной охраны. А там…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию