Чародей поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Сташеф cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей поневоле | Автор книги - Кристофер Сташеф

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Однако когда тяжелая корона лежала рядом с ней на столике, королева казалась как будто меньше ростом.

— Был в Доме Кловиса? — требовательно спросила она. Ее глаза словно вручали повестку в суд.

Род оскалился в насмешливой ухмылке и утвердительно кивнул.

— Все именно так, как Вы говорите, моя королева. — В голосе Брома послышались мрачные нотки. — Но как вы узнали...

— Не твое дело... Бром О'Берин. — Она бросила на карлика грозный взгляд. Бром мягко улыбнулся и склонил голову.

— Как? — фыркнул Род. — Да от шпионов, конечно. Должно быть, существует блестяще организованная шпионская сеть, коли донесение было доставлено так оперативно.

— Нет, — озадаченно нахмурился Бром. — Преданность весьма редка в это смутное время, поэтому шпионов у нас довольно мало, а в Доме Кловиса вообще нет ни одного.

— Никаких шпионов, — согласилась Катарина, — и все-таки я тут же узнала, что ты перемолвился парой слов с Туаном — нищим.

Потом она повернулась к карлику, и голос ее смягчился, а взгляд стал почти нежным.

— Бром?..

Улыбнувшись, человечек склонил голову, повернулся к двери и стукнул по ней ребром ладони. Створки распахнулись. Стоя одной ногой на пороге, Бром пристально посмотрел на Рода из под кустистых бровей. Затем дверь захлопнулась за ним.

Катарина встала и подошла к камину. Некоторое время она стояла, обхватив руками талию и уставившись в пламя. Ее плечи поникли, и на миг она стала такой маленькой и одинокой — и такой красивой в свете пламени камина, струившегося, как туман, вокруг ее лица и плеч, — что у Рода перехватило дыхание от охватившей его нежности. Затем она выпрямилась и резко повернулась к нему.

— Ты не тот, за кого себя выдаешь, Род Гэллоуглас.

Род опешил.

Рука Катарины принялась теребить медальон, висящий у нее на шее, Слегка нервничая, Род прочистил горло.

— Вот я, стою перед Вами — простой солдат без герба на щите, готовый служить тому, кто хорошо платит. Но вот уже третий раз за последние тридцать часов мне говорят о том, что я — таинственная личность.

— У меня есть основания полагать, что это чистая правда. — Губы Катарины скривились в усмешке.

Она села в одно из массивных дубовых кресел и, крепко сжав подлокотники, некоторое время пристально разглядывала Рода.

— Кто ты, Род Гэллоуглас?

Род развел руками, стараясь придать лицу выражение оскорбленной невинности.

— Щит без герба, моя королева! Солдат удачи, и только!

— И только, — передразнила Катарина, гневно сверкая глазами. — Что у тебя за профессия?

Род нахмурился, почувствовав себя мышкой, с которой забавляется кошка.

— Я — солдат, моя королева.

— Это твое любимое развлечение и твое прикрытие. А теперь назови мне свою профессию.

Эта женщина: а) стерва, б) сука, — решил Род. Вся беда в том, что она была красивой сукой, а Род питал к ним слабость.

Его мозг лихорадочно работал. Один за другим он отверг несколько вымыслов, пока не остановился на наиболее очевидном, хотя и наименее правдоподобном.

— Моя профессия — оберегать жизнь Вашего Величества.

— В самом деле? — Глаза Катарины лучились смехом. — И кто же дал тебе эту профессию? Кто настолько верен мне, что послал тебя сюда?

И вдруг Род понял, что вся эта насмешливость и воинственность — всего лишь маска, щит. За ним скрывается очень испуганная и ужасно одинокая девочка, которая мечтает, просто жаждет кому-то довериться. Но ее уже столько раз предавали, что она больше не смеет ни на кого положиться.

Род посмотрел ей в глаза так мягко и проникновенно, как только мог, и сказал, вложив в эти слова всю душу:

— Нет на свете человека, которого я мог бы назвать своим господином, моя королева. Я сам пришел сюда, ибо люблю королеву Катарину и храню верность народу Грамарая.

Искра отчаяния сверкнула в ее глазах, руки судорожно впились в подлокотники.

— Любовь, — прошептала она. Затем ее глаза вновь залучились смехом.

— Да, любовь к королеве Катарине.

Она отвернулась к огню.

— Может, это и правда. Я думаю, что вы — мой самый преданный друг, хотя я не могу сказать, почему я так решила.

— О, можете нисколько не сомневаться в этом! — улыбнулся Род. — Вы ведь узнали, хотя и не говорите, откуда, что я был в этом Доме Кловиса, и это действительно так.

— Тише! — прошипела Катарина. Затем она медленно подняла взгляд на Рода. — Что привело тебя в Дом Кловиса этой ночью?

Может, она телепат?

Род почесал челюсть. Вживленный в кость микрофон должен был уловить звук.

— К своему стыду, должен признаться, что у меня в голове все спуталось, — сказал он. — как Вы узнали, что я побывал в Доме Кловиса?

— Я здесь, Род, — откликнулся голос у него за ухом.

Катарина взглянула на него с явным презрением.

— Ну, мне же известно, что ты беседовал с Туаном Логайром. Так где же это могло произойти, как не в Доме Кловиса?

Ловко... Только откуда она узнала, что он встречался с Туаном... Логайром?

— Логайром?

Род уставился на нее.

— Простите, но... э-э... Вы сказали Туан Логайр?

Катарина нахмурилась.

— Я думал, что его зовут... э-э... Мак Риди.

Катарина едва удержалась от смеха.

— О, нет! Он второй сын милорда Логайра! Разве ты не знал?

Второй сын! Значит, Туан сам себя обозвал круглым идиотом! А его старший брат — тот самый человек, что «давно точит зуб на королеву» и является главной угрозой трону.

— Нет, — сказал Род. — Не знал.

Послышался голос Векса:

— Данные указывают на существование развитой сети шпионажа.

Род мысленно застонал. Роботы порой оказывают неоценимую помощь!

Поджав губы, он пристально взглянул на Катарину и сказал:

— Вы утверждаете, что у Вас нет шпионов в Доме Кловиса. Но, если допустить. — что Вы говорите правду, это означает...

Он не закончил фразу. Пусть Векс догадается сам. Секундная пауза, затем за ухом Рода раздалось громкое гудение, которое оборвал резкий щелчок.

Род мысленно выругался. Если у Катарины не было шпионов, то из этого логически вытекало, что она никак не могла получить все эти сведения. Он подкинул Вексу очередной парадокс, и цепи робота не выдержали перегрузки. Роботы — эпилептики порой бывают чертовски неудобны.

Катарина обожгла его негодующим взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию