Закон Благодарности. Ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Астер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон Благодарности. Ведьма | Автор книги - Маргарет Астер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Голоса приближались.

Меня пронзила шальная мысль: «Уж не идут ли они на тайную встречу в беседку, за которой я имела неосторожность спрятаться? А в ином случае, что могло привести фейри в эту часть сада?»

Я прислушалась. Едва слышно скрипнула кованая скамья. Голоса стали громче, смелее.

– …вошёл в финальную фазу. Неразбериха нам на руку. Путь свободен. Это лучшее время для решительных действий. Пока старый король снова не набрался сил.

– Ш-ш-шикарный ш-шанс! – прошипел другой голос.

Хм, значит здесь и посол Благого Двора, и его змееподобная спутница. Но с кем они говорят? Кто третий?

Навострив уши, я ждала. Выдай! Выдай же себя, предатель!

– Всего один шаг до победы. Но эта парочка может нам помешать. Их нужно нейтрализовать!

Парочка? Нейтрализовать? Неужели, это о нас с принцем? Всё сходится. Я вылечила Его Величество, принц – престолонаследник. Мы стоим на пути у фейри, решивших захватить Брандгорд!

– Клетка уже у тебя. Что делать, знаешь. А ночью свершится главное!

Неужели придворный чародей был настолько неосмотрителен, чтобы назначить встречу с заговорщиками там же, где недавно говорил со мной? Или он специально решил отвадить меня от этого места, надеясь, что от испуга я быстро ретируюсь? Я должна уличить Алестата Илдиса в государственной измене.

Стараясь не наваливаться всем весом на снежный наст, чтоб не выдать себя его хрустом, я поползла вдоль стены к сетчатой ограде беседки.

Взглянуть бы хоть одним глазком!

Сквозь перчатки я не ощущала крепость снежного покрова. Пришлось бесшумно снять их. Руки обжигало острой болью, когда я, опираясь на заиндевевшую землю, продвигалась вперёд. Заветный ромбик-глазок в ограде был уже совсем близко. Ещё немного!

Задержав дыхание, заглянула в дырочку. Фейри стояли ко мне спиной, загораживая заговорщика. Я хотела было продвинуться ещё чуть-чуть, но голова женщины фейри резко повернулась в мою сторону. Она чуть приоткрыла тонкогубый рот. Показался длинный раздвоенный язык.

Только не это! Змея принюхивается! Я метнулась обратно за стену, едва сдержав возглас, полный ужаса.

– Наас, что-то не так? – в голосе посла послышалась тревога.

– С-с-секунду…

Шорох чешуи о пол беседки заставил сжаться и затаить дыхание.

Загнана в угол! Кто знает, что эти существа сотворят со мной, если обнаружат? Удары сердца – как град по жестяной крыше. Замри, остановись, глупое сердце! Они услышат!

Каждая секунда затишья приближала к смерти. Вот, значит, каково огнехвостым лисицам во время облавы. Понимаешь, что обречён, но ничего не в силах сделать!

Вот-вот в щёлку в ограде просунется кончик раздвоенного языка. А потом женщина-змея разорвёт меня на части. Или задушит в кольцах своего хвоста и сожрёт.

– Вс-сё хорош-шо. Показалос-с.

– Что ж, в любом случае пора сворачиваться. Порядок действий понятен. Не забудь, о чём мы говорили. Сегодня!

Только звук удаляющихся шагов, позволил вновь вздохнуть. Мысли прыгали как блохи по шелудивой собаке. Что задумали эти… существа? А главное, как им помешать? Я ведь пряталась с подветренной стороны. Как фейри заподозрили чужое присутствие? Слух? Чутьё?

Кто же мог подумать, что этой змеюке достался от пресмыкающихся не только хвост с роскошной сине-зелёной чешуёй. Чешуя?

Меня осенило! В замок. Срочно!

Я пронеслась по коридорам дворца даже не переобувшись, оставляя за собой грязные следы и вереницу рассерженных слуг.

Влетев в комнату, не удосужившись даже закрыть дверь, ринулась к столу.

Где же она? Куда я её дела? В ящик? Под чернильницу? В книгу?

Книга!

Я быстро пролистнула страницы. Ничего не обнаружив, принялась трясти несчастный томик что было сил. В воздух взвилась крошечная пластинка сине-зелёного цвета. Чешуйка!

Поймав её в полёте, я покрутила находку между пальцами и положила на ладонь. Та самая чешуйка, которую я списала на проделки альрауна, принадлежала вовсе не диковинной рыбине. Она из хвоста Наас. Змееподобная фейри была в моей комнате. Уж не она ли передала Алестату «Энциклопедию травничества»? Заговорщики собираются подставить меня. Нейтрализовать буквально – либо убрать из замка, либо… О втором варианте думать не хотелось.

Кое-что сошлось, но план предателей оставался загадкой. Время поджимает. Что же делать? Идти к королю – самоубийство. Так я только подыграю им. Все козыри в руках придворного мага. Авин? Мы близки, но вряд ли он по первому слову, без весомых доказательств арестует волшебника. Не рассказывать же принцу о моих вещих кошмарах…

Придётся действовать на опережение!

Решительно хлопнув дверью, я чеканным шагом двинулась к башне чародея. В голове крутились образы, фразы – одна хлеще другой. Приму удар на себя. Выскажу магу всё. Алестат, конечно, станет отпираться, но, если сумею застать его врасплох, появится шанс на победу. Наколю на булавку этого жука. Но чем ближе я подходила к кабинету волшебника, тем быстрее таяла уверенность.

А что, если…

Переминаясь с ноги на ногу перед массивной дверью, я не решалась постучать. И зачем пришла? Что я могу ему сказать? Что предъявить? Чешуйку и свои предположения?

Я попятилась и растерянно глянула на лестницу. Но не успела осилить и одной ступеньки, как путь к отступлению был отрезан:

– О, на ловца и зверь бежит! – послышался за спиной голос, полный злорадства.

Я развернулась к Алестату, пытаясь изобразить хоть жалкую тень былой решительности.

– Да, тут ты прав, чародей! Но кто из нас охотник – большой вопрос.

Илдис лишь усмехнулся, отступая в сторону и пропуская меня в кабинет.

Неожиданно. Неужели я оказалась настолько предсказуемой и попалась в хитрую ловушку предателя?

– Дай-ка угадаю, ведьма, ты явилась молить о снисхождении? Надеешься избежать наказания за запрещённую ворожбу?

Алестат гордо вздёрнул подбородок и посмотрел на меня сверху вниз. Желание толкнуть чародея прямо в незастеклённое окно было как никогда велико. От ярости перед глазами поплыли алые пятна. Будь я рыцарем, опустила бы забрало. Но отсутствие титула не помешало броситься в наступление:

– Прекрати называть меня этим проклятым словом! Никакая я не ведьма. У тебя нет доказательств и…

Маг даже не удостоил меня взглядом. Повернувшись спиной, он сделал пару шагов к столу и взялся за край плаща, наброшенного на какой-то загадочный предмет. Не успела я закончить фразу, как Илдис откинул ткань.

– Я так не думаю! – самодовольно произнёс волшебник.

Комнату наполнил душераздирающий вопль. Даже не знаю, кто кричал громче: я или запертый в золочёной клетке Вальдар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению