Закон Благодарности. Ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Астер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон Благодарности. Ведьма | Автор книги - Маргарет Астер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– На сегодня хватит, – я шумно захлопнула книгу.

– А? Что? Где? Ты что-то нашла? – очнулся Авин.

– Увы, нет.

Столько часов жизни потрачено впустую! И даже зацепки, малюсенького намёка нет. Очень хотелось пнуть что-нибудь или кого-нибудь. Например, самонадеянного Ала, наведшего на ложный след. Передо мной лежало ещё с десяток однотипных томов, но сил корпеть над ними уже не было.

– Мой принц, быть может, вы позволите мне взять эти книги?

– Ни в коем случае! Если отец узнает…

– Что ж, значит, нам придётся провести в библиотеке ещё пару дней, – протянула я.

Принц чуть не взвыл от такой перспективы.

– А знаешь, если ты никому не расскажешь и обещаешь быстро вернуть фолианты на место – бери! Я даже помогу донести их до твоей комнаты, – Авин заглянул мне в глаза с явной надеждой, что следующие несколько вечеров он потратит на занятия поинтереснее.

Мы прокрались по пустым коридорам с добычей, не встретив ни единой живой души. Весь замок давно погрузился в сон.

Распрощавшись с принцем и выпроводив его из комнаты, я устало повалилась на кровать. Вальдар, вынырнул откуда-то справа, запрыгнул на стол и улёгся прямо поверх с трудом добытых книг. Я неодобрительно покосилась на него.

– Ничего не хочешь мне сказать, Ал? Я весь день искала ответ в тех фолиантах, на которые ты указал, и ничего. У меня глаза кровью налились и это не только от бесконечного чтения, если ты понимаешь, о чём я.

Голодная и злая, как боевой отряд огров, я отвернулась к стене и накрылась одеялом с головой. Пружины в матрасе жалобно скрипнули, когда на кровать со стола перемахнула увесистая тушка. Фамильяр забрался под покрывало и принялся тереться о руки и тыкаться мокрым носом в лицо, а когда это не возымело действия, со всей дури саданул мне по ноге когтистой лапой. Я скинула одеяло, тщетно пытаясь поймать в него своего мучителя, но альраун в кошачьей шкурке выскользнул из западни.

– Ну чего, чего ты хочешь? А?

– Мр, мр-р-р-р, Мр-ри, – промурчал пушистый истязатель.

– Что?!

– Мр-ри, Мар-ри, Мари, – более настойчиво повторил он.

– Ал, ты… Ты пытаешься заговорить или я в этой библиотеке умом поехала?!

Кот снова запрыгнул на стол и свалил одну из книг. Та раскрылась на странице с диковинной пёстрой рыбой. У нас они не водятся, да и вряд ли эдакую красоту кто-то станет есть. Я подняла книгу. Неужели по ошибке захватила не тот томик? «Ядовитые ползучие гады и морские обитатели» – гласила надпись на корешке. Любопытно, но даже если поверить, что мой сон был вещим и король отравлен, яд явно поступал не с пищей. Все блюда, подаваемые к королевскому столу, сначала дают попробовать собакам, а потом проверяют на слугах. Какие уж тут рыбы.

Я задумчиво уставилась в пустое пространство, но краем глаза уловила раздражающее подёргивание пламени свечи. Странно, в комнате нет сквозняка. Окно закрыто, а под дверь я специально подложила покрывало, чтоб из коридора не тянуло прохладой и запахом кухни. Внимательно вглядываясь в огонь, я подвинула подсвечник поближе. Альраун настойчиво мяукал: «Мр, Мар, Мари», – отвлекая от решения новой загадки. Я попыталась подозвать фамильяра, но тот продолжал вытанцовывать в углу комнаты возле старинного выцветшего гобелена. Вздохнув в который раз за вечер, я поднялась из-за стола и вместе с огарком в подсвечнике двинулась к альрауну. Наклонившись, чтоб подхватить неугомонного кота, я заметила, как пламя заколыхалось с новой силой. Лёгкое дуновение едва заметно шевелило край гобелена. Вальдар встал на задние лапы и потянул за кисть, пришитую к углу ковра с замысловатым узором. Что-то негромко щёлкнуло, и кусок стены плавно отъехал в сторону.

– Потайная дверь! – ахнула я. – Так вот как ты выбрался из комнаты.

Пол обнажившегося коридора, покрытый толстым слоем пыли, украшали свежие отпечатки кошачьих лап. Больше ничьих следов не было, а солидные ошмётки паутины на потолке говорили о том, что тайный ход заброшен. Наверное, это коридор для слуг, чтоб они могли быстрее прийти на зов господ. Замок настолько стар, что у него есть секреты даже от своих обитателей. Про потайной ход могли давно забыть. Интересно, куда он ведёт?

Вся усталость не в меру длинного дня рассеялась, как туман поутру. Я метнулась к столу, забросила в сумку несколько запасных свечей и уже собиралась ступить в проход, когда заметила корзинку с пряжей, забытую в комнате кем-то до меня. Повертев в руке один из клубков, я нашла кончик нити и привязала её к ножке стула, которым на всякий случай подперла вход в секретный коридор. Остальную пряжу спешно положила в сумку.

Отбросив сомнения, я миновала проход. Нужно ступать как можно легче, двигаться как можно тише. Кто знает, может быть, я сейчас прохожу мимо жилых комнат, в которых чутко спят слуги. Одно неверное движение – весь замок перебужу.

Коридор то и дело разветвлялся на всё новые и новые ходы, но я старалась идти прямо и никуда не сворачивать. Сначала нужно осмотреться, а может, и улики поискать. Вдруг не я одна наткнулась на сеть потайных ходов? Альраун всю дорогу мягко ступал рядом. Когда мы подошли к винтовой лестнице, идущей снизу-вверх, Вальдар бодро затрусил на следующий уровень. Странно, мы ведь на цокольном этаже, но нижняя часть лестницы уходила в темноту. Неужели под замком есть катакомбы? Если так, то в теории попасть внутрь мог кто угодно. Эту версию нужно проверить!

Первый моток пряжи закончился у края лестницы, но я решила, что новый клубок оставлю для второго этажа. Пока я поднималась, перед глазами постоянно маячили мохнатые розовые пятки. Кот уверенно прыгал по ступенькам, видно, уже знал путь – так монстрик и оказался в библиотеке. Что ж, если получится проникнуть в книгохранилище без принца, будет даже ловчее.

Улыбаясь своим мыслям, я не заметила, что Ал остановился возле поворота, и проскочила его. Пришлось смотать путеводную нить и вернуться. Я не сразу сообразила, на что указывала пушистая мордочка, и только присмотревшись, заметила на стене небольшую щель с задвижкой вроде тех, что бывают в дверях тюремных камер. Глазок!

Я осторожно потянула за краешек задвижки, молясь, чтоб та не издала омерзительно громкого звука. Моему взору открылись два небольших отверстия на уровне глаз. Кажется, они были прорезаны в холсте картины, висевшей в комнате с той стороны стены. Не в силах совладать с любопытством, я заглянула в глазок. Хозяин покоев не спал. В помещении было светло как днём, хотя свечи в люстре и канделябрах не горели. Дождавшись, когда зрение привыкнет к яркому свету, я приготовилась изучать открывшийся мне вид, но чуть не вскрикнула, когда увидела владельца покоев. Придворный маг!

Я едва сдержалась, чтоб не запустить подсвечником в глупого фамильяра.

– Чёрт, Ал, зачем ты меня сюда притащил? Я надеялась, что это ход в библиотеку или уж сразу комната отравителя. Стоп! А что, если…

Алес сидел в кресле без движения и не мигая смотрел в пустоту. Вокруг него медленно кружился в воздухе хоровод светящихся сфер размером с яблоко, похожих на шаровые молнии. Какой-то ритуал? Когда я как бы невзначай поинтересовалась, почему маг не появился в покоях короля этим утром, принц вскользь упомянул, что его отец Алестата недолюбливает. Да и звание «прихвостень», которым правитель Брандгорда наградил чародея, говорило об откровенной неприязни. Что, если это именно Алес наслал на короля болезнь или подмешал тому в питьё какое-то зелье? Конечно! Тогда во сне мне привиделось, что хворому стало хуже после того, как он отпил воды из бокала. Именно туда фигура в чёрном плеснула что-то из крошечного стеклянного флакончика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению