Закон Благодарности. Ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Астер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон Благодарности. Ведьма | Автор книги - Маргарет Астер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Утешаешь? Помогает, спасибо.

Немного успокоившись, я повернулась на бок, продолжая тискать мурчащую подушку.

– Думаю, завтра меня поведут в королевские покои. Ума не приложу, что делать, если маг окажется поблизости. Попросить оставить меня наедине с больным? Это покажется странным, да и не выполнят они такую просьбу. Ал, нам нужен план действий, что скажешь?

Как я и предполагала, альраун ничего не ответил. Я всхлипнула, с трудом справляясь с новой волной отчаяния. Моё пушистое чудовище вывернулось из-под руки и спрыгнуло на пол. Ал сунул усатую мордочку в мою сумку и в зажатых зубах вытащил оттуда миниатюрный пузырёк. Сонное зелье! Я совсем забыла о нём. Да и в запасе, как мне казалось, ничего подобного не осталось. Наверное, узкий флакончик забился в самый уголок бездонной сумки, и я пропустила его тогда на ярмарке. Колосад… Праздник урожая и все события до и после гуляния казались сейчас не то сном, не то отголосками далёкого прошлого. Фамильяр положил склянку на край кровати и мягкой лапкой придвинул её ко мне.

– Ты прав, лучший совет можно найти на подушке!

Я потянулась к заветному флакону и залпом осушила его.

– Спой мне на ночь свою тихую песню, Вальдар, может, сон принесёт ответы?

Последней мыслью, всплывшей в голове, был кошмар, привидевшийся мне в первую ночь в лагере. Белые простыни, лунный свет, отравление… Король!

Сознание стало путаться. Под мерное кошачье урчание меня незаметно сморила дрёма.

Глава 6

В коридоре было безлюдно. Только изредка слуги как тени выскальзывали из одних переходов и тут же скрывались в других. Их задача – быть незаметными, словно всё в замке делается само собой. Сейчас я даже немного завидовала им. Ари сказала, что моё появление породило много слухов, а значит, присматриваться будут с особым вниманием и интересом. Идя в сопровождении служанки по пустому коридору, я старалась держать спину ровно, а подбородок чуть приподнятым. Грация, достоинство и манеры. В лесу никогда не приходилось задумываться о своём виде со стороны. Как же я по этому скучаю! В замке необходимо натянуть маску леди.

Непривычно длинное платье в пол норовило обвиться вокруг лодыжек или зацепиться за каблук. О, каблуки – это вообще отдельная история. Откуда в деревне взяться этому орудию пыток? Туфли на высоких каблуках мне пару раз доводилось видеть в городе на ногах знатных дам, которые ездили верхом или в каретах и делали за день не больше пары шагов. Здесь же в туфлях расхаживали даже многие мужчины-чиновники, а для высокородных женщин это инквизиторское изобретение было обязательной частью повседневного наряда. Не то чтобы простую травницу вдруг решили причислить к высшему сословию, но вероятно, на сегодня принц запланировал для меня либо очередное совещание со своим злонравным магом, либо кое-что пострашнее – аудиенцию у короля.

Ари разбудила меня незадолго до рассвета, не дав нормально выспаться с дороги. Но это к лучшему. Судя по обрывкам сна, занозами засевшим в сознании, мне привиделся очередной кошмар. Бледные тонкие пальцы… Кольцо с крупным камнем, внутри которого словно бушевала снежная буря… Помню страх и предчувствие чего-то ужасного. Хотя то, что ожидало меня по пробуждении, тоже можно было счесть кошмаром. Служанка принесла новый наряд: длинное шёлковое платье с несколькими нижними юбками, тугой корсет, едва дававший дышать, и туфли на каблуке. Ари призналась, что разбудила меня раньше положенного именно из-за наряда. Принц велел одеться «как подобает», и девушка сомневалась, смогу ли я во всём этом двигаться. Увы, сомневалась она не зря. Я потратила десять минут только на то, чтобы научиться стоять на каблуках, ещё полчаса ушло на первые шаги. Корсет лишь усложнил ситуацию.

– Не могу дышать! – охнула я, вцепившись ногтями в стол, пока Ари рывками затягивала шнуровку.

– Здесь так модно, – пожала плечами служанка.

Мысль о том, что в замке не в моде дышать, немало меня напугала. Ковыляя по комнате с грацией подстреленного из арбалета грифона, я ругала самыми последними словами и принца, и замок, и всю династию Юнбрендов до десятого колена. С каждым новым заковыристым оборотом Ари краснела сильней и сильней, пока не решилась прервать тираду предложением завтрака. Перекусив, я смягчилась, но ворчать не перестала. Тем более что корсет не давал возможности нормально поесть.

Сейчас, медленно шествуя по коридору с наиграно возвышенным видом, я вспоминала самые забористые словечки из лексикона деревенского кузнеца и мысленно бросала их в принца, как тяжёлые снаряды. За мои страдания он заслуживал ещё не такого. Даже к Хексу – начальнику городской стражи, отправившему меня на эшафот, было меньше вопросов, чем к его высочеству.

Главное – не рухнуть на колени перед наследником престола. Зная Авина, ему бы такое понравилось.

В этой части замка я была впервые. На стенах висели живописные полотна и портреты всех представителей монаршей династии или по крайней мере тех, чьи имена хотели сохранить в истории.

Принц стоял возле богато отделанных дверей в окружении гвардейцев. Он нетерпеливо постукивал ногой и разглядывал украшенный лепниной потолок, словно пытаясь разглядеть в изящных узорах ответ на одному ему ведомый вопрос. Мне очень хотелось заставить юношу подождать подольше, но идти медленнее, чем сейчас, я уже не могла.

– Доброе утро, Мари! Перейдём к делу, – деловито зашептал престолонаследник, когда я с ним поравнялась. – Сейчас мы войдём в покои знатнейшего из знати – Его Величества Дарина, победившего в войне с Волшебным народцем, обратившего в бегство сильнейших из фейри, подавившего восстание отступниц, единовластного правителя Брандгорда!

Принц выдержал небольшую паузу, но его слова не возымели ожидаемого эффекта. Я нарочито спокойно встретила «новость» о предстоящей встрече с королём и нехотя порадовалась, что личность больного узнала накануне от чародея. Пусть даже при не самых приятных обстоятельствах. Кстати, о верховном маге… Я незаметно огляделась, но признаков присутствия Алестата Илдиса не обнаружила. Какая удача. Может быть, у волшебника возникли срочные дела, и он не будет мешаться под ногами? Впрочем, терять бдительность не стоит.

– Тебе предстоит осмотреть и попытаться излечить моего отца, Мари. Конечно, ты понимаешь, какая это ответственность! – с нажимом проговорил наследник, так и не дождавшись бурной реакции.

– Да, Ваше Высочество! Я сделаю всё, что от меня зависит, и даже больше, – кое-как присев в реверансе, подыграла я принцу.

Он жестом велел гвардейцам распахнуть двери, и мы прошли в убранные золотом покои монарха. Окна были наглухо зашторены. В комнатах повис тяжёлый дух лекарств и болезни. Спёртый воздух так загустел, что я невольно повела носом и нахмурилась.

Король лежал в огромной постели под балдахином в окружении целой горы пышных подушек. Лицо его было бледно-серым. Если бы сквозь истончившиеся от болезни веки не было видно движения глаз, я бы решила, что Дарин почил с миром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению