Ваш ход, Маэстро! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ваш ход, Маэстро! | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Его хохот подхватили товарищи, а Грэг отчаянно покраснел.

— Я точно видел. Клянусь! Сначала даже показалось, что от неё свечение исходит.

Ритан застыл, пропустив вдох.

Не может быть!

Быстро вытащил артефакт слежки и открыл крышечку.

— Слышали? — веселился первый полисмен. — Зверь сиял как лампочка! Парень, ты бы поосторожнее выбирал зелья. Некоторые можно принимать только вечером… Если не хочешь, чтобы тебя лишили твоего транспорта.

— Точно, Нэт, — присоединился к нему второй. — Надо проверить парня трубочкой. Может, по нему штраф плачет?

— Я почти маг! — распалялся юнец. — Галлюциногенные зелья по запаху узнаю. Можете проверять своей трубочкой, я не боюсь. Давайте! Только потом извинитесь.

— Может, тебе ещё и поклониться? — усмехнулся полисмен и вытащил наручники. Покачивая их, наступал на молодого человека. — Ты вообще кто, парень? По какому праву находишься на месте преступления?

— Маэстро, — заволновавшись, отступил Грэг. — Скажите им, что я на вас работаю.

— Кем? — сузил глаза полицейский. — Почти врач, почти маг… Наверное, и работаешь «почти»?

— Это мой возница, — с хлопком закрыв прибор, заявил Ритан, и все примолкли. Кивнул Пуну. — И он совершенно точно отличный маг. Разогревай мотор, парень. Выезжаем через пару минут.

— Куда?

— Охотиться на лису, — ответил Оливер.

Свечение возникло не из-за графа, который забрал у гонца запрещённый артефакт. У этой девицы есть опасная тайна, поэтому она так отчаянно и бесстрашно требует развода. Случайный помощник Грэг обладает острым магическим зрением, раз способен рассмотреть то, что другие заметят лишь с помощью специальных окуляров.


Неужели судьба улыбнулась следователю дважды?

Мало того, что послала парня с уникальным даром, так ещё подарила новую ниточку, ведущую к Синдикату? И как Оливер раньше не догадался, почему его жёнушка испугалась за жизнь сестры настолько, что сунулась в дом, полный полисменов?

Молодая девушка, которую он спас ночью, была в этом доме! А мужчина, возможно, и есть убийца, раз пытался избавиться от случайной свидетельницы. Судя по поведению воровки, её сестра пропала. Скорее всего, скрывается, опасаясь за свою жизнь.

Сев в экипаж, Оливер закатал рукав и коснулся брачной метки.

Хочешь развод? Обсудим, хитрая лиса!

— Останови здесь! — приказал вознице и, когда тот лихо притормозил у сияющей витрины, спрыгнул. — Жди.

— Слушаюсь, Маэстро! — восторженно отозвался Грэг.

Прохожие начали останавливаться, вокруг быстро собиралась небольшая толпа, раздавались шепотки. Поймав на себе пристальные взгляды, Ритан недовольно цыкнул и, развернувшись, запрыгнул обратно. Схватив паренька за грудки, наклонился и процедил:

— Хочешь работать на меня — научись держать язык за зубами. Будешь красоваться — мигом растаешь в тумане!

— Понял, — гулко сглотнув, вытаращился парень. Когда Оливер отпустил его, быстро прошептал: — Маэстро, я сделаю всё, что скажете. Не прогоняйте меня!

— Для начала просто молча жди, — вздохнул Оливер и, спрыгнув, продрался сквозь толпу к входу в лавку.

Там его уже ждал высокий усатый мужчина, шея которого была повязана ярким платком.

— Сам господин старший королевский следователь снизошёл до моего скромного заведения! — расплылся он в улыбке и обратился к зевакам. — Мой дорогой клиент, а не то, что вы подумали! Проходите, Маэстро!

Сложившись пополам, он низко поклонился, а Ритан тихо сказал:

— Не паясничай, Бодун.

— Кто же отказывается от новых клиентов? — следуя за ним, довольно рассмеялся мужчина. — Торжественное появление самого Маэстро принесёт мне прибыль. Жаль, что обычно ты приходишь с чёрного хода.

Кивнув помощникам, он провёл гостя в тайную комнату и тщательно закрыл все запоры.

— Я спешу, Адам, — выразительно посмотрел на него Ритан.

— Ты всегда спешишь, — посетовал тот и, усадив Оливера в кресло, встряхнул полотенце. Накрыв им следователя, опёрся на столик и спросил: — Что на этот раз? Столетняя старуха? Безутешная вдова?

Ритан, глядя на себя в зеркало, принялся рассуждать вслух:

— Чтобы затесаться среди жителей Блэкарда, я должен походить на одного из них. — При упоминании самого опасного района столицы брадобрей побледнел, но промолчал. — Думаю, воришку могут обворовать или отобрать награбленное. Там выживает сильнейший, поэтому мне стоит выглядеть так, чтобы никому не пришло в голову даже подойти.

— Интересная задачка, — протянул Адам и поднял с пола объёмный саквояж. Раскрыв его, нацепил на нос магические окуляры. Вынув из недр своего волшебного сундучка коробку с гримом, хищно улыбнулся Ритану через отражение. — Мне нравится!

Оливер закрыл глаза и откинулся на спинку кресла, полностью доверяясь рукам и магии профессионала. Через некоторое время, уже почти задремав, он услышал:

— Готово.

Глянув на себя, Ритан невольно присвистнул.

— Ты чёртов гений, Адам!

— Я знаю, — скромно погладил тот свой объёмный живот и снял окуляры. Подкрутив в них колёсико, уменьшил серебристое свечение. Скрупулёзно сложив все атрибуты в саквояж, напомнил: — Как обычно, продержится три или четыре дня, если не попадёшь под дождь и не упадёшь в воду. С тебя три золотых.

Ритан вынул кошель и бросил на столик. Там было в два раза больше, чем нужно. Брадобрей приподнял брови.

— Твоего помощника тоже загримировать?

— Насчёт него у меня иная просьба, — хитро улыбнулся следователь.

Бодун без удивления выслушал то, что от него требовалось, и, кивнув, отвёл клиента к чёрному ходу. Ритан вышел и с удовольствием втянул уличный воздух, не пропитанный пудрой и парами маскирующих зелий. Парочка, что шла мимо, отскочила в сторону, едва завидев Оливера. Он не удивился — сам бы не желал находиться рядом с мужчиной средних лет, изукрашенным шрамами так, будто его волокли за ноги лицом по брусчатке не менее двух кварталов.

Зато опасности быть узнанным нет и в помине! Можно смело отправляться на лисью охоту, вот только нужно проследить за возницей. В том, что Адам всё сделает правильно, Оливер не сомневался — они работали вместе уже несколько лет, и мастер-брадобрей его ни разу не подводил. А вот в молодом и чрезмерно услужливом парнишке он не был уверен. Поэтому не стал давать задание лично, боясь, что Пун не послушается и увяжется за следователем.

Привалившись плечом к стене, Ритан раскурил трубку — атрибут маскировки, не причиняющий вреда лёгким, как обычный табак. Следователь не курил и считал эту привычку непростительной слабостью духа. Но в Блэкарде дымящий мужчина вызовет меньше подозрений, поскольку в подобных трубках, как правило, использовали запрещённую смесь галлюциногенных зелий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению