Происшествие в Северной башне - читать онлайн книгу. Автор: Элли Гриффитс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Происшествие в Северной башне | Автор книги - Элли Гриффитс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Джастис вспомнила про вёдра для свиней.

– Наверное, она права. Итак, вот план здания. – Она достала свою карту, которую начала рисовать с первого дня в Хайбери-хаус. – Дороти точно нет в классных комнатах и спальнях. Значит, искать нужно на чердаке или в подвале. И в пристройках, конечно. – Она думала, Стелла скажет, что им туда нельзя.

Но она недооценила подругу.

– Не будем терять ни минуты, – сказала Стелла. – До перерыва остался час. Разделимся?

Но Джастис вспомнила слова мисс де Вир: «Ты будешь в безопасности, если останешься с другими девочками».

– Лучше действовать вместе, – сказала она. – Начнём с подвала. Это идеальный тайник, потому что никто туда не ходит. Комната музыки и общая комната шестиклассниц на чердаке.

В подвал вела дверь возле кухни. Джастис и Стелла замерли в коридоре, прислушиваясь, как моют посуду. Наверное, кухарка работает за двоих, потому что Ада, судомойка, живёт в деревне и не смогла прийти. А Дороти пропала.

– Вперёд, – сказала Джастис, когда в раковине загремели посудой.

Они бросились к двери и спустились по тёмной каменной лестнице.

– Здесь есть электричество? – спросила Стелла, когда они ощупью пробирались вниз.

– Вряд ли, – сказала Джастис, – но у меня есть фонарик.

Она включила его, и дрожащий луч осветил кирпичный потолок, сводчатые стены, каменный пол.

– Кажется, сюда никто не спускался, – сказала Стелла.

– А по-моему, спускался, – сказала Джастис. – Взгляни на пол. Пыли нет. И дверь открылась слишком уж легко. Думаю, кто-то был здесь совсем недавно.

Вообще-то эта мысль пугала. Джастис подошла поближе к Стелле.

– Давай искать, – сказала она храбрясь.

Джастис осторожно водила фонарём по стенам, но других дверей не оказалось, только углубления, в некоторых стояли бочки. Джастис задумалась, что в них, ведь кухарка готовит только мясные пироги и пудинги из тапиоки (и «Мёртвых деток», конечно). Коридор шёл прямо, затем резко заворачивал налево, потом направо. Джастис уже и не пыталась определить, какая часть школы находится над ними. Они шли медленно, стараясь держаться вместе. Если кто-то следит за ними, подумала Джастис невольно, спрятаться негде.

Наконец коридор кончился. Перед ними была другая лестница с двумя дверями. Джастис подёргала первую дверь. Заперто.

– Дороти? – позвала она. Её голос эхом отразился от низкого потолка. – Дороти? Дороти? Дороти?

Её немало удивило, что другая дверь была открыта, и они вошли в небольшую комнату. Джастис осветила её фонарём, и они разглядели странный аппарат – коробки со шкалами и проводами.

Она обернулась к Стелле:

– Что это?

– Не знаю, – сказала Стелла. – Электроника какая-то?

Джастис вдруг вспомнила что-то. Комнату, где они прятались, когда она сказала Стелле о ручке мисс де Вир. Кладовка под Северной башней. Там были коробки с надписью «Электроника. Не трогать». Джастис и Стелла использовали их как стулья. Что же это за таинственное оборудование? И связано ли оно с убийствами?

– Продолжаем поиски, – сказала Джастис. – Интересно, куда ведёт эта лестница?

– Ой, не ходи туда, Джастис, – взмолилась Стелла. – Давай вернёмся назад.

Но Джастис уже поднялась к верхней двери. Она легко отворилась, и Джастис вошла в просторную комнату. Яркий свет резал глаза. После тёмного подвала он казался почти синим. Не сразу Джастис поняла, что свет отражается от снега, который виднелся в высоких окнах.

– Стелла, – шепнула она, – мы в зале собраний.

– Слава богу, – сказала Стелла, поднимаясь вслед за ней. – Давай быстрее, нам здесь нельзя находиться.

– Шшш, – сказала Джастис. – Кто-то идёт.

Стелла тихо застонала.

– Быстро! Прячься за занавес.

Они забрались на сцену и притаились за синим бархатным занавесом.

Как раз вовремя. В зал вошли двое, они несли большой ящик. Они быстро пересекли зал, открыли дверь в подвал и исчезли.

Джастис и Стелла переглянулись за складками занавеса.

– Мисс де Вир и месье Пьер, – выдохнула Стелла.

– Да, – сказала Джастис. – Интересно, что у них в ящике?

Глава 19

– Давай проследим за ними, – сказала Джастис.

– Нельзя. Нас заметят. Придётся вернуться позже.

Они стояли в синей тени занавеса, глядя друг на друга. С каждой минутой их приключение становилось всё серьёзнее и опаснее.

– Думаешь, у них… думаешь, там Дороти в ящике? – шепнула Стелла, вытаращив глаза. – Ну, понимаешь, её тело… – Она сама не ожидала, что осмелится выговорить такое.

– Не знаю, – сказала Джастис. – Мне показалось, ящик не такой уж тяжёлый. Они несли его без труда. В любом случае мы убедились, что они в этом замешаны. Мисс де Вир и месье Пьер.

– В чём замешаны? – сказала Стелла. – Ты правда думаешь, что они убили Дороти? И мисс Томас? И Хелену? И Мэри? – под конец она едва не перешла на крик.

– Они точно что-то скрывают, – сказала Джастис.

– Что же нам теперь делать? – растерянно спросила Стелла.

– Поищем на чердаке, – сказала Джастис. – Я не успела как следует осмотреться в прошлый раз. Я сразу спустилась к тебе. Там должны быть улики.

– Скоро кончатся уроки, – сказала Стелла. – Надо спешить.

В большом зале всё ещё было тихо. Они поднялись по парадной лестнице, прошли мимо рыцарских доспехов и мрачных картин, которые теперь будто нарочно глядели на них своими нарисованными глазами. Джастис вспомнила, как Хатчинс разгребал снег тем утром и лицо директрисы, когда она просила никому не говорить про Хелену. В школе есть хоть один человек, которому можно доверять?

Когда они поднялись на второй этаж, то сзади раздался голос:

– И куда, позвольте спросить, вы направляетесь?

Это была мисс Моррис, учитель математики, со стопкой тетрадей в руках.

– В спальню. – Джастис решила импровизировать. – У меня голова разболелась.

– Туда запрещено ходить в течение дня, как вы прекрасно знаете. Мало вам неприятностей на вашу голову?

Неужели мисс Моррис знает про то, что Джастис и Стелла попались в кабинете мисс де Вир, или она имеет в виду что-то другое? Джастис почувствовала, как у неё за спиной Стелла вся съёжилась, будто хотела провалиться сквозь землю.

Мисс Моррис строго смотрела на них. За очками её глаза казались маленькими и блестящими.

– Ступайте вниз, немедленно, – сказала она наконец. – Уроки скоро кончатся, и мы разрешим вам погулять во дворе. Хатчинс расчистил почти весь двор. Уверена, свежий воздух пойдёт вам на пользу. И головную боль как рукой снимет, Джастис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию