Дикая роза - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доннелли cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикая роза | Автор книги - Дженнифер Доннелли

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Уилла не щадила и себя. Сбежав из Дамаска, она ехала всю ночь и весь следующий день, остановившись, лишь когда стемнело. Было восемь часов. Саднили не до конца зажившие ребра. Дорога утомила ее, но сон не шел. Достав из наволочки карты и часть бумаг Макса, которые она успела захватить, Уилла рассматривала свои трофеи. Все указывало на то, что они оба были друг для друга пешками в жестокой игре.

Она прочла несколько отчетов Макса. Он сомневался, что получил достоверные сведения о численности и местонахождении армии Лоуренса. Значит, Макс оказался проницательнее, чем она думала. Естественно, все сообщенные ею сведения были ложными и имели своей целью сбить Макса со следа Лоуренса. По мнению самого Макса, Лоуренс сейчас находился к югу от холмов Джабаль-аль-Друз, откуда собирался двинуться на север и атаковать Дамаск.

Просматривая карты, Уилла сделала тревожное открытие. Оказалось, у турецкой армии имелся второй лагерь, находящийся в десяти милях от лагеря близ Джабаль-аль-Друза. Турецкие войска из обоих лагерей легко соединятся, и тогда противостоять им будет почти невозможно. Это означало неминуемую гибель Тома Лоуренса, Фейсала, Ауды и тысяч их солдат.

Лоуренс и понятия не имел, какая западня ему приготовлена. Ни малейшего намека. Из-за падения самолета и пленения Уилла ничего не сообщила ему и о первом лагере. А о втором пока знали только турки.

Уилла уперлась подбородком в колено и стала думать. На одной из карт Макс обозначил место, где, по его мнению, мог сейчас находиться Лоуренс. Называлось оно Сальхад и находилось гораздо севернее места, названного ей бедуинским торговцем. Макс опирался на сведения, предоставленные ему бедуинскими разведчиками. Но можно ли считать бедуинских разведчиков надежным источником? Действительно ли они служили туркам? Среди бедуинов попадались весьма алчные и коварные люди. Такие не побрезгуют взять деньги от Макса, получить еще больше от Лоуренса, а затем сообщить Максу ложные сведения. Наконец, можно ли доверять торговцу, рассказавшему ей о местонахождении Лоуренса? Что, если с тех пор, как торговец видел его лагерь, Лоуренс куда-то переместился? Местность к югу от Джабала была обширной и безлюдной, и Лоуренс сейчас мог находиться где угодно.

Нужно во что бы то ни стало разыскать Лоуренса. Он должен узнать, какой «сюрприз» ему готовят турки. Поверить сведениям Макса и ехать в Сальхад, как указано на карте? Или продолжать путь на юг, о чем ей говорил торговец?

– И куда нам, Аттайе, теперь ехать? – негромко спросила Уилла.

Верблюд лишь сопел, не отвечая на вопрос.

Уилла свернула карты и убрала их в наволочку. Хорошо, что она их захватила, иначе это была бы поездка наугад. Потом она собрала в стопку отчеты и донесения, решив, что дочитает завтра. Усталость брала свое. Уилле захотелось спать. Пальцы ее плохо слушались. Из стопки выпало несколько листков. Уилла нагнулась за ними, пробежала глазами строчку на самом верхнем и замерла.

Это был смертный приговор, вынесенный ей берлинским начальством Макса и присланный по телеграфу.

Холодея от ужаса, Уилла прочла приговор. Макс не собирался везти ее ни в Германию, ни тем более на Эверест. Предписанный ему путь был гораздо короче: тюремный двор, где ее должны расстрелять. Сегодня. На следующий день после их романтического обеда и интимной близости.

Впервые за все это время мысль о возможном убийстве Макса не вызвала у нее ни капли сожаления. Макс бы ее не пощадил. Ее ждала смерть. Если не вчера, когда она пыталась сбежать, то сегодня.

Бедуин, продавший ей верблюда, дал не только воду. Он поделился пищей и положил в седельную сумку пару сигарет и коробок спичек. Дрожащими пальцами Уилла достала сигарету, закурила и глубоко затянулась.

Где бы сейчас ни находился лагерь Лоуренса, до него еще дни и дни пути. Скудных запасов воды и пищи может не хватить. Уилла похитила у германского офицера исключительно важные военные сведения, способные повернуть весь ход сражения за Ближний Восток. Возможно, вчера она убила этого офицера, и теперь за ее поимку обещана награда. Ее будет разыскивать каждый пустынный разбойник и каждый солдат турецкой армии.

Вчера ей удалось ускользнуть от смерти… вот только надолго ли?

Глава 81

Мэгги приложила ко лбу Сида тряпку, намоченную в теплой воде. Сид поморщился. Он находился в тесной трюмной каютке, служившей Джону столовой и спальней во время плаваний. Сид сидел без рубашки, стойко выдерживая старания Мэгги смыть с него следы крови и грязи.

Было почти десять часов вечера. Джон только что причалил к обветшалому складу в Маргите и теперь делал вид, что проверяет оснастку на палубе, а на самом деле высматривал, нет ли кого поблизости. Ночного сторожа или, хуже того, кого-нибудь из подручных Мэддена. Сиду не терпелось сойти на берег и отправиться домой – к Индии и детям. Они до сих пор не знали, где он и что с ним. Наверняка места себе не находили от волнений и тревог.

– Потерпи еще немного, Сид, – сказала Мэгги. – Куда ты пойдешь со следами крови на лице? Тебя сразу заприметят, и глазом моргнуть не успеешь. Да ты и сам знаешь. Должен помнить по прошлому, как старался не попасться на глаза полиции.

– Это я точно помню, – ответил Сид, улыбнувшись, насколько позволяла рассеченная губа. – Кстати, какой сегодня день?

– Среда.

Среда. Прошло четыре дня с тех пор, как он сцепился с головорезами Мэддена. На лодку Джона он попал вчера. Тело до сих пор болело. Даже глаза держать открытыми и то было больно. Все было трудно: поворачивать голову, нагибаться, стоять и ходить. Глотал он с трудом, а когда вышел помочиться с кормы, моча покраснела от крови.

– Прежняя твоя одежка годится только в помойку. Джон подобрал тебе кое-что из своих старых вещей. Как только я тебя умою, можешь переодеваться.

– Вы с Джоном очень добры ко мне. Я у вас в долгу.

– Ничего ты нам не должен, Сид Мэлоун, – покачала головой Мэгги. – Мне не упомнить, сколько раз ты нас выручал. Сколько раз подкидывал Джону работенку. Без тебя мы бы точно голодали. Бывало, так прижмет, не знаешь, чем детей кормить.

– А как дети?

Мэгги ответила не сразу:

– С младшими все в порядке. Они еще маленькие. Старшие меня беспокоят. У старшей дочки нелады с легкими. А двое мальчишек… что с мальчишек возьмешь? Начинают характер показывать. Я на них особо не серчаю: что видят, тому и подражают. Надежды не теряю. Все думаю, что повернется к лучшему. Но Мэдден глаз положил на нашего Джонни. Не хочу я, чтобы парень терся возле этого бандита, только попробуй удержи. Мэдден его выпивкой угощал. Слышала краем уха, что и с женщинами знакомил… сам знаешь с какими. Важности ему нагоняет. Дескать, ты хозяин положения. А нашему дуралею всего пятнадцать. Он ничего лучшего не знает. Боюсь, и не узнает. Когда спохватится, будет поздно. – Мэгги тревожно наморщила лоб.

– А ты можешь увезти парня из Лондона? – спросил Сид. – Отослать к родственникам в деревню?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию