Примечания книги: Дикая роза - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дженнифер Доннелли

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Дикая роза »

Примечания

1

«Пребудь со Мной», известный англиканский религиозный гимн, написанный в середине XIX в. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Непереводимая игра слов. Шейми прочитал «no», что означало «нет». С добавлением той самой буквы слово превращалось в «now», то есть «сейчас».

3

«Мое сердце открывается твоему голосу» (фр.) – ария Далилы из оперы Сен-Санса «Самсон и Далила».

4

«Осенний сон» (фр.) – вальс, хорошо известный в России под тем же названием.

5

Боже, черт меня побери! (нем.)

6

В переводе с английского «endurance» означает «стойкость».

7

Знаменитая шотландская деревня, где браки заключались без соблюдения формальностей, требуемых в других местах.

8

Кислая капуста (нем.).

9

Пиллоуи (англ. Pillowy) напоминает английское слово «pillow» (подушка).

10

Презрительное название немцев, принятое в англоязычном мире.

11

Шеймус – ирландский вариант имени Джеймс.

12

Порода собак.

13

Персонаж старинной английской детской песенки о девочке, потерявшей овечек.

14

Боже ты мой! (нем.)

15

41,1 °C.

16

Карточная игра.

17

Ангел любви (фр.).

18

Всему Парижу (фр.).

19

Находящийся в дружеских отношениях (нем.).

20

– Привет!

– Привет! Как дела?

– Все хорошо. А у тебя?

– Благодарю, у меня тоже, но я зверски голодна. Будь добра, один круассан и багет (фр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Дженнифер Доннелли

Дженнифер Доннелли - биография автора

Jennifer Donnelly (born August 16, 1963) is an American writer of young-adult fiction best known for the historical novel A Northern Light.
A Northern Light was published as A Gathering Light in the U.K.[a] There it won the 2003 Carnegie Medal, recognizing the year's outstanding children's book. For the 70th anniversary of the Medal a few years later it was named one of the top ten winning works, selected by a panel to compose the ballot for a public election of the all-time favorite.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jennifer_Donnelly

Дженнифер Доннелли биография автора Биография автора - Дженнифер Доннелли