В мужском туалете разболталась задвижка, и при достаточно
сильном порыве ветра дверь, не запертая изнутри, открывалась, поэтому Брэд или
Хью всегда вставляли в зазор между дверью и косяком кусок картона, который и
удерживал дверь на месте, когда туалетом не пользовались. Если бы водитель
«бьюика» вошел в туалет, он бы взял кусок картона с собой (и положил на
раковину рядом с кранами, пока справлял нужду) или бросил бы на маленькую
бетонную ступеньку перед дверью. Так обычно и бывало, позже сказал Брэдли
Эннису Рафферти. После ухода клиента он или Хью возвращали картонную «защелку»
на место. Им следовало и спускать воду, но многие обходились и без этого.
Выходя из дома люди сразу становились грязнулями. Выходя из дома, только и
думали, как бы где напакостить.
Но на этот раз кусок картона торчал из щели между дверью и
косяком, повыше задвижки, там где наилучшим образом выполнял свои функции. Тем
не менее, Брэд дыерь открыл, ловко поймав падающий кусочек картона, так же
ловко, как в последние годы он научился открывать бутылки пива об ручку
водительской дверцы своего «бьюика». Кабинка пустовала, как он и предполагал. И
определенно не использовалась по назначению. Брэд не слышал звука спускаемой
воды, когда сидел в конторке и читал газету. Не блестели капельки воды и на
тронутой ржавчиной эмали раковины.
Брэд подумал, что водитель «бьюика» обогнул заправочную
станцию не для того, чтобы воспользоваться сортиром. Ему захотелось посмотреть
на Редферн-стрим. Речка заслуживала не только взгляда, но и, пожалуй, кадра на
пленке в «кодаке». Она бежала по северной части Стэтлер-Блаффс, в обрамлении
ив, ветви которых напоминали зеленые волосы русалок (в этом юноше жил поэт, это
точно, местный Дилан Макйетс) Но водитель «бьюика» не любовался Редферн-стрим,
за зданием станции валялись лишь использованные покрышки, да из сорняков, как
ржавые кости, торчали две оси древних тракторов.
Речка бурлила, увеличилась в ширину, покрылась пеной.
Конечно, временно, паводки в западной Пенсильвании случались только по весне,
но в этот день мирная, сонная речушка превратилась в ревущий поток.
И стоило Брэду глянуть на поднявшийся уровень воды, как в голове
сверкнула страшная мысль. Он оценивающе посмотрел на крутой склон, спускающийся
к реке. Трава мокрая, а потому скользкая, особенно, для кожаных подошв дорогих
туфель этого СГ, если тот, ничего не подозревая, решил подойти к краю, чтобы
получше рассмотреть реку. И с каждой секундой у Брэда крепла уверенность, что
это не предположение, что так все и вышло. Об этом свидетельствовали закрытый
сортир, в который до него в это утро никто не заходил, и «бьюик», застывший у
бензоколонки, с залитым доверху баком, готовый тронуться в дальнейший путь, с
ключом, вставленным в замок зажигания. Мистер Бьюик Роудмастер обошел здание
заправочной станции, чтобы взглянуть на Редферн, по неосторожности слишком
приблизился к краю склона, чтобы лучше видеть бурлящий поток… и аля-улю, я вас
люблю.
Брэдли осторожно спустился к кромке воды, дважды
поскользнувшись, хотя и был в кроссовках, но не упал, держась рядом с
железяками, за которые мог бы схватиться, если б начал терять равновесие. Не
было водителя «бьюика» и на берегу, но в двухстах ярдах ниже по течению он
увидел что-то черное, зацепившееся за ветви свалившейся березы. Вода трепало
это черное из стороны в сторону. И вполне возможно, он видел перед собой пальто
мистера Бьюика Роудмастера.
— О, дерьмо, — пробормотал Брэдли и поспешил в конторку,
чтобы связаться с базой патрульного взвода Д дорожной полиции, которая
находилась как минимум на две мили ближе к заправочной станции, чем местный
полицейский участок. Вот так и получилось…
Теперь: Сэнди
" …что мы впутались в эту историю, — продолжил я. — До
Ширли в коммуникационном центре сидел Мэтт Бабицки. Он позвонил Эннису
Рафферти…
— Почему Эннису, Нед? — спросила Ширли. — Только быстро.
— БПМ, — без запинки ответил он. — Ближайшая патрульная машина,
— но ответил автоматически, даже не посмотрев на нее. Его взгляд не отрывался
от меня.
— Эннису было пятьдесят пять, и он уже думал о том, как
хорошо ему будет отдыхаться после выхода в отставку, но не сложилось.
— А мой отец находился с ним, не так ли? Они работали в
паре.
— Да, — кивнул я.
Мог бы сразу продолжить, но ему требовалось время, чтобы
переварить первую часть. Я молчал, дабы он свыкнулся с тем, его отец и Брэдли
Роуч, пьяница, который его убил, когда-то давно стояли лицом к лицу и спокойно
разговаривали. К этому времени Нед уже изучил инструкции, знал, с чего
начинается новое расследование.
У меня сложилось ощущение, что вот эта первая часть западет
ему в память, что бы я не рассказывал потом, какими бы фантастическими ни
казались подробности. Образ убийцы и его жертвы, стоящих вместе рядом с тем
местом (четыре минуты быстрым шагом), где судьба сведет их вновь, на этот раз с
тем, чтобы один отобрал жизнь у другого, двадцать два года спустя.
— Сколько ему было лет? — прошептал Нед. — Моему отцу, в тот
день, о котором вы рассказываете?
Он мог подсчитать и сам, полагаю, но мои слова так потрясли
его, что вся арифметика вылетела из головы.
— Двадцать четыре, — ответил я. Есл?? жизнь короткая,
подсчеты много времени не занимают. — Патрульным он прослужил уже с год. Тогда
действовали те же правила. С одиннадцати до семи утра в паре ездили только
патрульные, никаких новобранцев. А твой отец еще был новобранцем. Поэтому он
становился напарником Энниса только в дневные смены.
— Нед, ты в порядке? — спросила Ширли. И не зря. Парнишка
побледнел, как полотно, кровь отхлынула от головы.
— Да, мэм, — он посмотрел на нее, потом на Арки, на Фила
Кандлетона. В взгляде читались недоумение и укор. — Вы все это знали?
— Да, — ответил Арки, с легким нордическим акцентом, который
всегда слышался мне в голосе Лоренса Уэлка и сестер Леннон, хотя они и не
шведки
[11]
. — Никакой это не секрет. Твой отец и Брэдли Роуч тогда
прекрасно ладили. И позже тоже. В восьмидесятых годах Кертис арестовывал его
три или четыре раза…
— Черт, пять или шесть, — вмешался Фил. — Почему-то ему
нравилось выпивать в смену Кертиса. Один раз он отвез этого недоумка на
собрание «Анонимных алкоголиков» и заставил остаться там, но ничего путного из
этого не вышло.
— К середине восьмидесятых твой отец уже был патрульным, —
продолжил Арки, — тогда как Брэд главным образом тратил время на выпивку. А
выпив, гонял по сельским дорогам. Нравилось ему это. Многим нравится, — Арки
вздохнул. — Если у одного работа — охрана порядка, а у другого — выпивка,
понятное дело, что время от времени их пути пересекались.