Заколдованная библиотека - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованная библиотека | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Шум в классе сделался совсем оглушительным. Многим приходилось прикладывать изрядные усилия, чтобы их питомцы не растоптали их или не сбежали за дверь. Успехи у всех были разные: попугай Олли уже отлично умел взлетать и садиться по его приказу, а Апельсинка даже слушать ничего не желала.

– Уилсон, сидеть, – скомандовала я, и мышонок, усевшись, с любопытством уставился на меня глазками-бусинками. Этот трюк он освоил почти сразу же. – Умница, хороший мышонок! – похвалила я его, угощая в награду очередным кусочком сыра.

Со стороны клетки, в которой бесновалась тигрица Саша, донёсся такой рёв, что подскочили все до единого, включая Флору.

– Наверное, нам лучше продолжить занятия во дворе, – решила директриса. – Но сначала позвольте представить вам двух наших новых учеников – Джека Сприггинса и Эллисон-Грейс.

Джек, не вставая с места, помахал рукой, а Эл- Гри вышла из-за парты и сделала изысканный реверанс.

У меня за спиной, где сидели Тесса и Рейза, послышалось хихиканье.

– Эта принцесса думает, что находится во дворце, что ли? На церемонии посвящения в рыцари? – зашипела Тесса. – В классе реверансов не делают!

Улыбка Эл-Гри померкла, и она поспешно села за парту. Конечно, она всё слышала. Я заметила, что её дыхание участилось и она нервно почесала внезапно покрасневшие руки. Нет, вы только взгляните, до чего довели бедняжку! Я оглянулась и грозно уставилась на Тессу и Рейзу.

– Оставьте её в покое, ясно?! – рыкнула я так, что даже сидящая возле соседней парты пума, оробев, прижала уши. Вредные девчонки тут же заткнулись. Я широко улыбнулась Эл-Гри, и она, чуть успокоившись, улыбнулась в ответ.

– Итак, новенькие, первое, что вам предстоит сделать, – это дать возможность кому-то из наших волшебных животных выбрать вас себе в качестве хозяев, – продолжила Флора. Она постучала по книжному стеллажу у стены, который тут же отъехал в сторону, открыв ряды больших и маленьких клеток с разными магическими существами, которые пока никому не принадлежали.

– А можно ещё разок, попонятнее? – протянул Джек, вальяжно задрав ноги на парту. Флора невозмутимо спихнула их.

– Не ты выбираешь себе питомца, а он выбирает тебя, – объяснил Джекс простыми словами.

Джек вызывающе зевнул:

– Глупость какая. И вообще у меня уже есть животное – это моя корова Белянка.

– А разве Румпельштильцхен не украл её? – спросил кто-то. При звуках этого имени животные в классе завыли и зашипели.

Джек поднялся на ноги:

– Верно, украл. И я собираюсь её вернуть! – Он гневно отбросил стул. – Никакое другое животное мне не нужно, ясно вам?! Отвалите от меня!

Я сидела молча, не веря своим ушам.

– Мистер Сприггинс, у нас в школе так не разговаривают – ни с классом, ни со мной, – рассердилась Флора. – Либо вы позволите животным сделать свой выбор, либо вас ждёт очередное наказание.

– Ну так накажите меня, – фыркнул Джек, шагая к двери. Его лицо помрачнело. – У меня уже есть четвероногий друг, и заводить ещё одного мне ни к чему. Я не могу так поступить со своей Белянкой.

Выходя, он с размаху хлопнул дверью.

На Флору было жалко смотреть.

– Что ж, я... я пойду и поговорю с ним... А вы, мисс Эллисон-Грейс, пока расскажите животным о себе, и пусть какое-нибудь из них выберет вас своей хозяйкой.

Эллисон-Грейс закашлялась:

– Что, прямо сейчас? Перед всем классом? Но я совсем не готовилась... – Она нервно одёрнула подол форменного платья.

Девицы из ККФ опять захихикали.

– Просто говорите от чистого сердца, – посоветовала Флора. Эллисон-Грейс непонимающе воззрилась на неё. – Что вы любите, что вам не нравится, ваши привычки. Например, давайте попробуем...

– Мама! – В класс, как водится без стука, ворвались Азалия и Далия – дочери Флоры и по совместительству злые (хотя более или менее исправившиеся) сводные сёстры в прошлом Золушки, а ныне принцессы Эллы.

– Мне нужна шёлковая вышитая подушка для сидения на практикуме по ожиданию прекрасного принца, – прохныкала Азалия. – Как я могу целую неделю просидеть в каменной башне, если там нет даже нормального стула?!

– А мне нужен набор масел для урока по завлекательным ароматам, – перебила её Далия. – Чтобы завлечь лучшего принца, я должна смешать лучшие духи!

Я в ужасе уставилась на Джекса:

– Что, в Королевской Академии правда такие предметы?!

– А ты думаешь, почему я так радуюсь, что учусь здесь, а не там? – мрачно хмыкнул Джекс.

– Девочки! Разве я не говорила, чтобы вы никогда не врывались ко мне на уроки? – Флора быстро вытолкала их в коридор, но пронзительные вопли ещё долго не смолкали, будоража животных. – Джилли, не могла бы ты помочь Эллисон-Грейс провести церемонию выбора? Я скоро вернусь.

Эл-Гри уныло таращилась на ряды клеток.

– Эй, – с улыбкой окликнула я её. – Не волнуйся ты так. Кем бы ни оказался твой питомец, вы отлично поладите. Вот взгляни на моего. – Уилсон послушно выглянул из моего кармана, и Эл-Гри осторожно погладила его пальцем. – Поначалу мы не слишком друг другу понравились, но сейчас мы отличная команда. И у тебя будет так же, вот увидишь. Давай-ка подумаем, что ты можешь сказать этим ребятам, чтобы они могли сделать выбор. Помнишь, что советовала Флора? Скажи, что тебе нравится, а что нет, и чем ты любишь заниматься с друзьями.

Эл-Гри отвела глаза:

– Вообще-то до сих пор у меня особенно не было друзей. Хотя Рац, наверное, можно назвать другом. Она моя крёстная.

– Рац... то есть Рапунцель?! – опешила Тесса.

Эл-Гри кивнула:

– Да, я много раз бывала у неё в гостях, хотя из дворца почти никогда не выходила.

– Вот горе-то! – фыркнула Рейза, усаживая себе на плечо ручную летучую мышь. – Ты же принцесса. У тебя только и забот, что играть, веселиться и расхаживать в бальных платьях.

Мне пришлось смерить её ещё одним грозным взглядом, чтобы она умолкла.

– Не совсем, – тихо возразила Эл-Гри, снова уставившись на свои туфли. – Просто мои родители... Они очень заботливые и стараются не спускать с меня глаз. До сих пор я почти всё время проводила с ними.

– Ну, раз твоя мама всё же отпустила тебя на урок, значит, она готова дать тебе немного свободы, – сказал Джекс. – Я тоже вырос во дворце, но научился кое-как выкручиваться. Так чем же тебе нравится заниматься в твоей башне из слоновой кости?

Фарфорово-белое личико Эл-Гри чуть зарумянилось:

– Я люблю читать, как и моя мама. И не только сказки, но и записки о путешествиях – я всегда мечтала побывать в других королевствах. Ещё я неплохо шью и умею мастерить украшения из всяких ненужных лоскутков и обрезков. Вот как это, например. – Она указала на цветок в своих волосах. – Я сделала его из остатков ткани.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению