Сын болотной ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Рябинина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын болотной ведьмы | Автор книги - Татьяна Рябинина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Чем лучше всего привязать к себе обиженную женщину? Дать ей возможность отомстить. А если женщина не из тех, кто мстит мужу в постели с другим мужчиной? Глупости! Не хочешь – заставим магией. Чтобы было и полезно, и приятно. Не ей, конечно, но кого это интересует.

И ведь у них все получилось бы, если б не звездный дождь. Нет, и так получилось, но планы пришлось менять. Принцесса, больше неподвластная чарам, стала слишком опасной, и поэтому ее использовали втемную. В надежде, что ни о чем не догадается.

Но я догадалась. А приехавшие из Оддена не могли не заметить, что принц снова изменился в худшую сторону. И в первую очередь – слуги. Мия и Цинтас.

- Прошу прощения, госпожа, могу я с вами поговорить? – страдальчески наморщив лоб, спросила Мия, расстегивая на мне платье после ужина.

Я ждала этого. Пару раз мне даже хотелось подтолкнуть ее к беседе, но сдерживалась, поскольку не была в ней до конца уверена. Однажды я уже ошиблась, сначала сделав Ириту своей служанкой, а потом пойдя на поводу у доверия, когда она тайком пришла в сад и передала мне слова Кэрригана. Еще один неверный шаг мог привести к гибели. И не только моей.

- Конечно, Мия. Надеюсь, принц не приставал к тебе снова?

Я знала, что нет. Хотя и с Меллой он тоже пока не переспал – она бы не удержалась от злорадно-торжествующего взгляда. Может, с кем-то еще? Мне было все равно.

- Нет, госпожа, слава высшим силам. Но… я дважды видела его с вашей сестрой. И это не были вежливые придворные беседы. Они… целовались.

- Знаю…

Я все еще не могла решиться и довериться ей. Что, если она по-прежнему пытается угодить нам обоим? Как знать, может, Мия пришла к Кэрригану доложить обо мне, а тот приказал рассказать о якобы увиденном. Чтобы я приблизила ее к себе.

Ну же, звездный камень, что ты мне подскажешь?

Я сжала в кулаке висящий на шее медальон и вдруг почувствовала легкое покалывание – словно тонкими иголочками. И мягкое тепло, загадочным образом успокоившее меня.

- Мия, ты заметила, насколько изменился принц с тех пор, как мы покинули Одден? Как будто оттуда уехал один человек, а сюда приехал совсем другой.

- Да, госпожа, именно так. Мы говорили об этом с Цинтасом, слугой принца. Мы с ним… он ухаживает за мной, - тут Мия очаровательно покраснела. – Так вот Цинтас тоже говорит, что принц изменился. И даже не во дворце, а еще по пути, когда они ночевали на постоялом дворе. Там же, где останавливались мы. Как будто вечером заснул один принц, а проснулся совсем другой. Такой, каким был два последних года до звездного дождя. Цинтас прислуживает принцу больше десяти лет. Наверно, никто не знает его настолько хорошо.

На постоялом дворе… Я так и подумала. Если спросить охранников, которые должны были стеречь комнату Гергиса, наверняка выяснится, что они ничего и никого не видели. Возможно, ведьма их усыпила.

- Скажи, Мия, последние три месяца он был таким, как раньше? До нашей свадьбы и сразу после?

- Наверно… даже лучше. Мы думали, его так изменило рождение дочери. И то, что вы чуть не погибли, госпожа. Он стал таким внимательным к вам. Вы не видели, а мы замечали, как он смотрит на вас. Но теперь он снова такой же, как прежде. Даже хуже. И все слуги говорят об этом. Госпожа… вы не думали, что тут может быть замешана магия? Ирита, ваша служанка... она дальняя родственница болотной ведьмы, у которой вы были дважды.

Даже так? И почему я нисколько не удивлена?

Ответить Мии я не успела. В дверь постучали, и на пороге появился слуга в зеленой одежде.

- Прошу прощения, принцесса. Правитель Моран только что скончался.

По обычаю, члены семьи должны были провести ночь рядом с телом умершего. Разрешалось выходить ненадолго по естественной надобности или выпить воды. Считалось, все они молятся высшим силам о том, чтобы покойный благополучно добрался до мира мертвых и нашел там себе достойное место. Но, скорее всего, просто отчаянно боролись со сном. Чтобы никто не подумал о них дурно.

Тело Морана, одетое в парадное платье, положили на стол в большом зале. В руках у него был скипетр как знак высшего государственного достоинства. Наследник мог забрать его только перед самым погребением. Именно этот момент и считался передачей власти. Вдоль стен на стульях сидели Кэрриган, я, сестра Морана с мужем и двумя сыновьями, а также мои родители и Мелла, которые тоже считались членами семьи.

Скорбь? Вряд ли кто-то ее испытывал, но все старались изобразить. Особенно Кэрриган. Однако именно у него это получалось хуже всех. Забывшись, он переглядывался с Меллой. По ее лицу пробегала улыбка, но она тут же спохватывалась и снова принимала старательно унылый вид.

Похоже, у них все сладилось. Вот только удовлетворится ли сестричка постыдной ролью любовницы? Или захочет занять мое место? Наследник – это одно, правитель – совсем другое. Пользы от меня Кэрригану никакой, наоборот постоянная опасность. Убить – быстро и просто, но пойдут нехорошие разговоры. Развестись и удалить из дворца? Для этого должно стать очевидностью, что я не могу родить наследника.

Впрочем, для развода существовал и другой повод. Еще более быстрый и простой. Он же – повод для казни или вечного заточения. Супружеская измена. Хватило бы свидетельских показаний двух взрослых жителей Эскары, заставших меня с мужчиной. Хотя бы за поцелуем. Найти лжесвидетеля гораздо проще, чем убийцу. Значит, я ни в коем случае не должна оставаться с мужчинами наедине. Неважно с кем, даже с лекарем. А еще лучше вообще не оставаться в одиночестве.

Я решила, что буду держать Мию постоянно при себе. Если той понадобится выйти, тогда ее заменит Тиана. И спать Мия будет в моей гостиной на диване. А дверь на ночь станем закрывать, неважно, что это не принято. Так будет, пока я не придумаю, как избавиться от Кэрригана и вернуть Гергиса.

Почему-то именно в этот момент, когда, казалось бы, надежды уже не оставалось, появилась уверенность: я смогу. Рано или поздно, но мы с Гергисом снова будем вместе, а Кэрриган с ведьмой – там, откуда не возвращаются. Лучше бы, конечно, не очень поздно, но торопиться тоже не стоило. Потому что цена ошибки оказалась бы слишком высокой.


Следующие двое суток я едва вынесла. По ночам родных у тела сменяли придворные из ближнего окружения, которые должны были находиться рядом по очереди. Но днем мы снова сидели в зале и принимали соболезнования. От Мии я знала, что у простых людей все не так. Родственники проводили с умершим ночь, а не следующий день его уже хоронили.

На третье утро служанки приготовили мне желтое траурное платье и такой же плащ. По пути к месту погребения процессия должна была пройти пешком через весь город и еще немалое расстояние за воротами. Несмотря на холодный ветер и мелкий моросящий дождь.

Мы с Кэрриганом шли первыми за повозкой, на которой стоял гроб. Под руку, как и положено примерной супружеской паре, поддерживающей друг друга в горе. Мне казалось, что рука заледенела. Окажись Кэрриган по воле какого-либо колдовства на месте Морана, вряд ли бы я смогла скрыть радость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению