Миссия: спасти шеф-повара - читать онлайн книгу. Автор: Каталина Канн cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия: спасти шеф-повара | Автор книги - Каталина Канн

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Посмотри, — Тариус мягко высвободился из объятий и развернул меня.

Гладкое стекло, к которому я прижималась, действительно было окном, из которого открывался захватывающий вид на Вселенную. Сердце пропустило удар. Звезды были так же прекрасны, как и всегда, мерцая в холодной, опасной темноте.

А здесь я была в безопасности и тепле, хотя единственное, что отделяло нас от забвения, было толстое, прозрачно стекло. Я прильнула к мужчине, наслаждаясь теплом и силой.


Миссия: спасти шеф-повара Глава 22 Миссия: спасти шеф-повара

Антлия

— Твоё племя называется … айк… ун..., в каком секторе расположена твоя планета?

— Айкун, — низкий смешок прозвучал в груди Тариуса.

— Один из воинов упомянул что-то о традициях... в процессе того, как угрожал мне верной смертью, если я сделаю тебе что-нибудь плохое, — я тихо усмехнулась.

Тариус напрягся. Я готова поклясться, что температура воздуха в комнате упала на несколько градусов.

— Он угрожал тебе? — голос стал холодным.

Я повернулась и, нахмурившись, посмотрела на Тариуса.

— Ты должен пообещать мне, что не оторвёшь ему голову. Он просто защищал тебя.

— Ха, — Тариус покачал головой и нежно погладил по щеке большим пальцем. — Защищал или нет, он должен думать прежде, чем пугать мою пару. Я поговорю с ним.

— Он меня совсем не напугал, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие на лице. — Я все равно никогда не сделала бы тебе ничего плохого.

Я повернулась и посмотрела на звёзды, задаваясь вопросом, была ли его родная планета среди этих далёких сверкающих точек.

— Итак, тогда расскажи мне о твоём племени. Я заинтригована.

Тариус тихо фыркнул.

— Моё племя, — ответил он с ноткой ностальгии в голосе. — Они не всегда относились ко мне благосклонно, но я защищал их, когда мы находились в состоянии войны с Империей. Мы Айкун… мы не так любим бывших имперских военных.

— Мы? Я не понимаю. Я думала, ты коммандер в Имперской армии, — его блуждающие руки скользнули по моим плечам и вниз по груди, дразня и отвлекая. Предполагалось, что у нас будет серьёзный разговор, а он не мог держать руки при себе.

— Я был. Я не горжусь этим, но я был идеальным инструментом Империи. Послушный их воле. Эффективный. Я знал, как использовать слабость врага и подавлять инакомыслие, используя как можно меньше ресурсов. Я знал, как победить любой ценой. У них не было другого выбора, кроме как повысить меня. Я достаточно повидал Вселенную, чтобы понять, что должен стать для них незаменимым.

— Для выживания? — по моему телу пробежал холодок.

— Нет. Ради власти. Видишь ли, как только я стал для них ценным, у меня появилась сила. Они должны были найти способ обеспечить мою неизменную лояльность.

Проблеск понимания озарил меня.

— Ты выполнил их приказы... чтобы защитить свой народ?

— Как ты правильно заметила раньше, мой вид очень хорош в уничтожении врагов. У нас с Империей было явное взаимонепонимание. Пока я оставался их верным коммандером, они воздерживались от уничтожения той части, что осталось от моего народа. На долгое время я стал тем, кого больше всего презирал.

— Должно быть, это было тяжело, —прошептала я, чувствуя, что он редко кому рассказывал об этом.

— Каждое мыслящее существо учится жить со своими страхами, — Тариус пожал плечами, скользя коварными руками по бёдрам.

Он обнял меня и прижал к себе так крепко, что я задалась вопросом, отпустит ли он меня когда-нибудь или нет.

— Я знаю, что такое зло, Антлия. Иногда нужно самому стать злом, чтобы победить его.

— Ты не злой, Тариус. Я тоже видела зло, и ты им не являешься.

— Возможно, — согласился он, коснувшись моих волос и нежно проведя по растрёпанным прядям, убирая их с лица. — В тебе течёт так называемая королевская кровь наших предков. Я не почитаю королевские родословные, но имперские прихвостни - почитают. Ты ценна для моих врагов, но для меня ты просто бесценна. Я всего лишь простой айкун, Антлия. Если кто-нибудь попытается забрать то, что принадлежит мне, я сделаю все возможное, чтобы уничтожить их.

— Я знаю это, — я прильнула к нему.

Он заставил меня чувствовать себя в безопасности так, как никто другой никогда не мог. Присутствие Тариуса стёрло все следы тьмы из моего существования… даже несмотря на то, что он сам был тьмой.

— Если у меня есть синайский ген, то будет ли он и у моих родственников на Земле? Мне сказали, что мои мама и сестра уже находятся под вашей защитой, но что, если это исходит со стороны моего... отца?

Я не смогла скрыть отвращения в своём голосе, когда подумала о мужчине, который отказался признать моё существование, оставив нас с мамой одних.

— Ты не любишь своего отца, не так ли? — голос Тариуса стал холодным, и у меня возникло ощущение, что он хочет сделать очень плохие вещи с человеком, которого я никогда не встречала.

— Никогда не знала его, — тихо сказала я. — И не хочу. Хотя, может быть, у него есть свои причины, но знаешь что? Некоторые из моего вида просто придурки, и их уже не изменишь. И все же, если мой синайский ген произошёл от его родственников, тогда мне, наверное, стоит его найти. У меня, вероятно, есть родственники, может быть, даже братья и сестры, которые могут быть в опасности.

— Хм, — возможно, в его голосе прозвучал намёк на удивление. —Ты не мстительное создание, — пробормотал он. — Вместо мести, ты просишь меня защитить того, кто причинил тебе зло.

Он зарылся носом в мои волосы и нежно поцеловал в макушку, его нежное прикосновение вызывало рой мурашек по шее.

— Вот почему ты мне нужна, Антлия. Ты даёшь мне силы совладать со своими худшими инстинктами.

— Все, что я знаю, это то, что мы оба прошли через ад, чтобы достичь этого момента, и мне все равно, насколько плохим ты себя считаешь. Ты мой, синаец.

— Навсегда твой, — согласился он.

— Я всегда стремилась существовать на своих собственных условиях, но сейчас… я больше не понимаю, что происходит, — я недоверчиво покачала головой, не в силах смириться с совершенством этого момента.

— Тише, — Тариус прижал палец к моим губам, осторожно раздвигая их, и я не могла не поддаться искушению обхватить губами его кончик пальца, дразня кончиком языка. — Ты уже знаешь, что я сделаю все, чтобы доставить тебе удовольствие... и уберечь тебя. Знаешь, это делает тебя одним из самых могущественных существ в этой Вселенной, моя Антлия, — озорная улыбка появилась в уголках его губ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению