Одно желание на двоих. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лира Кумира cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно желание на двоих. Книга 2 | Автор книги - Лира Кумира

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

В общем в час подготовки я вложилась и села почитать отчет, пока жду Алена. Теперь я точно была благодарна ректору за его кропотливую работу. Всё же так проще вспомнить все мелочи, которые произошли со мной в мире за гранью. Ведь король однозначно будет расспрашивать меня обо всем. А так я чувствую себя более подготовленной. На второй странице отчета я услышала стук в дверь — Ален пришел. Я тяжело вздохнула, поднимаясь и направилась с принцем к залу телепортов. Как говорил когда-то папа: «Держись, казак, атаманом будешь». Вот и мне главное продержаться на ужине с королевской четой.

Но стоило нам выйти в зале телепортаций дворца, как всё пошло не по плану. Вместо помощника короля нас встречали Их Величества собственными персонами.

— Сынок — королева Гертруда подошла и обняла Алена, а затем повернулась ко мне — Алиса, мы рады, что вы оба целы и невредимы — а следующей обняли меня. Это было так необычно и так тепло. Мамины объятия — что может быть лучше? От неожиданности у меня даже слезы выступили — Девочка моя — королева погладила меня по спине.

— Ладно, мать, хватит прижимать к себе Алису, дай и мне обнять дочку — вперед выступил король, раскрывая объятия. Я несмело подошла, не зная, как себя вести — Ну же, смелее, малышка. Я не кусаюсь — Его Величество ласково улыбался, и я рискнула — обняла его в ответ.

— Отец, а сына ты обнять не желаешь? — Алену надоело стоять в стороне, когда его родители вовсю меня тискали. Все тут же рассмеялись на его замечание. А король отпустил меня и обнял сына:

— Рад, что ты к нам вернулся, сынок. Больше так не делайте, это было страшно — все тут же замолчали, понимая, что король прав.

— Так, хватит отвлекать детей, идемте есть скорее — Гертруда вытерла одинокую слезинку, скользнувшую по ее щеке.

И мы пошли в малую столовую, где для нас уже был накрыт стол. Ели тихо, без разговоров. А когда закончили, король пригласил нас в кабинет. Настало время обсуждения случившегося. Я нервно вцепилась за края платья, а Ален, увидев это, нежно приобнял меня:

— Все будет хорошо, малыш. Я с тобой — он тихо прошептал, успокаивая мои нервишки.

Угу, будем надеяться, что тет-а-тет король нас не прибьет за безрассудство. Королева отправилась к себе, но сказала, что мы обязательно встретимся утром. После завтрака у нас намечаются девичьи посиделки, как она выразилась.

Переместившись в кабинет короля, мы сразу же заняли места на диванчике, Его Величество сел в кресло напротив и начался наш допрос:

— Ну что, рассказывайте, как вы вляпались во всё это.

— Отец, ректор же прислал Вам отчет? Там все расписано до мельчайших подробностей.

— Написано. Но я хотел бы услышать это от вас.

Я тяжело вздохнула и в который раз начала рассказ. Занял он часа два, не меньше. В некоторых местах король хмурился, но меня не прерывал. Иногда Ален дополнял мое повествование своими ремарками, но в целом я вроде бы не сбилась и ничего не забыла.

— Понятно — только и резюмировал всю нашу речь король — И какие у вас дальнейшие планы, дети?

— Как какие? Будем учиться, грызть гранит науки и стараться не лезть туда, куда нас не просят — я была сама лаконичность.

— Ну это я понял. А общие планы. Ведь после проведенного ритуала у вас и выбора-то не осталось… — король не успел договорить, как Ален перебил его:

— Мы и не планировали что-то менять, отец. Все наши договоренности остаются в силе…

— Не совсем. Кое-что изменилось, сын. Для начала так. В следующие выходные мы проведем официальную церемонию вашей помолвки…

— Но пап… Мы еще не закончили учебу, да и планировали знакомство с братом Алисы.

— Это конечно правильно и хорошо. Познакомишься в эти выходные. А в следующие будет прием. Это не обсуждается, мать уже разослала приглашения.

— Понятно — мы и не думали спорить. В таких вопросах нам не обыграть короля, проще согласиться, целее будем мы и наши нервы.

— Но это еще не все. Свадьбу планируем на начало лета. Как раз во время «королевского сезона» — мы нахмурились, это ломало все наши планы — Ну и чего такие кислые лица? Я же не заставляю вас сразу же радовать нас с королевой внуками. Закончите свою учебу и практику, как и планировали. Но свадьбу проведем летом. Это вторая вещь, которая так же не обсуждается. Всё ясно?

— Да — мы ответили вместе и засобирались уходить, пока король еще чего не придумал.

— Вот и хорошо. Теперь, сын, проводи Алису в гостевую комнату — мы переглянулись, что не укрылось от внимания короля — нет, я конечно не против стать дедом уже сейчас, тогда и до лета ждать не придется. Но мне казалось у вас другие планы — король рассмеялся, а я покраснела, аки маков цвет. Вот умеет он засмущать — Идите уже, пока у меня не возникло еще «гениальных идей», связанных с вами.

Ну мы и ретировались от греха подальше. А то мало ли, ему хватит фантазии, уж в этом мы не сомневались. Ален проводил меня в мою временную комнату, к слову она была не слишком-то далеко от его, так что нас это вполне устроило. Он легонько меня поцеловал в щеку и направился к выходу — все же решил послушаться отца:

— Спокойной ночи, заразка. Завтра я зайду за тобой утром.

— Спокойной ночи, мой вредный принц — я показала ему язык и Ален рассмеялся.

Мой любимый ушел, а я отправилась в ванную комнату — подготовлюсь ко сну, заодно постараюсь отмыть пятнышко, которое нечаянно посадила во время ужина.

Но стоило мне выйти назад, как я увидела горничную, которая держала в руках новое платье:

— Ее Величество просила Вам передать, мисс. И еще, позвольте взять Ваш сегодняшний наряд — его приведут в порядок к завтрашнему дню — я пожала плечами, отдавая свое застиранное платье, и принимая новое. Красивое. Такое и одевать страшно.

— Утром я приду помочь Вам собраться, а сейчас отдыхайте — девушка поклонилась и ушла, оставив меня одну. Я решила послушаться ее совета и улеглась спать. Утро вечера мудренее.


Глава 34. Завтрак с королевой

Проснулась я рано, но чувствовала себя вполне выспавшейся и бодрой. Не знаю во сколько у них здесь встают, но лучше быть готовой пораньше. Я быстро сходила в душ и успела заняться волосами, когда услышала стук в дверь. Вчерашняя прислуга зашла в комнату, кланяясь:

— Доброе утро, мисс. Я пришла помочь Вам собраться на завтрак с Ее Величеством. Позвольте помочь собрать Ваши волосы? Девушка в нерешительности замялась рядом со мной, а я отпустила уже собранные в хвост локоны и позволила ей их уложить. В конце концов ей лучше знать какие прически у них тут принято носить. Поэтому я расслабилась, ожидая конечного результата. Девушка быстро справилась с моими волосами, уложив их в красивую корзиночку. «Мило» — подумала я, но решила не комментировать ее работу. Дальше мы перешли к одежке, я попыталась настаивать на своем платье, но Майя, как представилась девчушка, ни в какую не соглашалась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению