Хаос времён года - читать онлайн книгу. Автор: Эль Косимано cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хаос времён года | Автор книги - Эль Косимано

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Кронос и Весна… наверху… не отвечают на…

С держателя с грохотом падает факел, рассыпая искры по полу, и ближайшая к нам стена взрывается. Мы прикрываем головы руками, когда лопнувшая труба начинает заливать коридор потоками воды.

Ликсу смотрит на меня. Дуг уже наверху. Раз он эвакуировался, значит, знал, что Обсерватория вот-вот взлетит на воздух.

– Все из-за Дуга, – кричу я через образовавшуюся между нами трещину в полу. – Он не может остановить то, что происходит. Чем больше силы он забирает, тем меньше у него контроля. Забудь о свободноживущих Временах года. Они сами выбрали свою судьбу. И там, наверху, они в большей безопасности сами по себе, чем те, кого держат здесь в плену! – Я жду, что Ликсу швырнет в меня огненный шар, но она просто смотрит на нас, то сжимая, то разжимая кулаки. Стены между тем продолжают дрожать. – Если ты не позволишь нам все исправить, мы все умрем. Я знаю, как это остановить.

– Я не могу тебя отпустить! – Она качает головой, как будто пытается обмануть саму себя.

– Тогда, по крайней мере, отпусти их! – Я указываю на спальни над нашими головами. Должно быть, в комнатах заперты сотни Времен года. – Еще есть время спасти их.

Ликсу закусывает губу, а Стражи ожидают ее команды. Они пригибаются, когда кусок потолка позади них падает на пол. Свет мигает и гаснет. Срабатывает сигнализация, оживают разбрызгиватели, проливаясь дождем над нашими головами.

Ликсу прикрывается рукой.

– Их слишком много! Мы никогда не сможем вытащить всех!

– Есть ли способ отключить замки во всех общежитиях из Центра Управления? – подает голос Чилл.

Ликсу кивает.

– Так сделай это, – велю я ей. – В каждом крыле есть аварийный туннель, ведущий через катакомбы к выходу. – Я достаю из кармана карту Лайона и разрываю ее на четыре части, по одной для каждого крыла. Зимнее отдаю Чиллу и Поппи, Осеннее – Эмбер и Мари, а Летнее – Хулио. Они прячут листочки за пазуху. Последний кусок карты я протягиваю Ликсу, но она колеблется.

– Возьми, – настаиваю я, передавая карту ей в руку. – Эвакуируй всех из восточного крыла. Объясни им, чтобы, как только окажутся на поверхности, нашли себе пару или, еще лучше, собрались в группы. Пусть затаятся до тех пор, пока землетрясение не прекратится. Мы найдем способ передать сообщение, когда будет безопасно вернуться.

Ликсу и Стражи бросают на меня последний взгляд, а потом поворачиваются и бегут к Перекрестью, уклоняясь от сыплющихся обломков.

50. Треск дерева

Флёр

Дуг поправляет зеркало заднего вида, отводя его от себя. На водительском сиденье крошечного «фольксвагена-гольф», принадлежащего убитому пареньку, он выглядит нелепо: светловолосая макушка почти упирается в крышу, а ноги согнуты так, что бедра касаются руля.

– Куда мы едем?

Дуг игнорирует мой вопрос, продолжая переключать радиостанции, но не получая ничего, кроме статических помех.

Я сижу в мокром пальто Геи, прижимаясь к пассажирской дверце и как можно дальше отодвинувшись от Дуга, и меня сотрясает дрожь, но отнюдь не от холода. Остатки магии Геи все еще теплятся во мне, как тлеющие угли, готовые погаснуть. Как будто они могут снова воспламениться и сжечь меня заживо, если им дать достаточно воздуха. Я ненавижу себя за подобные мысли – и за ту роль, которую сыграла в судьбе этого мальчика.

Гея никогда бы не совершила того, что сделал Дуг, она бы не стала забирать невинную жизнь или принуждать кого-то. Всегда предоставляла нам выбор: жить или умереть.

А я лишила этого мальчика выбора. Потому что Дуг поставил в безвыходное положение меня.

Сквозь треск помех прорываются обрывки новостей:

«У острова Уайт скорость ветра составила более ста пятидесяти километров в час… В Хэмпшире погиб мужчина, придавленный упавшим на его машину деревом… Несколько человек получили тяжелые ранения после удара молнии в Винчестере… В Гатвике и Хитроу массовые отмены рейсов… Более четырехсот тысяч остались без электричества…»

Я протягиваю руку и выключаю радио.

– Не следовало угонять его машину, – отрывисто бросаю я, злясь, что нет такого наказания, которому я могла бы подвергнуть Дуга, не обрушив его и на собственную голову тоже. Может быть, я этого заслуживаю. – Возможно, она нужна его семье.

Дуг смотрит на меня, и его рот кривится от отвращения.

– Не будь лицемеркой, Флёр. Ты и твои друзья без зазрения совести присваивали то, что вам не принадлежит.

– Это не одно и то же.

– Ты права. Не будем сравнивать. Я дал парню передатчик и отправил его в Обсерваторию, то есть сделал для него гораздо больше, чем ты.

В его мыслях всплывает воспоминание о Денвере, и я отворачиваюсь к окну. Дуг едет на юг, очевидно, держа путь обратно в парк.

– Если мы возвращаемся в Обсерваторию, то могли бы пойти пешком, – возражаю я. – И машина нам для этого ни к чему.

– Ты замерзла, промокла и устала, а нам с тобой предстоит еще много работы. Какая ты мне будешь помощница, если хлопнешься в обморок?

Дуг включает обогреватель, крутит ручку настройки, устанавливая шторки на вентиляционных отверстиях так, чтобы они были направлены на меня. Но мне не нужна ни его благотворительность, ни доброе расположение. Не хочу даже думать о том, какую работу Дуг имеет в виду. Мне просто нужно вернуться в Обсерваторию. К Джеку.

Машина замедляет ход. Дуг останавливается у кирпичного забора, опоясывающего Гринвич-парк по периметру. Дворники двигаются взад-вперед по лобовому стеклу, отсчитывая секунды, а мы сидим в машине посреди пустой дороги, и по капоту барабанит смесь дождя с мокрым снегом. Я поднимаю глаза и, прищурившись, пытаюсь рассмотреть, что происходит, и понять, почему мы остановились.

Через парк, взявшись за руки, бежит парочка. Головы у обоих опущены, по сторонам не смотрят и, вступая на пешеходный переход, даже не думают об осторожности. Девушка оглядывается, а парень тянет ее через улицу. Даже на расстоянии я вижу их страх.

Дуг приоткрывает окно, устремляя на парочку взгляд своего единственного глаза, и делает вдох. Я тоже чувствую запах Времен года.

Лето и Осень. Бегут вместе.

Дуг заводит двигатель. Парень с девушкой поднимают головы и широко распахивают глаза при виде Дуга, резко заводящего машину. Он с силой вдавливает в пол педаль газа, и «фольксваген» рывком устремляется вперед. Одной рукой я хватаюсь за дверцу, а второй упираюсь в приборную панель. Машина с визгом приближается к парочке.

– Что ты делаешь? – Они уже на середине дороги, и мы несемся им наперерез.

– Преподаю урок, – поясняет Дуг, переключаясь на повышенную передачу. Двигатель визжит.

Парень тянет девушку за руку, и они бегут в переулок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию