Замок обмана - читать онлайн книгу. Автор: Джен Калонита cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок обмана | Автор книги - Джен Калонита

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Ученики вокруг меня подняли невероятный гвалт. Лично я подозревала, что их бешеный энтузиазм подогревало невероятное количество съеденного сахара и неведомые магические ингредиенты, которые добавлял в свои лакомства Штильцхен. Я бросила взгляд на Анну и прочих «РШ», которые о чём-то переговаривались в дальнем конце зала. Гретель и ещё несколько приближённых директора держали в руках кульки с семенами. Гензель негромко свистнул, и Штильцхен, оторвавшись от стряпни, повернулся к ним и коротко кивнул. Несколько ребят из Штильцхен-команды направились к выходу.

– Может, пойти за ними? – шёпотом спросил Джекс, пихнув меня локтем.

– У нас будут неприятности, – отозвалась я, тут же подумав: а как поступит Анна, если засечёт меня?

– Разве раньше тебя это когда-нибудь останавливало? – отреагировала Джослин, тоже шёпотом.

Я заколебалась:

– Знаю, но Анна не хочет, чтобы я доставляла ей хлопот.

– И что? – вмешалась Кайла. – Тебе ведь хватило решимости вывести меня на чистую воду, когда я увязла по уши. Да, Анна сейчас в беде. Но и все остальные тоже, и если мы ничего не сделаем, они так и будут жить вечно в своём карамельном мирке под девизом «Штильцхен – моя любовь».

– Но ведь мы понятия не имеем, что он задумал и как его можно остановить, – я беспомощно развела руками. И тут из моего кармана высунулась мордочка Уилсона с белым бобом в зубах. Он бросил его, а Джекс подхватил.

– Это то, о чём я думаю? – изумлённо сказал он. – Где это вы раздобыли волшебный боб?

– Волшебный боб? – хором повторили мы – наверное, слишком громко, потому что соседи сердито на нас зашикали.

– Он был спрятан внутри заколки Анны, – объяснила Максин. – Его нашёл мышонок Джилли.

– Они же под запретом, – заметно нервничая, сказал Джекс. – Если хоть один из них посадить и дать ему полностью вырасти, Чароландию наводнят великаны. Они растопчут всю страну и не оставят ничего живого! Зачем Анне этот боб и где она его взяла?!

Моё сердце тревожно забилось. Может, Анна и не обрадуется моему вмешательству, но если она затеяла опасную игру с волшебными бобами, это грозит большой бедой всей нашей семье, да и всему королевству. Нет уж, этого Штильцхену спускать нельзя. Нужно срочно выяснить, что тут происходит.

– Нам надо обыскать его кабинет.

Олли одобрительно похлопал меня по спине:

– Рад видеть, что ты приходишь в себя, воришка. Теперь такой вопрос: как бы нам выбраться отсюда так, чтобы никто не заметил?

– Нужен отвлекающий манёвр, – сказала Хэйли, и до меня внезапно дошло, что она слышала весь разговор от начала до конца. – Разрешите мне помочь вам разобраться с ним, а?

Я некоторое время смотрела на неё, пытаясь оценить, как сильно мы рискуем.

– Пожалуйста, – негромко попросила она.

Я мысленно вернулась к тому уроку по уходу за волшебными животными, на котором она рассказывала, как сильно скучает по своей семье. Настоящий герой никогда не действует в одиночку, напомнила я себе.

– Ладно, – кивнула я, и она широко ухмыльнулась. – И какой у тебя план?

– У меня уже есть один наготове, – сказала вдруг Кайла, и за её спиной мигом возникли крылышки. – А вы идите, не теряйте времени. – Она промчалась через весь зал и ткнула пальцем в Штильцхена. – Он лжёт! Он похитил мою семью и даже не сказал мне, за что! И здесь мы тоже все его пленники! Вся школа – одна большая тюрьма!

– Отличный отвлекающий манёвр, – одобрил Джекс. – Так, все медленно отходим к дверям.

Штильцхен пришёл в ярость:

– Понятия не имею, о чём ты говоришь, девочка. Похоже, бедное дитя переело сладкого. Вы же видите те автоматы с конфетами, которые я установил по всему залу? Все ученики ценят мои старания!

Его поддержали громогласными криками одобрения.

Белоснежка решительно отложила миксер:

– Очень на это надеюсь. Потому что если вдруг эта девочка говорит правду, объяснений вам не миновать. Или вы позволяете себе игнорировать некоторых учеников?

Репортерша из свитков уже спешила к ним, стараясь не пропустить ни слова, а пергамент с самопишущим пером парил рядом с ней.

Флора направилась к Кайле, но Штильцхен грубо оттолкнул её:

– Разумеется, нет! Смотрите, как хорошо я их кормлю! Ни один ученик ни в чём не знает отказа. Кто-нибудь, пожалуйста, проводите это бедное дитя в лазарет. Вы же видите, бедняжка нездорова.

– Я отлично себя чувствую! – отрезала Кайла, к которой уже направились двое рослых ребят со значками «РШ». – И я хочу наконец получить ответы! Где моя мать? Почему ты отказываешься вернуть моих сестёр? Какую сделку ты заключил с ними? Он превратил моих родных в деревья, – продолжала Кайла громко, обращаясь уже к принцессам. – И мне даже не известно почему! Я хочу знать, что произошло с моей семьёй и как я могу вернуть её обратно. – Она горько разрыдалась, и моё сердце сжалось от боли.

Конечно, Кайла старалась всеми силами обезопасить наш побег, но её горе было неподдельным. Я замешкалась, не желая бросать её одну, но Джекс схватил меня за руку и решительно потащил к выходу. Уже оказавшись за дверями, я ясно услышала Штильцхена.

– Взять её! – резко приказал он. – Прошу прощения у всех присутствующих, за то, что нас так грубо прервали. Эта девочка определённо слишком больна, чтобы продолжать обучение в СИШ. Мы немедленно переведём её в более подходящее место, где она сможет поправить своё здоровье.

Глава 12
Визит со взломом

Мы друг за другом выскользнули из зала и зашагали по тёмным пустым коридорам. По идее, идти до директорского кабинета было не так уж далеко, но вскоре у всех появилось ощущение, что нас водят по кругу.

– Раньше мне не казалось, что тут такой лабиринт! – пожаловался Олли, когда мы перескочили в очередной коридор и уже в который раз вновь оказались возле комнаты, где проводился практикум по владению волшебными палочками. Рядом открылись ещё два коридора, и мы опасливо заглянули в каждый по очереди. – Слушайте, вот этот мы проходили сегодня уже трижды! Мы никогда не доберёмся до проклятого кабинета!

– Наверное, он нарочно испортил систему смены проходов, чтобы все пути вели только на кулинарный конкурс, – догадалась Хэйли. – А что, толково придумано.

– Интересно, куда они забрали Кайлу? – никак не могла упокоиться Максин. – Вы считаете, он правда может выгнать её из школы?

– Моя сестра этого не допустит, – твёрдо заявила Джослин. – Если придётся, она укроет Кайлу заклинанием невидимости, но не думаю, что до этого дойдёт. Другие преподаватели тоже не дадут её выгнать. Даже Флора такого не стерпит.

– Надеюсь, ты права, – мрачно согласилась я. – Кайла выступила против Штильцхена ради общего блага, а я... Что хорошего я сделала с тех пор, как вернулась в школу? Только настроила против себя Анну. Наверное, я и вправду выдохлась. Какой уж из меня герой...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению