Хозяйка таверны в квартале воров - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Тумас cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка таверны в квартале воров | Автор книги - Катерина Тумас

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Однако до кузницы я добралась без происшествий, разве что понервничала по полной. Стала за кустиком у калитки отдышаться, дрожь в руках унять. И тут чуть сердце в пятки не уронила, когда услышала из-за спины:

— Ну, и куда ты собралась в такое время?

— Ром, твою ж за ногу! Разве можно так пугать?

— А убегать среди ночи к любовнику в кузницу, никого не предупредив, можно? — требовательно уставился на меня этот вообще-то ребёнок.

— Я не… да просто забрать заказ хотела, — фыркнула я, приходя в себя понемногу.

— Утром не забрала б? — наседал Ром. — Ночью опасно ходить одной красивой девушке! Тем более, не к любовнику!

— К хорошему кузнецу не опасно, — хохотнули из-за куста. Вот и хозяин. Ну, вряд ли мы говорили так громко, чтобы разбудить спящего, значит, ещё не укладывался, хорошо. — Я бы до дома провёл. Но вам лучше б и правда ночью не ходить по кварталу, — закончил мужчина, появляясь в поле моего зрения.

— Простите, я не подумала… — призналась честно под перекрестьем взглядов. — Да и выпила немного, так что…

— Ого, как честно, — поразился кузнец. Хех, хотелось бы сказать, что удивлять я его не перестану никогда, но самонадеянностью не страдаю. — Молодые девицы обычно не признаются.

— Вы по своим дочерям судите? — вякнула я тут же. Ох, язык без костей! Хотела узнать, женат ли, а по факту — оскорбила его возможное потомство…

— Надеюсь, мои дочки всегда будут правду мне рассказывать, — улыбнулся кузнец. И непонятно — есть они у него али нет. Главное, не разозлился. Но я не решилась снова уточнять, а то ведь опять феромоны не на тот участок мозга мне надавят. Как же, блин, сложно быть подростком! Даром, что тушка Лорин давно пережила подростковый гормональный бум, всё равно мне с последствиями её неопытности бороться… Помню, саму меня неадекватно колбасило лет аж до двадцати пяти, только после этого взялась за ум. Хотя не факт, что перемены всязаны именно с возрастом…

Передав мне выполненный заказ вместе с чертежами, кузнец предложил проводить, но Ром наотрез отказался. И повёл меня назад какими-то глухими закоулками. Зато добрались прямо молниеносно. Уселись мы с ним на заднем крылечке, вздохнули.

— Ну и что тебя понесло? — снова спросил Ром.

— Ответила ж. Затупила я, что не понятно? С кем не бывает?

Ром хмыкнул, но потом дружелюбней, но немного осуждающе, добавил:

— И не женат он.

Я посмотрела на него, приподняв бровь, и хихикнула:

— Это стоит понимать, как одобрение моего выбора?

— А ты уже выбрала? — поддел этот мелкий гад. — Прям окончательно?

— Мды, я даж не начинала, если честно, — сдулась сразу же. — Как-то думала сначала таверну поднять, а потом уже про личную жизнь. Но она настигает сама. Хотя пока ещё и не очень уверенно.

Посидели ещё немного, после чего Ром неожиданно выдал:

— Так ты в монаха влюблена? Дала обет безбрачия, пока он не вернётся? И теперь жалеешь, да?

Я на это аж подпрыгнула. В несуществующего монаха, ага. Это ж надо было к таким выводам прийти…

— С чего ты взял-то? — выдохнула всё ещё ошарашенно.

— Много про него говоришь, и видно, слушала его внимательно. Матушка говорила, что это первейший признак симпатии девушки.

— Интересная у тебя матушка, умная, но! Наставников положено внимательно слушать, как иначе научиться? И тут не важно, какого он пола и какие эмоции к нему испытываешь. Хоть ненависть. И нет, я не намекаю, что ненавидела того монаха…

— Ясно, понял, — только и кивнул парниша, перебивая мой, начавший сбиваться, рассказ, — монах — наставник, обета нет. Значит, кузнец…

Я в очередной раз подивилась деловитости этого ребёнка.

— Слушай, Ром, не делай поспешных выводов… — начала было, пытаясь подобрать слова, сама не знаю о чём. Кажется, надо что-то сказать, о что — не понятно.

— И ты не спеши, — отрезал Ром и, встав, учапал, видимо, спать.

Хех, вот так мир. Стоит проявить к кому-то симпатию, сразу женят. Впрочем, кузнец-то неплох, ага… Да и тут достаточно пуританские нравы. Эх, как же неловко-то получилось… По закону жанра, мне теперь этого кузнеца надобно всячески избегать. Да только проблема в том, что я и без того не часто с ним сталкиваюсь. Впервые в жизни увидела, если уж на то пошло. Хотя… фляги… хм… То бишь, повод его снова увидеть у меня есть. Ох, что же меня так цепануло? Ширина плеч и внушительность мышц? Или рыжина в бороде и волосах? Ох, какой же типичный кузнец! Клишированный, я бы сказала. И доброта в глазах проступает, но суровость вида отгоняет от него хрупких пугливых девиц. А я — идеальный вариант. Не боюсь и даже уже слюни пускаю. Мды, дела-а-а…

Но фляги мне и правда нужны, я точно собираюсь их заказать… А если пойду к другому кузнецу, сделав заказ у этого, то он может подумать, будто плохо справился. А если пойду снова именно к нему — может подумать, что запала. Учитывая, что это почти правда — я буду безбожно краснеть в процессе. Эх, вот беда…

Ладно, утро вечера мудренее. Надо спать ложиться, пусть подсознание потрудится на общее благо, а сознание устало, да!

Глава 28

— Лорин! Там стражники!

Виста охнула и чуть не выронила кружку утреннего чая.

— Чейзи, зачем же так орать? До сердечного приступа доведёшь, — фыркнула я спокойно. Ага, приступа. Похмелье просто у меня, вот и всё. Но признаться вслух, да ещё и младшему брату? Не-не, не и ещё раз не.

Да и стражники… Ну, пришли, и чё? Поди, не впервой. Тем более, сейчас бояться нечего, никаких опальных наследников не прячу. Хм, может это Гарет? А то снился мне сегодня. Они с Олафом боролись, как в армрестлинге, а Кога Рок был судьёй. Победы кого-то одного я так и не дождалась, мужчины просто пыжились, потели, но сцепленные руки их никуда не собирались клониться.

— Чего хотят, знаешь? — спросила я замолкнувшего брата. Тот покачал головой.

Надулся, обиделся, похоже, на мой тон. Вставая из-за стола, я прошла мимо и потрепала Чейзи по голове.

— Пошли спросим? — предложила ему. — Ты же не боишься?

— Я? Кого? Стражников? — возмутился братишка. — Просто неожиданно пришли, вот и всё! — оправдал он то, с какой скоростью влетел в кухню с этой новостью.

Но на моё удивление, Гарета я среди гостей не обнаружила. Стояли лишь четверо стражников в старых потрёпанных доспехах, даже похуже тех, что были на его подручных в день поисков Рика.

— Вам послание, — выдал один из служивых, протягивая мне запечатанный конверт.

— От кого? — я приподняла бровь, не спеша брать предлагаемое. Вместо этого многозначительно скрестила руки на груди.

В ответ стражник повернул конверт ко мне лицевой стороной, так, чтобы смогла прочесть: «Торговая гильдия». Ля, дела… Вот уж не думаю, что мне грозит что-то хорошее. Пришлось взять послание, а что делать? Стражники быстренько ретировались, потому как, замешкавшись, могли попасть на вертел вместо заготовленного оленя — уж больно неприязненные взгляды кидали на них редкие утренние клиенты моей таверны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению