Хозяйка таверны в квартале воров - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Тумас cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка таверны в квартале воров | Автор книги - Катерина Тумас

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Увидев схему, мужчина просиял. Вот и славно, да, я приду к вечеру, а то утром кувшин мне уже понадобится. Не ночью же к вам заходить. О-хо-хо, не краснеть, я ведь не имела ввиду ничего такого! Просто подумала, что пошловато прозвучало… Лори-и-ин! Слишком сильно на тебя действуют мужские феромоны!

— Ну, ничего, справимся! — убеждала я себя не в первый раз, сидя, как уже стало заведено, на крылечке вечерком. Когда подходило мясо на мангале, зал таверны опустевал — все посетители вместе с Аратой перемещались во двор.

Но сегодня нашлись личности, желавшие уединения. Охотники.

Четыре колоритных мужика уселись за отдалённым столиком внутри таверны неподалёку от бара. По амуниции и одежде легко можно было понять, кто они такие. И сидели тихо-мирно, пили себе спокойно, настоящие профи, уважаю таких. Сначала думали заказать обычный алкоголь, привозной, но Арата отговорила. Так что, после пары стаканов вистано, охотники перешли к кактелям, на чём и зависли.

Эх, ещё когда зашли, сразу внимание привлекли. Как моё, так и нашей барелли. Напоминаю, что это я про Арату и её новую должность, да. В общем. Если не брать в расчёт Кога Рока и Рика, то эти четверо — точнее, трое из них, а то последний худощав на мой вкус — самые привлекательные мужчины, бывавшие в таверне за всё время моего попаданства в тело Лорин. Выверенные, точные движения, но не выпяченные груди, как бывает у понтующихся стражей, а осанка готового к броску хищника. Выпив, они, само собой, заметно расслабились, но очарования не потеряли.

— Ой, Лоринушка, напомни, сколько чеснока тебе надобно? — уточнила Виста, высунувшись с кухни. В отличие от Мартына — у неё память была дырявая в тех местах, которые напрямую самой женщины не касаются.

— Возьми корзинку. Сделаю несколько настоек, — ответила я.

— Мылом расплачусь, — отрапортовала Виста и снова скрылась на кухне. Или сразу пошла за продуктами, не знаю.

— А что за настоечка такая, чесночная, а хозяюшка? — заинтересовался самый болтливый из охотников.

«Хм», — подумала я и решила составить компанию мужикам в распитии кактелей. Ну, мне-то Арата безалкогольный принесёт, как мы и договаривались, а у охотников языки хорошо, что развязаны. Послушаем каких-нить не местных сплетен. Пусть они у этих товарищей и специфического плана будут, всё одно интересно…

Глава 27

Однако не о сплетнях мы в итоге общались, вовсе не о них. О про настойки. Ага, представьте? Товарищи охотники по долгу службы частенько проводят долгие дни да ночи в лесу. На холодной земле, у костерка. Само собой, болеть в таких условиях не прикольно, а больничных в книжном мире не предусмотрено. Думаю, разве что какой-то аристократ может отбрехаться состоянием здоровья от выполнения своих непосредственных обязанностей. А охотникам предпочтительней предохраняться от зараз вовсе. Они перед охотой каждый раз закидываются витаминами по полной, какими могут, но это не всегда помогает. Дождь, сквозняк, а зимой и снега-метель…

Короче, договорились мы до разных занятных штук. Перво-наперво, конечно, настойки всякие пользительные обсудили, раз уж с этого разговор начался. Этим добром обещала обеспечить их я сама, коли товарищи охотники снабдят полезными травами, на которых настоечки можно будет сделать. Дальше — больше.

Острые приправы, которые всегда хорошо помогали от всякой заразы — это мы к мясу сделаем. Вдвойне выгодно: и покрасневшее горло продезинфицировать, и из дичи паразитов случайных вытравить. А то сыровяленого не напосёшься, всегда или рыбу, или мясо зверья пойманного по пути кушать приходится.

Ещё я предложила им брать с собой что-то такое, типа крупной соли или крупы сортом посуше да полегче, чтобы нагревать её на углях и брать с собой спать. Ноги хотя бы греть — уже полезно будет, меньше вероятность заболеть. А под конец, когда к дому заворачивать пора — можно сварить эту крупу в суп или кашу. Идеи мои ребятам понравились. Они чаще лапшу носили, но это и не так питательно, как та же греча. Один из охотников признался, что его мать постоянно ругает и говорит есть побольше круп. Я согласилась и привет мудрой женщине передала. Макарошками сыт не будешь, а растительный белок завсегда полезен.

Помимо этого обсудили одежду. Я рассказала мужчикам о том, какую носят там, где холодно и почему. Прикрылась тем, что мол, монахи могут строить свои монастыри и в горах, а там в высоте — снега лежат. Охотники — вы представляете? — не знали, в чём прикол меха! Думали, чем толще слой одежды, тем лучше, вот и всё. Ан нет, тут ещё важен воздух, который между волосками. Именно он хорошо изолирует. Ворс в мехе защищает, а пух — греет. На удивление, никто не спорил. Наоборот, охотники даже примеры привели про шерсть животных, мол, зимой у многих пуха больше становится. В общем, нашли мы с ними общий язык.

В ходе беседы вскрылось, что вязание в этом мире не в почёте, только для создания кружев всяких и красивостей на платья. А чтобы шерстяные варежки там всякие, шарфы с шапками — это нет, такое не практикуют, лучше из шкурки мягкой или ткани обычной. Оно же, вязаное, всё дырявое, какое тут тепло? Я только головой покачала и с энтузиазмом принялась убеждать охотников в их предвзятости и ошибочности суждения. И если с пухом всё прошло гладко, то творения рук человеческих не вызвало столько энтузиазма у мужчин. Или им сложно было представить пухлые шерстяные кружева, не знаю…

К тому моменту, как мангал опустел, мы с охотниками уже глотки сорвали в спорах. Но как же я оттянулась! Давно нормально ни с кем не дискутировала. И ведь не глупые собеседники попались, просто образования у них не хватает. А это поправимо — мне не влом объяснить несколько раз, пока не дойдёт.

Покидали таверну мужики навеселе, обещали вернуться со скарбом. Я же в бартер добавила пункт — шерсть и шерстяное волокно, а себе в список «ВАЖНО! Не забыть!» записала «алюминиевые фляги».

— Ой, кузнец… — Ну, хоть вспомнила вообще! Правда, спохватилась поздновато, ага, темно уже на дворе.

И вот теперь дилемма — пойти или не идти к нему? Вроде бы не слишком далеко, но всё же стремновато… Можно и не пойти, утром сгоняю за туркой или Рома пошлю. Ради кофе он обернётся быстрее звука. Но вдруг гер кузнец решит, что со мной что-то стряслось? Я ведь клятвенно уверяла, что приду… Или на пьяную голову только кажется? Вот не надо было всё же переходить на алкогольные кактели, не надо было, но решила охотников не обижать — свои ж мужики! Нет, надо сходить. Если будет уже спать кузнец — не стану беспокоить. Решено!

Итак, операция «Турка в закоулке» началась! На дворе ночь, но выглянув, я поняла, что не так уж и темно. Очертания домов вполне видны, ночного светила оказалось достаточно. Благо, нет страшных длинных теней от фонарей — меня это радует.

Выскользнув из дома, я быстрым шагом направилась к кузнице по главной дороге. Держалась спокойно, хотя уверенность, что постоянно забываемый мною самоназванный жених не мог устроить мне подлянку вот так внезапно — тихонько гасла. Ну, просто темно и стрёмно, так что я всё больше нервничала. Плюс звуков вокруг многовато оказалось, всё скрипит, шуршит, качается подозрительно… Ох, дитя мегаполисов попало ноччу в деревню, ё-маё!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению