Спаси меня! - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фарди cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаси меня! | Автор книги - Кира Фарди

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и поторопись.

Короткие гудки, раздавшиеся в трубке, прозвучали, как молоточек судьи, призывавший к вниманию публику перед объявлением приговора. Алина протянула телефон Карлосу и обвела глазами присутствующих.

– Что он сказал? – бросилась к ней Ремей. – Отдаст Антонио.

– Да, все в порядке успокоила Алина старую женщину, – в обмен на меня.

– Нет, – заявил категорично Карлос, до этого переговаривавшийся с усатым полицейским. – Я не допущу, чтобы мне всякая мразь условия диктовала.

Он резко толкнул Алину, и та приземлилась попой на диван, но тут же вскочила.

– Карлос, пока вы придумаете план и его осуществите, они увезут Антонио в неизвестном направлении. Не мешай мне. Я пойду. Хулио, можно тебя на минуту.

Тревожный комок сдавил горло, поэтому обращение к другу получилось писклявым. Алина прокашлялась и пошла в обеденный зал, чтобы ее разговору с Хулио никто не мешал. У дверей она оглянулась. Все смотрели ей вслед. Некоторые с брезгливой жалостью, и этих людей она хорошо понимала. Свалилась на голову мирным испанцам иностранка с непонятной профессией, да еще и с кучей проблем. Мало кто радуется таким обстоятельствам, которые развернулись за несколько дней.

Но большинство все же смотрели с сочувствием. Даже в глазах Ремей не светилась злость. Старая женщина переживала за сына и внука, и эти эмоции перекрыли все остальные. Кто ей Алина? Случайно забредшая в Деревню Ангелов (ирония судьбы) темная овечка, которая разрушила покой и мир в испанской семье.

Не видела она только глаз Карлоса. Мужчина, который вызвал бурю в ее душе и надежду на счастье, стоял к ней спиной и разговаривал с кем-то по телефону. Девушка вздохнула. Иллюзии рассеялись, как утренний туман. Пора взглянуть в глаза действительности.

Алина рассказала Хулио о разговоре с Артуром.

– Поможешь мне? Только надо сделать так, чтобы Карлос не потащился за нами следом. Иначе Антонио увезут, и все осложнится.

– Сложновато, но попробую. Точно знаешь, что мальчика вернут?

– Конечно. Он им не нужен. Артур охотится за мной.

Хулио приоткрыл дверь в холл и что-то высматривал.

– Что ты ищешь?

– Я в этой суматохе бросил ключи на стойку регистрации. Вот думаю, как их незаметно забрать. А ты не боишься снова в руки к ним попасть?

– Боюсь. Боюсь до ужаса, до колик в животе. Но за Антонио я боюсь еще больше. Так что хватит болтать. Предлагаю выйти, забрать ключи и сесть в машину. Пока они сообразят, мы уже далеко будем. Стоп. Ты выходи через холл, а выскочу из кухни. Так даже лучше будет.

Несмотря на казалось бы бессмысленный и непродуманный план, его удалось осуществить. Алина вышла незамеченной во двор, оттуда побежала на пустырь, где стояла машина. Хулио показался через пару секунд. Он сразу завел мотор и вывел дядюшкин автомобиль тайными дорожками на трассу.

Когда выехали на серпантин, он прибавил скорость, и вскоре машина резво оставляла под колесами ленту асфальта. Алина оглянулась: преследования за ними не было.

– Алина, а вдруг он решит от тебя избавиться? – нервозность Хулио выдавали его руки. Он вел машину, крепко вцепившись пальцами в рулевое колесо, хотя обычно он сидел расслабленно, напевал песенку, перебрасывался словами с Карлосом и Соней.

– Это вряд ли. Я один раз видела, как жестоко его избил босс только за то, что он давал мне снотворное, и я в нужный момент была вялой. Он его боится, вот и старается меня поймать. Подозреваю, что шеф еще даже не знает, что я сбежала, – грустно сказала Алина.

– Почему ты так решила?

– Все просто. Во время представления Денниса не было в зале. Он меня представил какому-то обкурившемуся дружку и исчез. Ваша с Карлосом стычка с охраной – невеликое дело. Она никак не пошатнула организацию, раз они сегодня новое развлечение устроили.

– А ведь верно. Я об этом не подумал. Если, как ты говоришь, эта компания развлечений для богатеньких набирает кандидатов по всему миру, то твой побег для них не больше комариного укуса.

– Вот видишь. Артур украл мальчика на свой страх и риск. Если самовольные действия Артура выйдут из-под контроля и приведут к развалу компании, я думаю, он поплатится за это жизнью, – убедительно сказала Алина.

Она до боли в глазах всматриваясь в темную дорогу. Встречных машин было мало. Фары дальнего света выхватывали то ограждение, то сетку, наброшенную на скалы и сдерживающую мелкие камни, то ветки корявых деревьев, свисавшие над трассой. Красоту ночи она не замечала. Нервы, натянутые, как струна на гитаре, готовы были вот-вот лопнуть и разлиться чем-то. А, собственно говоря, Алина и сама не знала, чем: яростью, истерикой, желанием броситься в пропасть и покончить одним махом с этой бесцельной жизнью. А может, наоборот, реакцией станет месть всем паскудным мужикам, сломавшим ее жизнь.

Алина устало провела рукой по глазам: слез не было. Будто высохла отчаявшаяся душа, вынужденная снова одиноко мыкаться по свету в поисках пристанища.

– Внимание! Мы подъезжаем к плотине, – услышала она голос Хулио и посмотрела вперед.

Глава 49.  Избавление

Алина вновь сосредоточилась на дороге. В темноте разглядеть что-либо было сложно. Хулио остановил машину, и они вышли. Слева бушевала вода, потоками срывающаяся с плотины. Впереди, слабо видимая в свете фар, темнела арка тоннеля.

– Идем? – спросил Хулио шепотом.

– Угу, – ответила Алина.

Говорить она не могла. Ее трясло от переживаний и нервного напряжения, голос куда-то пропал. Она почувствовала, как Хулио взял ее за руку, и повернулась с благодарным «спасибо». Когда они приблизились к тоннелю, ей показалось, что вдали она видит свет.

– Смотри, нам туда, – показала рукой Алина в сторону света.

– Ты уверена? – Хулио не торопился и все время оглядывался. Мимо нет-нет, да и проносились машины. Не так много, как в ущелье, но движение все же было.

– Как они передадут ребенка, если вокруг столько глаз?

– Я откуда знаю? Может, Антонио спрятан где-нибудь за тоннелем. Выбор места очень странный, согласна.

– Вот и я о том думаю, – пробормотал Хулио, делая шаг в сторону и дергая за собой Алину. Она оглянулась: на них надвигался огромный грузовик. Они прижались к стене и оба одновременно выдохнули, когда их обдало горячей волной воздуха с запахом горючего.

– Ты боишься? – теперь Алина успокаивающе сжала его сухую ладонь.

– Неприятно, конечно, но не смертельно. Ощущение нереальности происходящего, будто в боевике снимаюсь…

Договорить он не успел: яркий свет внезапно ослепил их и заставил остановиться.

– Надо же, сама пришла? – услышала она Артура. Голос прозвучал глухо и несколько раз повторился, отраженный стенами тоннеля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению